Глава 1: Непреодолимый Предел

Континент Шэньчжоу.

Рассвет только брезжил.

В маленькой деревне Шуанпин, расположенной на самом юге Королевства Великое Чжоу.

В слегка обветшалом дворике, юноша лет шестнадцати-семнадцати, с обнаженным торсом, обливаясь потом, высоко поднимал огромный камень весом в несколько сотен килограммов.

Юношу звали Су Юэ. Он был "переселенцем", хотя, строго говоря, он не совсем переселенец, а скорее переродившийся в этом мире с памятью о прошлой жизни.

В отличие от Лазурной Звезды из его прошлой жизни, этот мир был Миром Высоких Боевых Искусств. Здесь существовала не только невероятная боевая сила, но и Пространственные Чудовищные Звери, от которых люди бледнели при одном упоминании.

Однако.

Хотя мир был опасен, в целом эта жизнь Су Юэ была немного лучше предыдущей. По крайней мере, в этой жизни он видел своих родителей, тогда как в прошлой он даже не знал, кто они.

Его родители в этой жизни были воинами.

К несчастью, когда ему было десять лет, его родители отправились на охоту в глубокие горы, столкнулись с могущественным Пространственным Чудовищным Зверем и погибли в его пасти.

Именно в тот год в его Море Сознания появилась «Небесная Книга»... «Небесная Книга» о том, как достичь бессмертия.

Прошел один час.

Солнце на горизонте уже полностью поднялось.

Бах! — Су Юэ бросил высоко поднятый огромный камень на землю, затем принял душ, вернулся в комнату, переоделся в серую льняную одежду и сел, скрестив ноги, на деревянную кровать.

Он спокойно погрузился во внутреннее созерцание, изучая «Небесную Книгу» в своем Море Сознания.

«Небесная Книга» была похожа на преобразователь. Поскольку духовная энергия в этом мире была слишком разреженной и полной примесей, духовная энергия, которую Су Юэ поглощал в свое тело, сначала проходила через преобразование «Небесной Книги».

После преобразования в чистую духовную силу, она через меридианы поступала в его Море Ци.

Еще четыре года назад Су Юэ "зажег" страницу «Небесной Книги», соответствующую девятому уровню Стадии Очищения Ци. Другими словами, сейчас он был культиватором девятого уровня Стадии Очищения Ци.

Он почти одной ногой вступил в Великий Путь Бессмертия.

Однако!

В последние несколько лет Су Юэ мучило одно обстоятельство: страница в «Небесной Книге», соответствующая начальной Стадии Закладки Основ, никак не "зажигалась".

По логике, его Море Ци уже давно соответствовало условиям для прорыва на Стадию Закладки Основ, но он почему-то никак не мог прорваться. Всегда казалось, что чего-то не хватает.

Или, возможно, что-то мешало ему преодолеть этот предел.

Более того!

Больше всего Су Юэ беспокоило то, что, проснувшись сегодня утром, он увидел дополнительную строку мелкого текста на странице «Небесной Книги», соответствующей начальной Стадии Закладки Основ.

Примерно это означало, что если он не предпримет меры и не найдет способ прорваться на Стадию Закладки Основ в течение месяца, то его культивация на всю жизнь останется на девятом уровне Стадии Очищения Ци.

Увидев это короткое сообщение, Су Юэ почувствовал, как его потрясло.

Что можно сделать за месяц? Для культиватора это время пролетает, как будто он просто икнул.

При этом «Небесная Книга» не давала никаких подсказок, какие меры нужно предпринять. Что ему оставалось делать?

Как говорится, "переходить реку, нащупывая камни". Но ты хоть дай сначала камень!

Без камней что, черт возьми, ему нащупывать?

Если бы «Небесная Книга» не появлялась вовсе, это было бы еще ладно. Спокойно быть обычным воином тоже неплохо. Но раз уж она появилась и дала надежду, а в итоге оказалось, что сокровищница есть, но войти в нее нельзя...

Такое чувство было хуже самой смерти...

— Эх! Почему же она не "зажигается"? Чего именно не хватает?

Су Юэ вздохнул, пробормотал что-то себе под нос, встал с деревянной кровати и начал расхаживать по комнате, размышляя, что делать дальше.

Пока он глубоко задумался.

Тук, тук-тук! — В деревянную дверь снаружи дворика постучали.

Затем раздался бодрый голос: — Су Юэ, ты сегодня пойдешь в горы собирать травы и грибы? Если пойдешь, я подожду тебя.

Какие уж тут мысли о сборе трав и грибов.

Скрип! — Су Юэ очнулся от мыслей, открыл дверь, вышел и увидел Чэнь Хэйцзы и его миловидную младшую сестру Чэнь Сяосюнь, стоящих снаружи маленького дворика.

Оба они несли на спинах мешки.

Увидев Су Юэ, Сяосюнь оживилась, и сладко позвала: — Братец Су, доброе утро!

Су Юэ с улыбкой кивнул: — Хэйцзы, доброе утро, Сяосюнь, доброе утро. Эм, сегодня я себя неважно чувствую, поэтому не пойду. Вы идите.

Сказав это, он махнул рукой и хотел повернуться, чтобы вернуться в комнату.

Однако, как только он повернулся, эта малышка Сяосюнь поспешно перелезла через глиняную стену дворика и подбежала.

Она схватила Су Юэ за рукав и обеспокоенно спросила: — Братец Су, где тебе нездоровится? Ты простудился? Может, сходим к лекарю?

Су Юэ на мгновение опешил, а затем снова повернулся.

Он вытащил рукав из руки Сяосюнь и с некоторым смущением сказал: — Ничего страшного, просто... эм, возможно, вчера вечером простудился, а сегодня утром живот крутит, поэтому...

Услышав это.

Сяосюнь бросила мешок, который держала в руках, Хэйцзы за стеной: — Брат, Братец Су сегодня нездоров, я позабочусь о нем. Ты сам иди в горы собирать травы и грибы, и мою долю тоже собери, пожалуйста.

Чэнь Хэйцзы: — ...

Су Юэ: — ...

Су Юэ поспешно замахал руками: — Не нужно, не нужно, я в порядке, не нуждаюсь в уходе. Вы идите по своим делам, не беспокойтесь обо мне. Я просто выпью пару чашек горячей воды, и мне станет лучше.

Чэнь Хэйцзы серьезно кивнул.

Они все из крестьянских семей, не какие-то там молодые господа, чтобы быть такими изнеженными.

Однако Сяосюнь была недовольна. Она сердито посмотрела на Су Юэ: — Я пойду приготовлю тебе горячей воды. Ты пока вернись в комнату и отдохни немного.

Сказав это, она вильнула тонкой талией и направилась в сторону кухни.

Увидев, что его сестра ушла, Чэнь Хэйцзы толкнул деревянную дверь, вошел, подошел к Су Юэ и похлопал его по плечу: — Моя сестра любит тебя, ты ведь это чувствуешь, верно?

Разве можно не заметить?

Эта малышка каждый день сюда прибегает. Когда нет посторонних, ее взгляд на Су Юэ становится таким полным нежности, что ей осталось только написать на лбу три слова: "Выйди за меня!".

Су Юэ развел руками, затем сел на ступеньки и, вздохнув, сказал: — Вижу, конечно. Но ты, Хэйцзы, тоже должен понимать, в каком положении моя семья. Если Сяосюнь будет со мной, боюсь, ей придется терпеть лишения.

Чэнь Хэйцзы отмахнулся и тоже сел на ступеньки: — Не беда, если придется немного потерпеть. Если стараться, любые трудности можно преодолеть. А ты, парень, выглядишь очень даже ничего, красивее многих девиц. Ты ведь не смотришь свысока на мою сестру, верно?

Су Юэ поспешно покачал головой: — Что ты, Хэйцзы, о чем ты думаешь? Я... эм, мне очень нравится Сяосюнь, просто... эх, давай поговорим об этом попозже, еще рано.

— Рано что? Тебе уже семнадцать, а моей сестре в этом году тоже шестнадцать, она всего на несколько месяцев младше тебя. Что тут рано? Если тебе нравится моя сестра, найди сваху и приходи свататься. Моим родителям ты все равно нравишься.

У Су Юэ сейчас действительно не было настроения говорить об этом.

Все его мысли были о том, как прорваться на Стадию Закладки Основ в течение месяца. В данный момент он отмахнулся: — Знаю, знаю, поговорим об этом попозже. Откуда у меня сейчас деньги на сваху?

Говоря это, он встал и направился в комнату.

Чэнь Хэйцзы опешил, затем тоже встал, вошел в комнату, закрыл за собой дверь и таинственно сказал: — Завтра в городе Семья Ли устраивает боевую арену. Говорят, любой мужчина от двадцати до тридцати лет, который осмелится выйти на бой, получит десять лянов серебра, независимо от исхода. А если выиграет, то сто лянов серебра! И еще, говорят, есть шанс получить таинственный приз. Может, завтра мы с тобой попробуем? Заработаем двадцать лянов, этого хватит на твои расходы по свадьбе с Сяосюнь.

Су Юэ остановился.

Он повернулся и посмотрел на Чэнь Хэйцзы: — Разве не сказано, что от двадцати до тридцати лет? Мне всего семнадцать.

Чэнь Хэйцзы посмотрел на него как на дурака: — Ты что, с ума сошел? Ты не скажешь, я не скажу, кто узнает, что тебе всего семнадцать?

Су Юэ моргнул: — Верно. А какова сила того, кто на арене?

Чэнь Хэйцзы задумался: — Говорят, вчера на арене сражался старший молодой господин Семьи Ли. Много лет назад он уже был на начальной стадии Великого воина. Какой у него сейчас уровень, точно неизвестно. Но если мы вовремя и решительно признаем поражение, проблем быть не должно.

Великий воин? Глаза Су Юэ слегка сузились. Внезапно ему пришло на ум выражение: "Поставить себя на грань смерти, чтобы обрести жизнь".

Возможно, на грани жизни и смерти, в условиях великого ужаса, он сможет прорваться через этот предел Стадии Закладки Основ.

Раз уж сейчас нет других идей, возможно, стоит рискнуть.

Он немного помолчал, затем похлопал Чэнь Хэйцзы по плечу: — Завтра на арену пойду я. Боевая арена — это не шутки, Хэйцзы, тебе не стоит идти. И еще, не говори ничего этой малышке Сяосюнь, иначе она нас замучает.

Не говорить Сяосюнь — это правильно, но почему он говорит ему не идти?

Чэнь Хэйцзы тут же выразил недовольство. Он нахмурился: — Я, конечно, не скажу сестре, но почему я не могу пойти...

Бах! — Не успел он договорить, как дверь комнаты с силой распахнулась.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Непреодолимый Предел

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение