Глава двенадцатая. Где люди?

Глава двенадцатая. Где люди?

Незаметно пролетела неделя. Для племени кубиков это недолго, ведь кубики обладают долгой продолжительностью жизни.

В «Племени кубиков» записано, что при отсутствии особых обстоятельств каждый кубик теоретически может прожить четыреста лет.

Но в эту эпоху это, очевидно, пустые мечты. Этот мир крайне недружелюбен к кубикам.

Кровавые расправы монстров, крайняя отсталость производительности труда...

Без отчаянных усилий выжить невозможно.

Крестьяне, чтобы наесться, с утра до ночи усердно обрабатывают поля, что приводит к быстрому истощению организма и преждевременному старению.

То же самое относится и к другим группам: лесорубам, шахтёрам...

Есть и другие особые обстоятельства, такие как: вторжения монстров, стихийные бедствия и техногенные катастрофы...

Под влиянием всевозможных случайных и неизбежных факторов продолжительность жизни племени кубиков была предельно сокращена, они не доживали и до ста лет.

Мо Фаньюань до сих пор не слышал, чтобы кто-то дожил до семидесяти лет, даже кажущийся невероятно старым староста на самом деле был всего лишь чуть старше пятидесяти.

Можно себе представить, насколько суровы условия жизни племени кубиков.

Прошлая неделя у Мо Фаньюаня была очень насыщенной.

Он работал на полях, изучая опыт земледелия; тренировался в маленьком саду, улучшая боевые навыки; посещал простых людей, совершенствуя план развития...

Началась новая неделя, и Мо Фаньюань, исходя из конкретной ситуации в Королевстве Кубиков, решил, что королевство способно и нуждается в дальнейшем привлечении новых людей, и поэтому решил снова отправиться в другие деревни для набора.

На этот раз Мо Фаньюань снова отправился один, и целью по-прежнему оставался северный пустынный регион.

Ничего не поделаешь, Мо Фаньюань никогда не пытался нанимать людей, находящихся в безопасности. Если бы он пошёл туда опрометчиво, это могло бы вызвать их враждебность, и он получил бы от ворот поворот.

В конце концов, кто добровольно пойдёт за незнакомцем в незнакомое место, если его дом в безопасности, родные живы и здоровы, а жизнь идёт своим чередом?

Хотя на севере царил хаос, у него были и свои преимущества.

Там люди из-за силы Скелетов либо потеряли свои дома, либо лишились близких, либо жили в постоянной опасности...

В таких условиях Мо Фаньюаню было легче заручиться их доверием и нанять людей, возможно, даже получив неожиданную выгоду.

Хотя слова звучат обидно, это правда.

Восемь стражников, прошедших длительную подготовку под руководством Мо Фаньюаня, уже могли защитить Королевство Кубиков от нападения монстров в течение короткого времени, и Мо Фаньюань мог спокойно уходить.

На этот раз он подготовился лучше, взяв с собой больше предметов.

Только топоров — десять штук!

Путь был пройден однажды, и Мо Фаньюань был с ним знаком. За полтора дня он добрался до границы пустыни.

Пустыня была такой же, как и в первый раз, такой же жаркой...

— Всё ещё жарко...

Телосложение Мо Фаньюаня значительно улучшилось за это время благодаря убийству монстров и повышению уровня, но перед лицом ужасной температуры пустыни ему оставалось только терпеть.

В прошлый раз Мо Фаньюань шёл по течению реки, на этот раз он выбрал путь против течения.

Судя по карте, полученной в той пустынной деревне, верховья реки были районом плотного скопления деревень в пустыне.

— Топ!

— Топ!

— Топ!

Следуя вдоль реки, Мо Фаньюань двинулся вперёд.

Железные доспехи не защищали от жары, и Мо Фаньюань чувствовал, как его буквально поджаривает, когда он ступал по песку.

По пути Мо Фаньюань обнаружил руины нескольких деревень, больших и маленьких.

Он не разбирался в археологии, не знал, когда эти руины были построены, когда разрушены, и какое значение они имели.

Но он мог судить, что дома в этих деревнях были целыми и, вероятно, были покинуты недавно. Всё внутри было, по сути, вынесено, что указывало на то, что жители ушли добровольно.

Мо Фаньюань обнаружил ещё несколько таких руин деревень, и все они были покинуты совсем недавно.

Мо Фаньюань также недоумевал, по какой причине жители этих деревень добровольно покинули свои дома?

И куда они ушли?

С этими вопросами Мо Фаньюань продолжал двигаться в направлении ближайшей деревни, отмеченной на карте.

— Это ещё одна пустая деревня...

Он достиг цели, и всё было так же, как и в предыдущих деревнях.

Мёртвая тишина.

Отметив пустую деревню на карте косой чертой, Мо Фаньюань искал здесь уже почти три дня.

За эти три дня Мо Фаньюань не встретил ни одного человека, зато обнаружил немало монстров и пустых деревень.

Это была уже седьмая пустая деревня, которую нашёл Мо Фаньюань.

К этому моменту Мо Фаньюань потратил немало припасов, а получил очень мало.

— Доходы не пропорциональны расходам, даже информации о силе Скелетов нет...

Мо Фаньюань внутренне колебался.

Он сейчас нёс убытки.

— Вместо того чтобы тратить время здесь, лучше вернуться в королевство и продолжить развитие...

Вспомнив, как в руднике он чуть не превратился в шар опыта из-за своей жадности, Мо Фаньюань тут же очнулся и решил вернуться в королевство.

В конце концов, деревни были не только на севере, в других местах деревень было больше, чем в северной пустыне.

Научиться отказываться — разве это не часть роста?

Мо Фаньюань не ожидал, что исследование, занявшее неделю, закончится таким образом.

— Эх!

Мо Фаньюань был очень разочарован. Он так долго готовился, а в итоге ничего не получил!

Мо Фаньюань не стал возвращаться вдоль реки. Он решил пересечь пустыню и равнину напрямик, чтобы вернуться в Королевство Кубиков, заодно проведя разведку местности.

Это было своего рода компенсацией за потери в этом исследовании.

Пустыня располагалась в основном на северо-востоке равнины. Мо Фаньюань представил своё местоположение и местоположение Королевства Кубиков как две точки, и прямая линия, соединяющая эти две точки, была путём, который Мо Фаньюань должен был пройти.

Небо бескрайнее, поле безграничное, ветер колышет траву, видны коровы и овцы.

Покинув жаркую пустыню и снова ступив на равнину, Мо Фаньюань огляделся и невольно восхитился могучей силой природы.

На пути, по которому шёл Мо Фаньюань, он обнаружил немало существ: коров, овец, куриц...

Отметив на карте местоположение этих животных, чтобы потом было легче их найти, Мо Фаньюань, подобно исследователю, был полон любопытства ко всему, осматриваясь то тут, то там.

Незаметно время пролетело, наступили сумерки.

Мо Фаньюань решил переночевать на большом дереве.

В конце концов, мир кубиков был нереалистичен: по листьям деревьев можно было ходить, как по земле, и разницы не было.

Найдя хорошее дерево, Мо Фаньюань крепко заснул.

В результате длительной охоты слух Мо Фаньюаня стал острее.

В случае опасности, если он не спал слишком крепко, Мо Фаньюань мог проснуться.

Неизвестно, когда именно, но Мо Фаньюань проснулся. Было ещё темно.

Он услышал звуки пауков и скелетов. С этими монстрами он сражался много раз, и по звуку Мо Фаньюань понял, что это не просто разрозненные монстры бродят. Этот звук был похож на...

— Скелеты-рыцари!

Это был звук Скелетов-рыцарей. Сонливость Мо Фаньюаня тут же исчезла, и он мгновенно напрягся.

Прошло столько дней, и вот наконец он встретил отряд Скелетов-рыцарей. На этот раз он не мог позволить им уйти!

Скелеты-рыцари не заметили Мо Фаньюаня на дереве и шли, опустив головы.

Мо Фаньюань, пользуясь слабым лунным светом, тихо следовал за Скелетами-рыцарями.

Он не собирался убивать их сразу. Убить их прямо сейчас не принесло бы Королевству Кубиков большой пользы. Живые Скелеты-рыцари, очевидно, были ценнее мёртвых.

К тому же, судя по их поведению, у них, должно быть, было какое-то задание.

Мо Фаньюань решил следовать за ними некоторое время, чтобы посмотреть, что он сможет обнаружить.

Время от времени Скелеты-рыцари, казалось, чувствовали что-то неладное и оглядывались назад. В такие моменты Мо Фаньюань прятался. Когда Скелеты-рыцари шли, Мо Фаньюань следовал за ними, словно репей, постоянно прилипая к ним.

— Топ!

— Топ!

— Топ...

Как и ожидалось, через несколько часов Мо Фаньюань сделал важное открытие.

Они остановились у входа в долину. Здесь были не только они, но и другие Скелеты-рыцари, а также Скелеты-солдаты, которых Мо Фаньюань раньше не видел.

Их было очень много, и в темноте они выглядели особенно жутко.

Однако некоторые из этих Скелетов-солдат были в шлемах и с мечами, а у некоторых вообще ничего не было, они были с пустыми руками.

Скелетов-солдат было много, и с первого взгляда было видно, что они — пушечное мясо.

Мо Фаньюаня это очень заинтересовало. Что же такое могло заставить силу Скелетов мобилизовать так много скелетов-монстров и окружить это место?

Любопытство движет человеческим развитием...

Ладно, Мо Фаньюань сдался.

Кто не рискует, тот не молод.

Мо Фаньюаню было очень любопытно, что они собираются делать, поэтому, съев печёный картофель, он продолжал неподвижно сидеть в траве и наблюдать.

— Вы, проклятые монстры, даже не думайте ступить в долину!

Когда Мо Фаньюаню стало скучно, из долины раздался девичий крик... нет, это был рёв гнева.

Тут же скелеты-монстры двинулись, направляясь к долине.

Глаза Мо Фаньюаня загорелись. Оказывается, они окружили это место, потому что там были люди!

Судя по всему, внутри было немало людей.

Люди = рабочая сила = богатство = надежда на развитие королевства!

— Отпустите эти инструменты... кубиков! Позвольте мне!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава двенадцатая. Где люди?

Настройки


Сообщение