Глава 10. Наш король, боюсь, останется без потомства! (Часть 2)

— Хорошенькое «только и всего», — слегка опешила Чу И, а потом рассмеялась.

Разве можно описать словами «только и всего» готовность безоговорочно отдать свою жизнь?

Но раз он так предан, почему бы этим не воспользоваться?

***

В итоге Чу И никого не выбрала, приказав стражникам вернуть всех трех девиц.

Узнав результат, министры, которые только-только успокоились, снова заволновались.

Они собрались вместе, чтобы обсудить, где искать кандидаток в жены для правителя.

— Если совсем ничего не выйдет, можно похитить несколько красивых девушек из Мира смертных или Мира бессмертных. Лишь бы Повелителю Демонов приглянулись, — предложил один из министров.

Министры уже не заботились о чистоте крови и единогласно согласились: неважно, к какому клану принадлежат, сначала схватить, а там видно будет.

Но не успели они решить, куда отправиться в первую очередь, в Мир смертных или Мир бессмертных, как внезапно поползли слухи…

Будто после того, как Ши Чэнь оправился от ран, Повелитель Демонов стал забирать его в свои покои по ночам, и тот уходил только под утро.

Судя по всему, он разделял с ним ложе…
Обладая богатым воображением, министры тут же переполошились.

Хотя в душе все горело от нетерпения, они не смели спросить Повелителя Демонов напрямую.

— Если нельзя в открытую, то будем действовать намёками, — предложил один из министров.

В ту же ночь Мон Цю приказал нескольким своим подчиненным тайно спрятаться возле дворца Шитянь и понаблюдать за происходящим.

Вскоре они увидели, как Ши Чэнь вовремя входит во дворец.

Спустя полчаса дверь во дворец распахнулась.

Ши Чэнь выбежал оттуда с яоцинем в руках, а его заплаканный вид говорил о том, что его кто-то обидел.

— Его воротник будто немного разорван… — один из демонических воинов заметил деталь.

Из-за этих слов слухи во дворце стали еще более нелепыми, и это еще больше беспокоило министров. Неужели их правитель питает особые чувства к юному господину Ши?

Мон Цю, будучи человеком вспыльчивым, больше не мог этого выносить и в тот же день ворвался во двор Ши Чэня.

Он увидел, как тот сидит за каменным столом и протирает цитру полотенцем.

В ярости Мон Цю подскочил к нему, схватил за воротник, поднял и спросил: — Что между тобой и государем происходит?!

Ши Чэнь ничуть не испугавшись, взглянул на него и в ответ спросил: — А что, по мнению генерала, между мной и государем происходит?

— Ты… — кулаки Мон Цю с треском сжались, он был готов разнести ему голову.

— Перестань прикидываться дурачком! Я спрашиваю тебя, ты… ты соблазняешь государя?! — Мон Цю все же боялся правителя, и слово «соблазняешь» пробормотал сквозь зубы.

Ши Чэнь усмехнулся: — Почему генерал считает, что я соблазняю государя?

Мон Цю еще не успел придумать, что ответить, как Ши Чэнь добавил: — Почему генерал не думает, что это государь меня соблазняет?

Мон Цю вытаращил свои огромные глаза, словно медные колокола, и вмиг застыл.

Придя в себя, он в ярости поднял кулак, но так и не решился его опустить.

Если он это сделает, Повелитель Демонов точно сломает ему руку…
Ши Чэнь оттолкнул его руку, пригладил воротник и равнодушно сказал: — Если у генерала есть сомнения, можете ударить меня по лицу. Посмотрим, накажет ли вас государь?

Глаза Мон Цю снова расширились, он был взбешен.

Ему угрожает какой-то музыкант, но он не может его как следует отлупить. До чего же он жалок!

Но что он может сделать?

Он не может разозлить Повелителя Демонов.

В итоге Мон Цю ничего не выяснил, подавил гнев и ушел.

***

Чу И не слышала слухов, потому что никто не смел обсуждать личные дела в ее присутствии.

Но в последнее время министры больше не упоминали о выборе жены, и это ее немного успокоило.

Она знала, что Ши Чэнь приложил к этому руку. В тот день, когда он переоделся в женское платье, он пообещал ей: — Вашему Величеству остается только наблюдать. Я все устрою должным образом, и тогда все охотно примут то, что Ваше Величество не может взять наложниц.

Она не ожидала, что он будет настолько эффективен. Не прошло и пяти дней, как министры угомонились.

Но сегодня на утреннем собрании министры внезапно встали на колени. Чу И, озадаченная, спросила их, в чем дело.

Один пожилой министр, который отвечал за составление летописи, под угрожающим взглядом Мон Цю, поспешно со слезами на глазах стал уговаривать: — Ваше Величество, как по внешности, так и по силе, мало кто может сравниться с Вами во всех Трех мирах. Если у Вас не будет наследников, это станет огромной потерей для нашего клана.
Если Ваше Величество благоволит к юному господину Ши, можете оставить его во дворце. У нас не будет возражений, но… выбор жены и рождение потомства — это важное дело. Умоляем Вас выбрать несколько жен, чтобы продолжить род.

Чу И долго не могла понять, что он имеет в виду, и тут же рассмеялась сквозь слезы.

Неужели то, что обещал устроить Ши Чэнь, это именно это?

Хотя история о хорошем расположении к юноше была выдумана, если это поможет избавиться от проблемы выбора жены, то это неплохой выход?

В любом случае, это затрагивает репутацию Великого Демона, а к ней не имеет никакого отношения.

Чу И нахмурилась и вздохнула: — Раз уж это дело не скрыть от вас, то я скажу прямо. Я действительно ничего не чувствую к женщинам. Только Ши Чэнь может вызвать у меня какой-то интерес.

Все раньше лишь предполагали, а теперь, услышав ее признание, словно громом пораженные, вытаращили глаза и побледнели.

Каждый в душе проклинал: — Будь проклят этот старый черт Сюаньтянь! Он тяжело ранил нашего короля, из-за чего тот потерял память и сильно изменился, а теперь еще и его предпочтения изменились! Наш король точно останется без потомства!

— Доклад! — внезапно прибежал стражник, прервав гнетущую атмосферу во дворце.

— Юный господин Ши… Юный господин Ши… — стражник задыхался, и каждое слово давалось ему с трудом.

Мон Цю и так был зол, а услышав, что речь идет о Ши Чэне, еще больше разъярился.

Он резко вскочил, схватил стражника и закричал: — Что с ним?! Говори ясно!

Стражник в страхе ответил: — Юный господин сказал, что не хочет затруднять Повелителя Демонов и не желает, чтобы между Повелителем Демонов и министрами возникла вражда. Только что он повесился в своей комнате!

Мон Цю после испуга обрадовался: — Умер?

Он даже не смог сдержать улыбку.

Стражник ответил: — Он еще дышит, мы его спасли.

Не успел он закончить говорить, как мимо промелькнула черная тень, спешно вылетев из зала. Это была Чу И.

Увидев, как взволнован Повелитель Демонов, несколько старых министров прослезились и стали причитать: — Наш король действительно изменил своим предпочтениям!

Один из министров с ненавистью сказал: — Юный господин действительно считает себя женой и наложницей, разыгрывая драму с истериками, скандалами и попытками суицида!

Мон Цю отбросил стражника в сторону и выругался: — Зачем спасать?! Какое нам дело до того, что он повесился!

Стражник от испуга не знал, что делать.

Мон Цю, не в силах сдержать гнев, выхватил меч и, стиснув зубы, сказал: — Я пойду убью этого демона! И истреблю заразу!

Подошел Лу Фэншэн и, одобрительно похлопав его по плечу, сказал: — Я с тобой.

Сун Цзинхэ и Цюэ Ци тоже подошли: — И мы с вами.

Это дело касалось лица Повелителя Демонов и будущих наследников, поэтому, если кто-то вызвался убить Ши Чэня, они, конечно же, согласны.

Министры, словно увидев спасителя, уставились на Мон Цю, и их глаза наполнились мольбой.

Мон Цю: — … Что за кучка трусливых парней!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Наш король, боюсь, останется без потомства! (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение