Глава 14. Жирный Кот

— Рыжий, что с тобой, парень? Кто тебя так избил? Весь в синяках и ссадинах на лице?

Жирный Кот, увидев жалкий вид Рыжего, тоже удивился.

— Кот-брат, даже не спрашивай. Мои трое младших братьев до сих пор на земле лежат, — с несчастным видом ответил Рыжий.

Жирный Кот опустил взгляд и ахнул!

Он увидел троих, лежащих на земле в самых разных позах, выглядевших очень жалко.

— Чёрт, и правда жалко! — Жирный Кот слегка нахмурился, а его младшие братья за спиной тоже выглядели так, будто у них сердце кровью обливается.

Рыжий посмотрел на него жалобными глазами. Жирный Кот, с видом главаря, сказал: — Чёрт возьми, кто это сделал? Кто посмел так избить моих братьев, что их даже родные отцы не узнают? А ну, выходи!

Наступила тишина.

— Вот чёрт, вы что, все глухие, что ли? Мои слова для вас пустое место?

Видя, что никто не выходит, Жирный Кот сказал Рыжему: — Рыжий, скажи мне, кто тебя так избил, что тебя даже твои родители не узнают!

— Брат, вон тот парень, сидит с красавицей! — Рыжий тут же указал пальцем на Линь Фэна.

— Линь Фэн, будь осторожен, пришла группа «плохих парней»… — на изящном маленьком личике Ло Ияо читался страх.

— Плохие парни?

Услышав эти два слова из уст Ло Ияо, Линь Фэн очень захотел сказать ей: «Мисс, это я плохой парень, в сто, в тысячу раз хуже их. По сравнению со мной, они ещё в детском саду»…

Но сказать такое — это было бы слишком выпендрёжно. А вдруг Ияо не любит плохих парней?

«Мне всё же нужно быть скромнее!»

Линь Фэн очень скромно почесал нос и сказал: — Не бойся, с древних времён зло не побеждает добро. Я полон праведной энергии.

— Это так, но… но их много.

Не успела она договорить, как Ло Ияо вскрикнула. Она увидела, как Хулиган с сигаретой во рту, с наглым видом подошёл к Линь Фэну и положил ему руку на плечо.

— Парень, наш Кот-брат хочет с тобой поговорить!

В глазах Линь Фэна мелькнул острый блеск, который тут же исчез. Он, великий Злой Дракон, и вдруг какой-то приспешник, даже не шестёрка, посмел прикоснуться к его плечу.

Видя, что Хулиган смотрит на него, Линь Фэн спокойно сказал: — О чём говорить? Если хочет поговорить, пусть сам подходит!

— Вот чёрт, ты что за чёрт такой?

Маленький Хулиган замахнулся кулаком на Линь Фэна.

Линь Фэн одной рукой схватил его кулак, а затем сжал пальцы. Маленький Хулиган вскрикнул от боли, сигарета выпала изо рта, и он, согнувшись, застонал: — Больно, больно, больно!

— Катись! — Линь Фэн отпустил его, и маленький Хулиган с грохотом сел на землю, выглядя очень жалко.

Вскоре он подбежал к Жирному Коту и с обиженным видом сказал: — Жирный Кот, Жирный Кот, этот парень меня ударил!

— Чёрт возьми, сейчас я посмотрю, кто это такой наглый, что посмел так себя вести!

Жирный Кот засучил рукава и с группой младших братьев окружил Линь Фэна.

В этот момент молодая женщина, ведущая за руку ребёнка, случайно задела Жирного Кота.

— Ты что, слепая, чёрт возьми? — свирепо воскликнул Жирный Кот.

— Господин, извините, извините, — женщина тут же обняла ребёнка, испуганно извиняясь.

— Плати! За то, что меня задела, плати пятьсот юаней! — вымогал Жирный Кот.

— Господин, я… я же просто вас задела.

Вы…

Не успела она договорить, как Хулиганы за спиной Жирного Кота свирепо закричали: — Ты что, слепая, женщина? Это наш босс Жирный Кот, быстро назови его Кот-братом!

— Кот-брат, Кот-брат, простите! — испуганно извинилась женщина.

— Хватит мне тут ныть, чёрт возьми! Деньги давай, иначе не уйдёшь! — злобно пригрозил Жирный Кот.

Женщина с ребёнком смирилась. Ей пришлось достать из кармана пятьсот юаней и с испуганным видом протянуть их Жирному Коту.

— Катись! — сказал Жирный Кот.

Женщина, вытирая слёзы, тут же ушла с ребёнком. Некоторые из окружающих, кто хотел вступиться, увидев Жирного Кота с двадцатью с лишним Хулиганами, тоже злились, но не смели сказать ни слова.

Случайно эта сцена попала в поле зрения Линь Фэна.

— Этот мужчина по имени Жирный Кот, какой же он мерзкий! — Ло Ияо не выдержала и сердито сказала.

— Хе-хе, я потом ему покажу, — сказал Линь Фэн.

Жирный Кот, получив пятьсот юаней на халяву, был в отличном настроении и с группой младших братьев подошёл к столу Линь Фэна.

— Парень, это ты избил Рыжего и моих младших братьев? — надменно спросил Жирный Кот у Линь Фэна.

— Да, есть какие-то проблемы? — небрежно ответил Линь Фэн.

— Вот чёрт, ты, парень, наверное, не знаешь, кто я? Посмел так со мной разговаривать!

Не успел он договорить, как похотливые маленькие глазки Жирного Кота непроизвольно устремились на Ло Ияо.

В тот же миг!

Его глаза застыли, рот открылся, и он выглядел как настоящая деревенщина в городе, с неловким видом.

— Вот… вот чёрт, красавица, красавица…

Жирный Кот остолбенел.

«Чёрт возьми!»

«Эта красавица слишком красива!»

Он повидал много женщин, но ни одна не была красивее её. Даже если бы их всех собрать вместе, они не сравнились бы с ней одной.

— Привет, красавица, как дела! — Жирный Кот поздоровался с Ло Ияо, притворившись джентльменом.

Ло Ияо инстинктивно испытывала отвращение к этим Хулиганам, особенно видя, что их главарь тоже негодяй, который посмел обидеть бедную мать с ребёнком. Она тут же отвернулась, даже не взглянув на него.

Видя, что красавица такая холодная, Жирный Кот почувствовал злость, но тут как раз подвернулась груша для битья.

— Брат, это он меня избил! Вы должны за меня отомстить! — Рыжий, указывая на Линь Фэна, гневно воскликнул.

— Не волнуйся, те, кто посмел избить меня, Жирного Кота, не отделаются легко, — надменно сказал Жирный Кот.

Он посмотрел на Линь Фэна, который явно не обращал на него внимания, и тут же разразился бранью:

— Ты, мелкий ублюдок!

Жирный Кот махнул рукой: — Чего стоите? Нападайте! Сломайте ему одну ногу!

— Слушаюсь, Кот-брат!

Вскоре трое-пятеро Хулиганов окружили его, разминая кулаки, готовые избить Линь Фэна до полусмерти.

— Домовладелец, что делать? Может, позвоним в полицию? — Ло Ияо, держа телефон, с испуганным видом сказала.

— Зачем звонить в полицию? Полицейские и так заняты, тем более сейчас уже конец рабочего дня. Не будем им создавать проблем. Не волнуйся, просто смотри представление, — Линь Фэн встал, совершенно бесстрашный.

— Парень, хочешь попробовать кулак твоего дедушки?! — Маленький Хулиган, размахивая кулаком, бросился на Линь Фэна.

Линь Фэн легко увернулся, слегка сместившись в сторону.

Кулак Хулигана пролетел мимо, и он приготовился повернуться и продолжить.

Внезапно.

Бум!

Он даже не успел понять, что произошло, как его голова оказалась на земле. Он даже не вскрикнул и тут же потерял сознание.

— Домовладелец такой сильный… — Ло Ияо широко раскрыла свои красивые глаза.

Она только видела, как Линь Фэн прошёл мимо Хулигана, но не поняла, что именно произошло. А Хулиган поцеловал землю лбом.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение