Простодушие Ведьм, поистине ужасающее

— Ха-ха! Не думал, что во время патрулирования мне выпадет такая возможность! Сегодня удача Летающего тигра действительно на моей стороне! — Огромный летающий тигр пролетел, скользя по воздуху.

Внизу двое низкорослых, один красный, другой зеленый, отчаянно бежали вперед. Это были Хуоцаньцзы и Биюньцзе, вышедшие из Сто тысяч гор и направлявшиеся к Племени Ведьм.

— Сестра Биюньцзе, беги быстрее, я тебя прикрою.

— Нет! Мой уровень культивации выше твоего, беги ты быстрее.

— Ха-ха! Малыши, не бегите, никто из вас не убежит, — высокомерно сказал летающий тигр в небе.

— Сестра Биюньцзе, с тех пор как я принял форму, ты всегда заботилась обо мне, помогала мне убегать, учила меня, как скрываться от сильных демонических зверей. Теперь настала моя очередь заботиться о тебе. Я люблю тебя, всегда любил. Просто я был труслив и не осмеливался выразить это. На этот раз я защищу тебя! Беги быстрее, я не продержусь долго. — Хуоцаньцзы выплюнул каплю эссенции крови на тело Биюньцзе и быстро начертал на ней Проклятие подземного перемещения, вдавив ее в землю: — Проклятие подземного перемещения, быстро!

— Нет! — Биюньцзе болезненно вскрикнула, и Проклятие подземного перемещения быстро унесло ее под землю.

Биюньцзе отчаянно пыталась вырваться из Проклятия подземного перемещения, но как мог дух с исчерпанной магической силой вырваться из проклятия, усиленного эссенцией крови Хуоцаньцзы?

— Что?! Проклятье! — Видя, как Биюньцзе, которая почти попала ему в пасть, сбежала, глаза летающего тигра наполнились ненавистью. Он злобно посмотрел на Хуоцаньцзы и сказал: — Ты, проклятый муравей, посмел помочь этой Биюньцзе сбежать! Я хотел быстро покончить с тобой, но теперь я передумал. Я запечатаю тебя, а затем прямо перед твоими глазами как следует помучаю этот маленький цветок, а потом проглочу ее на твоих глазах. Ха-ха-ха!

— Изначально я думал сдаться и просить тебя пощадить сестру Биюньцзе, но, похоже, я был слишком наивен. Тогда будем сражаться! Даже если моя духовная душа будет уничтожена! Я не позволю тебе пройти и навредить сестре Биюньцзе. — Сказав это, гладкая розовая кожа Хуоцаньцзы начала морщиться, а его светлый цвет лица стал восково-желтым. Его аура стала сильнее.

— Что?! Ты осмелился сжечь свою основу?! Ты знаешь, что это сильно снизит твою лекарственную ценность?! — Глаза летающего тигра мгновенно покраснели. Он превратился в монстра с тигриной головой, одетого в тигриную шкуру, и, держа в руке Меч, открывающий горы, бросился на Хуоцаньцзы.

Он хотел мгновенно убить Хуоцаньцзы. Хотя это и снизило бы его лекарственную ценность, это было лучше, чем если бы основа Хуоцаньцзы полностью истощилась, и он стал бы совершенно бесполезен как лекарство.

— Я ни за что не позволю тебе навредить сестре Биюньцзе! Женьшеневый огонь! — Как только рот, похожий на рот седовласого старика, открылся, вырвался поток красного пламени, устремившись к летающему тигру.

— Убирайся! — Летающий тигр изменил направление Меча, открывающего горы, в своей руке и яростно ударил по Женьшеневому огню. В одно мгновение пламя разлетелось во все стороны, и Женьшеневый огонь был рассеян.

Летающий тигр приблизился.

Хуоцаньцзы быстро сложил печати в руке: «Приложение Женьшеневого огня!» В одно мгновение красное пламя окутало тело Хуоцаньцзы. Затем из него вытянулись бесчисленные длинные усики, несущие Женьшеневый огонь, и хлестнули по летающему тигру.

— Хм! Мелкие трюки! Встреть же бурю! Восемнадцать клинков Летающего тигра! Каждый удар смертелен! — Летающий тигр быстро замахал Мечом, открывающим горы, в своей руке, и бесчисленные усики были отрублены.

Летающий тигр приблизился и ударом ноги сбил Хуоцаньцзы на землю, злобно сказав: — Ты просто мусор. Сейчас я сначала проглочу тебя, а потом пойду и проглочу тот цветок!

Глядя на медленно приближающегося летающего тигра, Хуоцаньцзы, шатаясь, поднялся и громко сказал: — Я не мусор. Я не позволю тебе навредить ей! — Вырвалось бесчисленное количество Женьшеневого огня. — Хлоп! — Летающий тигр схватил Хуоцаньцзы и прижал его к земле. Его окровавленный кулак отчаянно бил по телу Хуоцаньцзы. — Скажи! Скажи, что ты мусор.

— Я не мусор!

— Хлоп! Хлоп-хлоп! — Снова обрушились десятки ударов. — Скажи! Скажи, что ты мусор!

— Кхэ, кхэ! Хе-хе! Ты, ты, ты мусор, — Хуоцаньцзы выплюнул грязную кровь и усмехнулся.

— Ты ищешь смерти! — Летающий тигр мгновенно пришел в ярость и с гневом ударил Хуоцаньцзы кулаком.

— Нет! А!

— Нет! Сестра Биюньцзе! — Глядя на сестру Биюньцзе, которая помогла ему, приняв на себя смертельный удар, Хуоцаньцзы был полон боли и со слезами в голосе сказал: — Почему ты вернулась? Зачем?

— Кхэ! — Биюньцзе выплюнула застоявшуюся кровь и с улыбкой сказала: — Если тебе можно использовать эссенцию крови, то почему мне нельзя?! Мой муж спасает меня ценой своей жизни, как я могу бросить тебя и уйти?

— Ха-ха! Небеса благосклонны ко мне! Я думал, что на этот раз сильно проиграл, но не ожидал, что эта Биюньцзе вернется, — Летающий тигр улыбался с лицом, залитым кровью, выглядя особенно свирепо.

— Летающий тигр, отпусти ее! Если хочешь убить, убей меня! Нападай на меня! — Глядя на летающего тигра, идущего к Биюньцзе, Хуоцаньцзы громко крикнул.

— Хе-хе! Уже волнуешься? Помнишь, что я тебе только что сказал? — Летающий тигр с насмешкой сказал Хуоцаньцзы.

— А! Если есть смелость, нападай на меня! — Не обращая внимания на рев Хуоцаньцзы, летающий тигр шаг за шагом шел к Биюньцзе. В этот момент Биюньцзе, глядя на летающего тигра с глазами, полными жадности, сжалась, как испуганный ягненок, и медленно отступала.

Видя испуганный вид Биюньцзе, летающий тигр улыбался еще более самодовольно. Внезапно улыбка летающего тигра застыла. Он увидел вдалеке группу гигантов, медленно идущих с копьями в руках. Не веря своим глазам, летающий тигр поднял свою пушистую лапу и протер их. Наконец, убедившись, что это правда, он подумал: "Моя жизнь окончена!" Летающий тигр тут же принял свою истинную форму и полетел в небо, быстро убегая.

— Хочешь сбежать? Пространственное заточение! — Раздался громкий голос.

Летающий тигр, взлетев наполовину, словно врезался в стену, и упал с неба.

— Большая пятнистая кошка, редкая встреча, почему же ты так спешишь уйти? — усмехнулся гигант.

— А, уважаемые сильные существа Племени Ведьм, я вдруг забыл, что у меня дома готовится еда, и забыл следить за огнем. Мне нужно вернуться и выключить огонь. Я ни в коем случае не хотел проявить неуважение к сильным существам Племени Ведьм. Пожалуйста, пощадите мою ничтожную жизнь, — говоря это, летающий тигр начал всхлипывать и молить о пощаде.

Глядя на летающего тигра, у которого нижняя часть тела уже промокла, У Ли с презрением подумал: "Почему этот летающий тигр такой трусливый? Он уже на уровне Небесного Бессмертного, почему бы ему не сопротивляться немного? Тогда я смог бы подраться".

Если бы летающий тигр знал его мысли, он бы обязательно закричал от несправедливости: "Я Небесный Бессмертный, но видел ли ты когда-нибудь Небесного Бессмертного, который может в одиночку сразиться с группой Небесных Бессмертных, да еще и с тобой, мастером на поздней стадии Небесного Бессмертного?"

— Сяоюйюй, посмотри на этот Хуоцаньцзы и тот цветок, живы ли они? Если живы, приведи их в племя. Предки Ведьм приказали нам найти этих духов растений, хорошо о них заботиться и отправить их во Дворец Паньгу, — сказал У Ли Ведьме-девочке рядом.

— Хорошо, брат У Ли, — услышав слова У Ли, Сяоюйюй показала свои маленькие тигриные зубки, прямо подтащила Хуоцаньцзы и Биюньцзе друг к другу и сказала: — Вы там живы или нет?

Хуоцаньцзы: — ...

Биюньцзе: — ...

Все Ведьмы: — ...

У Ли покрылся черными линиями на лбу и тайком ударил себя по лицу. Он знал, что Сяоюйюй известна своей простотой, и все равно отправил ее посмотреть, что случилось. Неужели он дурак?

Но он не осмеливался сказать. В племени любого, кто называл Сяоюйюй простодушной, кроме тех взрослых Ведьм, которых она не могла победить, от ее ровесников до только что научившихся ходить малышей Ведьм, Сяоюйюй побила.

В этот момент в голове летающего тигра промелькнула мысль: "Простодушие Ведьм поистине ужасающее".

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Простодушие Ведьм, поистине ужасающее

Настройки


Сообщение