Наказание (Часть 1)

Наказание

Ян Юнь пнул ножку стола Чжао Юйлиня.

— Эй, следующий урок — классный час. Ты объяснительную написал?

Чжао Юйлинь свирепо посмотрел на него. Вот же подлил масла в огонь!

— Блин, пни свою мать! Не видишь, что ли, пишу? Буквы кривые теперь из-за тебя.

Ян Юнь тут же прильнул к нему, заискивая.

— Дай списать, а?

Чжао Юйлинь с отвращением оттолкнул его.

— Отвали, сам пиши.

Хэ Юэ с улыбкой подлизывался к Сун Хуайцину, нарочно придвинувшись к нему поближе.

— Брат Сун, ты написал уже?

— Если бы не ты, мне бы пришлось писать? — раздражённо ответил Сун Хуайцин и замахнулся, чтобы стукнуть его.

— Погоди, — Хэ Юэ достал тетрадь. — Вот, я написал, бери.

Сун Хуайцин медленно опустил кулак.

— Вот это настоящий друг!

Хэ Юэ поднял большой палец вверх.

— Конечно!

— Сосед, ты же должен выступать, да? — спросил Сун Хуайцин.

Се Цинсю, держа в руках листок, безразлично кивнул.

— Подготовился? Хочешь, мою возьми? — Сун Хуайцин помахал своей объяснительной.

— Тьфу, ты же сам не писал, чего хвастаться? — презрительно фыркнул Се Цинсю. — Да и написали вы такую ерунду, что мне даже смотреть противно.

Хэ Юэ почувствовал себя задетым, хотя вроде бы и не к нему обращались.

— Ого, что наш отличник задумал? Устроить целое представление? — не унимался Сун Хуайцин.

Се Цинсю закатил глаза, не желая разговаривать с этим… чудаком.

— Начинаем урок!

— Встать! Здравствуйте, учитель!

— В последнее время некоторые ученики нашего класса совсем перестали учиться. Они даже с уроков сбегают, это крайне нехорошо, — классный руководитель не сводила глаз с последнего ряда, ей только имён не хватало назвать. — Поэтому я хочу высказать своё порицание, особенно нашему новому ученику, Се. Только пришёл и уже не учится, всё время бездельничает. Что же дальше будет? Сейчас попросим его выйти и извиниться.

Сун Хуайцин подпёр голову рукой. Ему было очень интересно, что же Се Цинсю собирается сделать.

Се Цинсю вышел к доске, откашлялся и заговорил на беглом английском:

— Уважаемый учитель! Я хочу заверить вас, что осознаю ущерб, причинённый прогулом занятий. Из-за прогула я упустил ценные возможности для обучения и ваши объяснения, что серьёзно повлияет на усвоение знаний и учебный прогресс. Я понимаю, что лень и уход с уроков — безответственное поведение, и я продолжу делать это в следующий раз. Пожалуйста, уделяйте мне больше внимания. Спасибо.

— Ваш ученик, Се Цинсю.

— Что?! — выдохнули все остальные.

Сун Хуайцин опешил. Он не ожидал, что Се Цинсю заговорит по-английски. Вот чёрт, опять выпендрился! И на этот раз парировать нечем.

— Нечестно так, на английском! Мы теперь как дураки выглядим, — пробормотал он.

Се Цинсю посмотрел на него как на идиота.

— В английском слов больше! Нужно уметь изворачиваться. Никто же не говорил, что обязательно на китайском.

Сун Хуайцин промолчал.

— Последнюю фразу понял? — спросил Се Цинсю.

— Думаешь, я слушал? — Сун Хуайцин закатил глаза. — Ты говорил по-английски и так быстро, кто ж тебя поймёт!

Се Цинсю замедлил темп и повторил:

— I will continue to do so next time. Понял?

— «Я продолжу делать это в следующий раз»? — неуверенно переспросил Сун Хуайцин.

Се Цинсю рассмеялся.

— Смотри-ка, не такой уж и глупый. Английский понимаешь.

— Я признаю, что учусь не очень, но я не полный идиот в английском, — ответил Сун Хуайцин.

— Эй, вы там о чём болтаете? Может, мне тоже расскажете? — классный руководитель разозлилась и запустила в них мелком, но Се Цинсю ловко увернулся.

— Се Цинсю, выйди и стой в коридоре! — взорвалась учительница. — И переведи свою объяснительную на китайский, сегодня же принеси мне. Не думай, что сможешь увильнуть.

Затем она указала на Сун Хуайцина.

— И ты тоже, выйди и стой! Один спереди, другой сзади. Раз уж провинились, то и отношение к наказанию должно быть соответствующее.

Се Цинсю подмигнул Сун Хуайцину.

— Ты тоже здесь? — спросил тот, поняв намёк.

Сун Хуайцин ответил своей обычной улыбкой.

Се Цинсю покачал пальцем, а затем поднял большой палец вверх.

— Ничего, зато урок прогуляем.

В этот момент классный руководитель, стоявшая у окна, бросила на них уничтожающий взгляд.

— Ого, какие вы дружные! Даже на расстоянии умудряетесь обмениваться взглядами!

Теперь их разделял целый коридор, так что переглядываться действительно не получалось. Стоять у дверей других классов было очень стыдно. Се Цинсю усмехнулся: «Хорошо, что мне не привыкать».

Как только прозвенел звонок, Сун Хуайцин обнял Се Цинсю за плечи.

— Ну как тебе, сосед, понравилось стоять в коридоре?

Се Цинсю с отвращением скинул его руку.

— Не в первый раз, — ответил он и, повернувшись к Сун Хуайцину, добавил: — А ты-то должен знать, каково это.

Сун Хуайцин, застигнутый врасплох, не сразу нашёлся, что ответить. Он не ожидал, что у этого парня такая крепкая психика.

— Э-э... да так, просто хотел узнать, каково это — хорошему ученику стоять в наказание.

Се Цинсю усмехнулся.

— Кто тебе сказал, что я хороший ученик? Я, может, не меньше твоего в коридоре стоял.

— Ты же поступил по льготе, разве это не делает тебя хорошим учеником? Или ты какой-то одарённый гений?

Се Цинсю сделал вид, что задумался.

— Ты же не спрашивал, как я поступил. А вообще, не нужно спрашивать, я, конечно же, гений.

— ...Меньше выпендривайся, до добра не доведёт, — сказал Сун Хуайцин.

— Не веришь? — Се Цинсю ухмыльнулся. — Погугли меня, узнаешь.

Сун Хуайцин тут же достал из кармана телефон.

— Хм, сейчас посмотрим.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение