Глава 13. Отправить невестке цветы

В этот момент я ещё не успел дойти до здания компании, как зазвонил телефон Чжан Линлин.

Я взял телефон, увидел, что это она, немного поколебался, но всё же ответил.

В этот момент я услышал, как Чжан Линлин сказала: — Ли Мэн, ты где?

Я приду к тебе!

Я замер, а затем с горькой улыбкой сказал: — Не нужно. Я уже у здания компании. Если ничего срочного, свяжемся позже…

Сказав это, я повесил трубку, не дожидаясь ответа Чжан Линлин.

Когда я добрался до здания компании, там как раз стояло такси.

Я без лишних слов сел в машину, велел водителю ехать к моему дому и уехал от компании.

Вскоре после моего отъезда Чжан Линлин выбежала.

Когда она добралась до здания компании, меня там уже и след простыл.

В этот момент, растерянно глядя на прохожих, Чжан Линлин невольно топнула ногой от злости и тихонько выругалась в мой адрес.

— Ли Мэн, ты сволочь!

Затем она взяла телефон и позвонила Чжан Динхаю.

— Мне всё равно, как ты это сделаешь, но если ты просто так уволишь Ли Мэня, то я тоже ухожу!

— Пусть кто хочет, тот и работает на тебя!

Сказав это, она, как и я до этого, повесила трубку, не дожидаясь реакции Чжан Динхая.

В этот момент Чжан Динхай в кабинете растерянно держал телефон, глядя на экран с надписью "Разговор завершён", и невольно дёрнул уголком рта.

Когда я вернулся домой, было ещё рано, и я собирался отдохнуть.

В конце концов, любой, кого уволили с официальной работы, не будет в хорошем настроении.

Когда я подошёл к круглосуточному магазину рядом с домом, я полез в карман и обнаружил, что денег у меня осталось немного.

Я вспомнил, что все мои сбережения отдал невестке.

Сердце моё сжалось, и я вдруг подумал, что арендная плата за следующий месяц ещё не оплачена. Голова моя тут же разболелась.

Купив пачку сигарет в магазине, я выкурил несколько штук подряд.

Резко бросив окурок на землю и затоптав его, я вернулся домой, взял ключи от мотоцикла и поехал в штаб-квартиру Meituan в городе.

Раз уж основная работа потеряна, остаётся только полагаться на подработку, иначе следующие дни будут очень тяжёлыми.

Хотя по словам Чжан Линлин, с Чжан Динхаем, кажется, можно было договориться.

Но я очень не хотел доставлять ему хлопот, поэтому оставалось только полагаться на себя.

Только вот рабочую форму я вчера оставил невестке, и не знаю, куда она её дела.

В любом случае, я искал её дома несколько раз, но так и не нашёл.

В этот момент я добрался до штаб-квартиры Meituan в городе.

Поднявшись наверх, я сразу нашёл отдел логистики и под удивлёнными взглядами сотрудников.

Я с некоторой обидой сказал: — Можете одолжить мне куртку от рабочей формы?

— Моя порвалась…

Обычно за одежду требовался залог.

Но, увидев, как жалко я выгляжу, а также из-за некоторых связей, мне временно одолжили одну.

Поэтому я с благодарностью вышел из компании.

Надев рабочую форму, я только достал телефон, как тут же пришло уведомление о заказе поблизости.

Я не раздумывая нажал на него.

Когда я внимательно посмотрел, то невольно вздрогнул.

Оказалось, это заказ от какого-то студента из Академии искусств, где учится невестка.

Это ещё ничего, главное, что заказчик требовал сначала добраться до цветочного магазина за полчаса.

Затем, взяв 99 роз, добраться до 302-й аудитории факультета танца Академии искусств.

Я растерянно смотрел на заказ и невольно дёрнул уголком рта.

Смутно помню, что невестка, кажется, учится на факультете танца Академии искусств, в 302-й аудитории.

Подумал про себя: «Неужели так совпало, что я снова встречу невестку?»

Вспоминая события прошлой ночи, я почувствовал себя так, будто хочется плакать и смеяться одновременно.

Подумал про себя: «Что это такое?»

В последнее время у меня слишком много общего с невесткой?

Может, избежать встречи?

Хотя в душе я так думал.

Но этот заказ был довольно близко.

Всего полчаса туда и обратно, это не займёт много времени.

Поэтому, немного подумав, я сел на мотоцикл и поехал прямо к цветочному магазину.

Когда я добрался до цветочного магазина, продавец уже приготовил 99 роз.

После того, как я показал ему заказ, я взял цветы и поехал прямо в Академию.

К счастью, я довольно хорошо знал Академию искусств.

В конце концов, до развода с бывшей женой я приезжал сюда вместе с ней, чтобы навестить невестку.

Поэтому, приехав в Академию, я сразу направился к 302-й аудитории факультета танца.

На это ушло не так много времени.

Я думал, что, возможно, мне повезёт, и невестки не будет в аудитории.

Я просто отдам цветы заказчику и уйду, и мы не встретимся, чтобы избежать неловкости.

Однако, когда я добрался до 302-й аудитории факультета танца, я понял, что всё гораздо сложнее, чем я думал.

Особенно когда я, следуя требованиям заказчика, прибыл в 302-ю аудиторию в назначенное время.

В этот момент только что закончилось занятие.

Не успел я толкнуть дверь, как вышла красивая преподавательница и, увидев меня, невольно замерла.

Особенно когда она увидела розы в моих руках, она слегка нахмурилась.

Но, увидев мою рабочую форму, она успокоилась.

К счастью, я был в рабочей форме.

Иначе, появившись перед ней в обычной одежде и с букетом роз, меня, наверное, сразу бы приняли за какого-нибудь извращенца, домогающегося студенток!

Даже так, красивая преподавательница всё равно выглядела недовольной.

Хотя она ничего не сказала, по её взгляду было видно, что она презирает меня.

Проводив красивую преподавательницу взглядом, я стоял у двери аудитории и только хотел толкнуть её, как увидел, что из аудитории выходят ещё несколько студентов.

Увидев меня, они, как и красивая преподавательница, слегка замерли.

Затем, опомнившись, они один за другим с улыбками остановились рядом и не уходили, просто окружили меня и смотрели.

В тот момент я почувствовал себя обезьяной на потеху публике.

Не знаю почему, но взгляды этих маленьких девчонок казались мне странными.

В конце концов, я не выдержал, достал телефон и позвонил заказчику.

Когда телефон был подключён, я быстро сказал: — Здравствуйте, я уже на месте…

Я думал, что после того, как заказчик выйдет и я отдам ему цветы, я смогу быстро уйти из этого злачного места.

Но слова заказчика чуть не заставили меня упасть на пол.

В этот момент я услышал, как он сказал, чтобы я зашёл внутрь, отдал цветы одной из студенток в их группе и сказал: «Я люблю тебя».

Имя этой студентки оказалось не кто иная, как Сунь Ниннин, моя невестка.

Я растерянно держал телефон, на мгновение остолбенев.

Только я хотел сказать «нет», как обнаружил, что заказчик уже повесил трубку.

В этот момент я снова посмотрел в аудиторию и увидел, что она почти полностью заполнена людьми.

Хотя там было шумно, если бы я сейчас зашёл и сделал то, что сказал заказчик, это определённо вызвало бы немалый переполох.

Возможно, меня даже выгнали бы те, кто любит устраивать скандалы.

Главное, что это определённо поставило бы невестку Сунь Ниннин в неловкое положение…

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Отправить невестке цветы

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение