Моя сестра не может быть лесбиянкой

3.

Стояла летняя жара.

Су Ин взяла меня под руку, и мы пошли в столовую. По дороге многие провожали нас взглядами.

Мое сердце переполняла гордость.

Моя сестра так хороша и очаровательна, что все встречные невольно оборачиваются.

Почти дойдя до столовой, сестренка толкнула меня и указала на переполненную зону раздачи:

— Хань Чжэ, иди возьми еду, а я найду столик.

Я сказал:

— Хорошо, без проблем.

Служить сестренке — для меня просто честь.

Однако…

Я же отошел всего на пару минут за едой?

Почему, когда я вернулся, наш с сестрой уединенный мирок необъяснимо нарушили два посторонних человека?!

#ЧтоПроисходит!!!#

С двумя порциями стейков средней прожарки в руках я растерянно посмотрел на сестру, которая, уткнувшись в телефон, источала мрачную ауру, а затем перевел взгляд на незнакомую девушку напротив нее, элегантно разрезавшую свой стейк.

Сестренка подняла голову и посмотрела на меня, застывшего на месте:

— Хань Чжэ, чего застыл! Садись скорее!

Ставя одну порцию стейка перед сестрой, я разглядывал двух незнакомок. Обе были одеты в форму академии: белые рубашки и черные брюки.

В этот момент одна из девушек, с пробором посередине, подняла голову и встретилась со мной взглядом.

Я удивленно воскликнул:

— Одноклассница, это ты?

Точно! Да!

Это та самая добрая девушка, которая с радостью помогла мне утром. Какое совпадение!

Увидев меня, она явно на мгновение замерла.

Услышав это, моя сестра тут же повернула голову. Мне показалось, она процедила сквозь зубы:

— Хань Чжэ, ты разве не сегодня вернулся? Ты ее знаешь?

Я кивнул, а потом помотал головой.

Сестренка:

— Так знаешь или нет? (‵o′)

Я тут же ответил:

— Не знаю!

Сестренка зловеще усмехнулась:

— Точно не знаешь?

Я поднял правую руку, словно принося клятву:

— Правда не знаю! Просто утром приехал в академию, хотел сделать тебе сюрприз, но заблудился на территории кампуса. В итоге встретил эту добрую девушку, и она проводила меня до деканата.

Черт возьми, так утомительно говорить всё на одном дыхании!

Я перевел дух и повернулся к доброй девушке. Она подпирала щеку рукой и с улыбкой смотрела на нас. Но почему мне казалось, что, хотя она и улыбалась, в ее глазах не было и следа веселья, а наоборот, чувствовался какой-то холод? Я тряхнул головой, сказав себе, что слишком много думаю, и спросил:

— Добрая девушка, как тебя зовут?

Добрая девушка:

— Моя фамилия Се, имя Цзысинь.

Э-э-э-э-э-э-э?

Я повернул голову, ошеломленно указывая на добрую девушку, то есть, на Се Цзысинь, и спросил сестру:

— Так это и есть та самая Се Цзысинь, о которой ты мне несколько дней подряд писала в сети?

Сестренка фыркнула. Я уставился на Се Цзысинь с открытым ртом.

Эти изогнутые брови и глаза, это нежное лицо, это ощущение мягкости и хрупкости... это и есть Се Цзысинь?

Та самая, что превосходит мою сестру красотой? Превосходит ростом? И даже умом превосходит мою сестру? Это удивительное создание!

Она же совершенно не такая, какой я ее себе представлял!

Се Цзысинь с улыбкой посмотрела на мою сестру:

— Сяо Ин часто обо мне говорит?

Я уловил в ее голосе нотки удовольствия.

Но... погодите!

Сяо Ин?

Разве у вас с моей сестрой не плохие отношения? Почему ты называешь ее так интимно?

Моя сестра с каменным лицом ответила:

— Ага, часто говорю ему, как я тебя ненавижу.

Черт! Я снова остолбенел!

Сестренка! Нельзя же быть такой прямолинейной!

Даже если ты кого-то ненавидишь, нельзя говорить это ему в лицо!

Лучше потихоньку расскажи своему братику!

Я был уверен, что улыбка Се Цзысинь застыла.

Сестренка, скрипя зубами, ткнула меня локтем в бок:

— Хань Чжэ, ты что, засмотрелся?

Я рассеянно покачал головой:

— Нет, просто она совсем не похожа на то, что я себе представлял.

— О? И какой же я должна была быть в представлении одноклассника Ханя?

— Судя по описаниям А-Ин, наверное... — Я напряженно искал в уме прилагательные, чтобы описать образ, который нарисовало мое воображение. — ...лицо как у Фань Бинбин, а телосложение как у Ким Джон Кука?

Сестренка: «...» Черт возьми, что это за монстр!

Се Цзысинь: «...» Ей радоваться лицу Фань Бинбин или плакать из-за фигуры Ким Джон Кука?

Я с невинным видом посмотрел на них.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение