Глава 1

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Династия Мин, Пекин, Резиденция принца Чжаоу.

Чжу Южоу вернулся домой после ужина с юным Императором в Западном саду. Он приказал принести горячую воду для омовения, затем провёл несколько часов в кабинете, и только глубокой ночью неспешно направился к Дровяному сараю.

Служанка, стоявшая у дверей, увидев его, тут же шагнула вперёд и поклонилась.

— Принц.

Он махнул рукой.

— Как там человек внутри?

— Согласно вашему приказу, ей не давали еды целые сутки, только одну чашку воды, — ответила Служанка звонким и ясным голосом.

— Она что-нибудь говорила?

— Нет, — Служанка немного помедлила, затем с лёгким сомнением добавила:

— Девушка Сянсюэ очень тихая, не шумит и не скандалит.

— Вот как? — недовольно пробормотал он, не зная, какой реакции от неё ожидал, но уж точно не такого покорного смирения.

— Я зайду посмотреть.

— Хорошо.

Служанка не стала задавать лишних вопросов. Открыв замок ключом, она благоразумно отошла на несколько шагов, оставаясь поблизости, чтобы следить за обстановкой и не подпускать посторонних.

Чжу Южоу вошёл в Дровяной сарай с масляной лампой в руке. Внутри было темно и сыро, ощущался явный запах плесени. Он нахмурился, затем перевёл взгляд и заметил в углу на куче сухой соломы тонкую фигуру, укрытую лишь несколькими грязными старыми лоскутами поверх тонкой одежды.

Услышав его шаги, она, казалось, с трудом подняла голову. В отблесках огня было смутно видно, как её лицо покрылось необычным румянцем.

— Ты... пришёл, — прохрипела она, словно даже эти несколько слов давались ей с огромным трудом.

Он подсознательно нахмурился.

— Тебе плохо?

— Нет, просто...

Она слегка скривила губы.

— Голодная.

Как же ей не быть голодной? Она ведь не ела целые сутки! Чжу Южоу холодно хмыкнул.

— Что? Неужели ты винишь меня за то, что я не приказал принести тебе еды?

— Нет, я... понимаю.

— Что ты понимаешь?

Она не ответила, с усилием поднялась и, шатаясь, подошла к нему, опускаясь на колени.

Опять! Неужели она думает, что, проявляя такую слабость и моля о пощаде, он легко её отпустит?

— Ты голодала целые сутки, но, похоже, твой разум всё ещё не прояснился! Ты думаешь, я пришёл сюда специально, чтобы посмотреть, хорошо ли тебе живётся?

Конечно, нет, он пришёл, чтобы получить её показания.

Сянсюэ горько поджала губы, сдерживая приступы пульсирующей боли и головокружения в голове.

— Принц, я... никогда не хотела вас отравить.

— Скорее, не успела отравить, верно? — съязвил он.

— Если бы я не обнаружил тот Мышьяк раньше, то, возможно, через пару дней умер бы от отравления!

Он не верит ей?

— Принц, я правда не хотела...

— Довольно! — резко прервал он её.

— Я пришёл не слушать твои оправдания. Я даю тебе последний шанс: кто приказал тебе это сделать?

Она прикусила губу и промолчала.

— Всё ещё не скажешь?

— Он был зол и разочарован.

— Ты правда думаешь, что если ты промолчишь, я не смогу ничего выяснить?

Он уже всё знает!

Сянсюэ вздрогнула, услышав намёк в его словах. Голова заболела ещё сильнее, сердце бешено колотилось в груди.

На самом деле, она сама не была до конца уверена, кто стоит за этим, зная лишь, что тот человек передавал сообщения через одного из младших евнухов из Управления обрядов во дворце...

— Это Лю Цзинь! — Чжу Южоу прямо назвал имя, которое она не смела произнести.

Её тело задрожало.

— Испугалась?

Он холодно усмехнулся.

— Ты боишься Лю Цзиня, который может всё, но не боишься меня, генерала-принца, которого лично назначил Император?

И он, и Лю Цзинь были великими людьми, с которыми ей не стоило связываться!

Сянсюэ стиснула зубы и не произнесла ни слова.

— Отлично! Даже перед лицом смерти ты остаёшься такой упрямой. Похоже, мне придётся морить тебя голодом ещё несколько дней, чтобы ты поняла, что к чему!

Она уже знала, давно знала.

Сянсюэ с горечью подумала об этом. Когда Чжу Южоу, отмахнувшись, собирался уйти, она не удержалась, подползла на коленях и умоляюще схватила его за подол одежды.

Его шаги замедлились, и он обернулся, чтобы посмотреть на неё.

Она подняла на него взгляд. Тысячи слов рвались наружу, но она не знала, с чего начать.

Глядя на её затуманенные, полные печали глаза, его сердце медленно сжималось.

Она не начинала молить, а он холодно не подавал виду. Он стоял, она же оставалась на коленях, застыв в таком положении надолго. Внезапно он рассердился и снова отмахнулся рукавом халата.

— Принц... — наконец тихо позвала она, но едва этот шёпот сорвался с её губ, как её тело внезапно обмякло, и она без чувств упала на землю.

Он вздрогнул.

— Что с тобой?

Она не двигалась, её хрупкое тело мелко дрожало.

Он поспешно присел и прикоснулся к её лбу — он был обжигающе горячим, а виски уже промокли от холодного пота.

Она больна! Почему не сказала раньше?

Чжу Южоу был расстроен. Забыв о своей обиде, он широко раскинул руки, поднял её на руки и большими шагами вышел из Дровяного сарая, громко крича.

— Сюда! Быстро позовите Имперского лекаря!

— Принц...

В полубессознательном состоянии Сянсюэ чувствовала, что умирает. Если она умрёт, что будет с её единственным младшим братом?

— Принц, мой брат... спасите его...

Её брат? Чжу Южоу встрепенулся. Она говорит о своём брате, который живёт у её дяди по материнской линии? Неужели Лю Цзинь использовал её брата, чтобы манипулировать ею?

— Я понял. Не волнуйся, я немедленно пошлю людей, чтобы привести его в столицу.

— Спасибо... спасибо, Принц...

Она слабо и сладко улыбнулась.

Теперь, когда безопасность её брата была обеспечена, она могла спокойно уйти.

— Ваша милость... в следующей жизни я отплачу...

— Чушь! Кто просит тебя о какой-то благодарности? Мне это не нужно!

Неизвестно почему, но, услышав её шёпот, похожий на последние слова, Чжу Южоу внезапно запаниковал. Он быстро шёл под лунным светом, ускоряя шаги, чтобы отнести её обратно в главный двор. Несколько слуг, увидев это, не могли поверить своим глазам.

Войдя в комнату, он осторожно уложил её на кровать во внутренней комнате. Когда он вставал, она случайно сорвала с его шеи Серебряный замок упокоения души, но он этого совершенно не заметил, оставив замок лежать среди одеял.

— Лежи, Имперский лекарь сейчас придёт, — сказал он, укрывая её одеялом и нежно убирая прядь волос, упавшую на лоб.

Она не ответила, погружённая в глубокий сон, с покрасневшими щеками и учащённым дыханием.

Чувство раскаяния крепко сжало Чжу Южоу. Ему не следовало запирать её в этом сыром и холодном Дровяном сарае, не давая еды. Как такое хрупкое тело могло выдержать такие мучения?

Но он... тоже не был неправ! Кто заставил её приблизиться к нему, чтобы лишить его жизни? То, что он не убил её на месте, уже было милосердием!

Чжу Южоу то грустил, то злился, в его груди бушевали самые разные сложные чувства. Он постоял некоторое время в оцепенении, а затем приказал позвать Управляющего Ли и поручил ему отправить двадцать ловких телохранителей, чтобы безопасно сопроводить брата Сянсюэ обратно в резиденцию.

Управляющий Ли, услышав его поручение, был несколько удивлён.

— Сказано идти — значит иди!

— Чжу Южоу не хотел специально объяснять.

— Да, я немедленно пойду, — Управляющий Ли почтительно поклонился и отступил.

Едва он повернулся и сделал два шага, как вдруг услышал позади громкий звук.

Он в изумлении обернулся и увидел, что Принц, который только что энергично отдавал ему приказы, теперь был бледен и без сил упал на землю.

***

Современность. Тайбэй.

Поскольку компания "Весенний чай" арендовала сад для проведения чайной церемонии, отель предоставил две люкс-комнаты в качестве комнат отдыха для персонала. Чэн Сымань потянула Чжу Южоу в одну из них и, убедившись, что внутри никого нет, осторожно заперла дверь.

Чжу Южоу стоял рядом, спокойно наблюдая за каждым её движением. В его глубоких глазах мерцал слабый свет — тоска и привязанность.

Он не ожидал, что только что разговаривал с Управляющим Ли, а в следующий момент очнётся на больничной койке.

Сначала он был немного растерян, сомневался, не сон ли это, и беспокоился о состоянии Сянсюэ. Но теперь, увидев её, все его смятение и тревога рассеялись, и его сердце наконец обрело покой.

Только тогда он осознал, как сильно скучал по этой женщине, стоящей перед ним, и что он готов бросить всё, чтобы увидеть её.

— Маньмань, — хрипло позвал он.

Чэн Сымань вздрогнула и обернулась. Тысячи слов застряли у неё в груди, но она не могла произнести ни единого. Её ясные глаза слегка жгло от боли.

— Ты... когда проснулся?

— Я проснулся вскоре после того, как ты ушла утром, но в больнице настаивали, чтобы я остался и прошёл все обследования, прежде чем отпустить меня.

— Почему они не сообщили мне?

— Я попросил их пока ничего не говорить, — тепло посмотрел он на неё.

— Хотел сделать тебе сюрприз.

Этот дурак! Какой ещё сюрприз! Знает ли он, что она днями и ночами ждала его пробуждения, измученная до изнеможения, и если бы утром не наложила маску на лицо, то даже не смогла бы накраситься... Хоть бы на минуту раньше ей сказал! Какой сюрприз? Это настоящий шок!

— Ах ты, негодяй! Мерзкий тип...

Её сердце бушевало, и она больше не могла сдерживать горечь. Она подошла и начала колотить его по груди.

— Почему ты проснулся только сейчас? Ты знаешь, что я чуть не умерла от беспокойства за эти две недели? Твой отец допрашивал меня о твоём местонахождении, в компании пошли слухи, что ты снова исчез, даже старый лис Ван Даци в эти дни при встрече со мной то и дело язвительно намекал... Ты знаешь, что если бы ты не проснулся, я бы уже не выдержала! Я, я...

Она внезапно задохнулась, её прекрасные глаза наполнились слезами.

Она плачет? Чжу Южоу был потрясён и поспешно обнял её.

— Ну всё, Маньмань, всё в порядке, я вернулся.

— Ты только сейчас вернулся! Ах ты, негодяй, только сейчас вернулся... У-у-у...

Она всхлипывала в его объятиях, словно ребёнок, долго блуждавший и наконец дождавшийся родителей, вдруг почувствовал огромную обиду и разрыдался.

Она действительно плакала, и хотя это было не так громко, как у ребёнка, каждый её всхлип и рыдание причиняли ему ещё большую боль.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение