Глава 6

...уверенные, теперь добавился оттенок страсти, направленной на нее.

Перед такими глазами разговоры о подростковых порывах или комплексе Эдипа вызвали бы лишь смех. Она даже сомневалась, был ли у него вообще подростковый период.

С другой стороны, сможет ли она, невзирая на мнение окружающих, принять его, который на пятнадцать лет моложе?

— Когда боги хотят распорядиться твоей судьбой, у тебя нет даже шанса сопротивляться. Так почему же, когда драгоценное право выбора в твоих руках, ты отдаешь его чужим? — сказал он.

Она показала ему морщинки у глаз. Пятнадцать лет отразились на ее внешности: он все еще был юношей, а она приближалась к среднему возрасту.

— Мой опыт позволяет мне выйти за рамки тела и видеть душу человека. В моих глазах твоя душа всегда прекрасна.

То, что я не встретил тебя раньше, было сожалением. К счастью, мы встретились, когда тебе было восемнадцать. Ты не знаешь, как я счастлив, поэтому я не отпущу тебя, — когда он говорил это, выражение его лица было странным, словно в нем накопились десятилетия одиночества и печали. В ее сердце снова возникла знакомая нежная жалость.

Он дал ей родственную привязанность, дружбу, и, очевидно, собирался завладеть ее любовью. Своим "жить настоящим" он развеял все ее колебания. Он больше не был ее мальчиком, он стал ее мужчиной.

Четыре года, что они были вместе, она жила счастливо и радостно. Судя по его все более частым улыбкам, он тоже чувствовал себя счастливым.

Иногда она дразнила его, как сейчас: — Мой лучший друг — ты, самый близкий родственник — ты, самый... любимый человек — тоже ты. Это немного пугает.

Он отвечал: — Разве это не прекрасно?

Получив меня, ты одновременно обрела дружбу, родственную привязанность и любовь.

Она нарочно возразила: — Правда?

Разве не безопаснее держать яйца в разных корзинах?

— Самое безопасное — съесть их, независимо от того, в какой корзине они лежат, — неторопливо положил он ей на тарелку яичницу.

Странно, но он, будучи сыном богатых родителей, у которых дома была кухарка, каким-то образом сам научился отлично готовить и с удовольствием кормил ее.

После ужина они сидели на диване. Он стучал по ноутбуку, а она расписывала и подписывала несколько открыток, готовясь отправить их друзьям на Рождество.

Хотя у них была отдельная рабочая комната, они оба предпочитали заниматься делами в гостиной, как в детстве. Для этого он даже специально установил камин.

Через час, закончив свои дела, он отложил компьютер и наклонился к ней. Снова начался раунд поцелуев и ласк, который снова закончился ее поражением.

Через некоторое время она, тяжело дыша, откинулась на диван. Свет камина плясал на их лицах. Привлеченная его страстным, опьяняющим взглядом, она невольно подняла пальцы и медленно провела ими по бровям, глазам, уголкам губ, подбородку человека перед ней...

В атмосфере тихой нежности он вдруг заговорил. Ее пальцы почувствовали дрожь его кадыка.

— Я почти все подготовил. После Нового года мы поженимся, а потом вернемся в страну.

— Поженимся? — Пальцы, остановившиеся на кадыке, он снова взял в свою руку.

— Да. Я не хочу быть ученым, трех степеней достаточно. Ты давно закончила учебу, а нынешняя работа — просто подработка. Тебе ведь нравилась прежняя работа?

После возвращения можешь снова пойти в Цинь Фэн.

— Но для этого не обязательно жениться. Я очень рада вернуться в страну, но мне правда не нужна эта свидетельство о браке, — серьезно сказала она.

Ей действительно было все равно, и она никогда не думала так далеко.

За эти пять с лишним лет она дважды возвращалась в страну, и супруги Ли тоже несколько раз навещали их. Заметив их отношения, они стали вести себя с ней двусмысленно.

Она не винила их. Любые родители, узнав, что их сын влюбился в женщину на пятнадцать лет старше, вероятно, решительно воспротивились бы. Хорошо, что они не назвали ее извращенной старой теткой, соблазнившей невинного юношу.

Их чувства друг к другу были несомненны, но брак касался двух семей. Она была одна, а за ним стояла вся семья Ли.

— Сейчас и так все прекрасно...

— Я говорил, что несчастные случаи повсюду. Я хочу дать тебе максимальную гарантию, — он поцеловал ее пальцы, утешая. — Не волнуйся, все на мне.

— Ты же говорил, что нужно жить настоящим?

Сейчас и так все прекрасно. Я не хочу, чтобы ты ссорился с семьей из-за этого.

— Жить настоящим не значит избегать проблем, — спокойно и рассудительно сказал он. — Я не буду ставить их перед фактом, а потом заставлять тебя сталкиваться с гневом семьи Ли. Я убедю их согласиться.

— Но...

— Давай так, — прервал он ее. — Если мои родители согласятся, мы поженимся, хорошо?

— Но процесс убеждения будет очень тяжелым. Я не боюсь их гнева, но я не хочу, чтобы тебе было так тяжело... — Она все еще слегка хмурилась.

Увидев в ее глазах боль и жалость, он почувствовал прилив нежности, невольно наклонился и нежно поцеловал ее прекрасные глаза, тихо смеясь: — Ничего страшного, моя профессия — "воин", битвы — моя специальность. Тебе нужно только стоять рядом и помогать мне восстанавливать здоровье, — он говорил о профессии в онлайн-игре, в которую они играли вместе. Ее профессией был жрец.

Она фыркнула от смеха: — Вау, впервые вижу, как ты шутишь! За столько лет я видела, как ты впервые заговорил, впервые улыбнулся, впервые рассердился...

— Все мои первые разы будут только для тебя, — сказал он, охваченный страстью.

Ее щеки покраснели.

После Рождества Ли Боянь один полетел в страну, вернулся в Америку только после Китайского Нового года, привезя с собой согласие на брак от супругов Ли.

Она была крайне удивлена и все время спрашивала, как ему удалось убедить родителей. Он каждый раз улыбался и ничего не отвечал, пока она совсем его не замучила. Тогда он сказал:

— Я сказал им, что ты — компенсация, которую боги дали мне после того, как произвольно распорядились моей судьбой.

Конечно, она не поверила, что такая загадочная фраза могла убедить супругов Ли. Позже она узнала, что на их стороне был его старший брат, Ли Юнсы, самый выдающийся потомок семьи Ли этого поколения, который уже официально возглавил всю Группу компаний Ли.

— Ты умный человек, я не хочу ссориться с тобой из-за этого. К тому же, для меня это неважно. Как только поженитесь, скорее возвращайся и помоги мне. Я знаю, ты способен на это, — сказал Председатель Ли.

Отец Ли Бояня не был предыдущим главой семьи Ли, но по правилам семьи Ли наследником выбирали самого способного из всех потомков.

После того как Ли Юнсы стал Председателем, он перестал быть просто сыном супругов Ли, а стал главой клана Ли, и его слово, естественно, имело вес.

И вот, когда ему было двадцать, а ей тридцать пять, они сыграли простую, теплую свадьбу в Америке, связав свои судьбы на всю жизнь.

Проведя медовый месяц, они уладили все дела и вернулись в страну.

На приеме, устроенном семьей Ли в честь возвращения Ли Бояня, двоюродный брат намеренно при всех назвал ее "тетей", чтобы смутить.

Ли Боянь равнодушно взглянул на него и сказал: — Если ты сам хочешь быть на поколение младше, я не против. Впредь зови меня дядей.

Его отношение развеяло смущение Чуньай. Перед его твердыми чувствами она тоже становилась все более спокойной.

Вернувшись в страну, Ли Боянь, естественно, вошел в Группу компаний Ли, а она вернулась в Цинь Фэн, занимаясь любимой работой.

Через год они сыграли еще одну свадьбу в стране. Среди гостей, кроме ее коллег, были несколько заместителей генерального директора и менеджеров из Цинь Фэн. Тогда она узнала, что Ли Боянь приобрел Цинь Фэн.

Она с тревогой спросила, не ради ли нее он это сделал?

Он, смеясь, ответил, что нет. Цинь Фэн привлек его внимание еще в семь лет, и он использовал не деньги семьи Ли, а доходы, полученные от его инвестиций и финансовых операций за эти годы.

На свадьбе самый старый ветеран Цинь Фэн, менеджер отдела кадров, который скоро выходил на пенсию, глядя на молодоженов, вздохнул: — У Председателя Ли такая же аура и манеры, как у первого председателя правления в те годы.

А вдалеке —

— Говорят, у человека нет воспоминаний до трех лет, — нежно поглаживая слегка округлившийся животик под белой фатой, Чуньай улыбнулась и подмигнула, намеренно вводя его в заблуждение: — Так что ты, наверное, не помнишь, как в нашу первую встречу ты описался?

— Моя память простирается до рождения. Поэтому я помню нашу первую встречу, как ты специально испачкала мои штаны, а потом, пуская слюни, помогала мне переодеться, — парировал он.

— Вздор! Никаких слюней не было! И гением так не становятся, у кого есть воспоминания до рождения...

— Я говорил, ты — компенсация, которую боги дали мне после того, как произвольно распорядились моей судьбой. С первой встречи в моем мире есть только ты одна.

Всегда только ты одна, — добавил он про себя, затем улыбнулся и запечатлел свою нежность на ее мягких губах.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6

Настройки


Сообщение