Глава 6 (Часть 2)

— Чёрт возьми, кто сказал, что гомосексуализм — это болезнь?

Как тебе та девушка-полицейский сегодня?

Юй Сыюань, который чувствовал себя немного геем, решил своевольно не идти на свидание вслепую!

Он бросился на кровать, пролистал авторский бэкэнд на телефоне, посмотрел подписки и удовлетворённо уснул.

Ему приснилось, что его заставили жениться на женщине, которая очень умела угождать родителям, но оказалось, что она вовсе не была скромной и милой, а была жестокой и безжалостной.

Тратила деньги как воду, приводила в дом посторонних мужчин, не готовила и не стирала, всё заставляла делать его, ещё и ругала его каждый день QAQ, а самое ужасное — не давала прятать заначку…

Когда Мама Юй постучала в дверь, ему как раз снилось, что во время ссоры с женой он в порыве гнева столкнул её с лестницы… Вопрос о том, можно ли насмерть разбиться с пятого этажа, пока оставим в стороне.

Мама Юй постучала в дверь и без стеснения открыла её, вошла в комнату и отдёрнула плотно задёрнутые шторы. — Пора просыпаться, скоро ужинать, смотри, уже стемнело… Завтра ещё одна учительница, из хорошей семьи, скромная и милая, нежная и добродетельная, вежливая и приличная.

— !

Услышав это, Юй Сыюань, который уже наполовину сел, снова лёг.

Чёрт возьми, кто ещё раз упомянет при мне «скромную и милую», я с ним поссорюсь!

Вот это да, жестокая «скромная и милая»!

— Что случилось?

Мама Юй подошла к кровати и потрогала лоб Юй Сыюаня. — Жара нет, просто долго спал, ничего страшного.

— Мам, мне что-то нехорошо…

Юй Сыюань применил свой коронный приём — «притвориться больным», пытаясь избежать свидания вслепую.

Нанесённый Маме Юй урон: 0.

— Это потому, что ты долго спал.

Мама Юй нежно подоткнула одеяло. — Вставай, пойдём ужинать.

Мама Юй применила против Юй Сыюаня свой коронный приём — «нежная материнская любовь», нанеся Юй Сыюаню 54250 урона, КО!

Юй Сыюань бесхребетно сдался, не осмелившись объявить голодовку.

Что касается похвал Мамы Юй в адрес той учительницы во время ужина, то об этом и говорить не стоит. Вспомнить только, что она говорила о той девушке-полицейском: какая она «разумная и понимающая», какая «энергичная и способная», какая у неё «внешность, приносящая мужу процветание и хорошая для деторождения»… Просто упиться можно.

Какое там хорошее деторождение, чёрт возьми! Она же чувствует себя немного лесбиянкой, так что не может иметь детей, понятно?!

Чёрт возьми.

Юй Сыюань молча опустил голову и ел, включив «режим блокировки», чтобы отгородиться от этих бесчеловечных хвалебных фраз.

— Сыюань!

Мама Юй, увидев, что он слушает, опустив голову, но на самом деле совершенно не воспринимает, поставила миску.

— Кто из родителей не хочет, чтобы их дети жили хорошо?

Позапрошлом году твоя сестра нашла парня, он был сыном богача, но мама не согласилась, и вот, видишь, этот сын богача оказался гулякой, за такое короткое время сменил больше десятка девушек!

Послушай маму, найди поскорее девушку из хорошей семьи, женись, а потом роди мне толстого внука, и мама будет довольна…

Юй Сыюань молчал.

Тот сын богача действительно любил Юй Сычэнь, но Мама Юй устроила истерику, сказав, что они не ровня и её дочь не будет счастлива, и только поэтому Юй Сычэнь не осталась с ним.

Возможно, в будущем они действительно не были бы счастливы, но их отношения были жестоко прерваны, и Юй Сычэнь долгое время была подавлена, даже страдала от лёгкой депрессии. Тот сын богача позже тоже нашёл девушку, и хотя говорят, что он постоянно их менял, на самом деле каждая из них имела сходство с Юй Сычэнь — об этом Юй Сыюаню рассказал друг Юй Сычэнь.

Сейчас Юй Сычэнь и тот сын богача тайно встречаются, не говоря Маме Юй, но Юй Сыюань об этом знает.

— Неужели все родители любят использовать предлог «ради блага детей», чтобы насильно вмешиваться в их жизнь?

Выбор школы, выбор профессии, и наконец, выбор спутника жизни — всё должно проходить через вмешательство родителей.

Но почему обязательно нужно загонять всех детей в одну форму?

Те, кто смотрел «Три идиота», должны понять, что некоторые вещи нельзя контролировать.

— Включая мечты и любовь.

Юй Сыюань положил палочки, не обращая внимания на бесконечную болтовню матери, и повернулся, чтобы войти в комнату и собрать вещи.

— Что ты делаешь?!

Юй Сыюань!

Ты хочешь меня до смерти довести?!

— крикнула Мама Юй из-за двери. — Я тебя родила и вырастила…

— Родители во всём мире, которые не понимают своих детей, говорят одним и тем же тоном.

— Мам, хватит.

Юй Сыюань, таща чемодан, вышел из комнаты. — Отмени все свидания вслепую.

Когда вы сможете успокоиться и выслушать меня, тогда и позвоните, чтобы я вернулся домой.

— С самого детства вы никогда не думали обо мне с моей точки зрения.

— В начальной школе, чтобы дать мне лучшее образование, вы отправили меня одного в школу-интернат в другой провинции. Вокруг не было никого, с кем можно было бы поговорить.

— В средней школе, боясь, что у меня будет ранняя любовь, вы рылись в моей сумке, в моём дневнике, разорвали роман, который я писал полгода, сожгли книги, купленные на сэкономленные карманные деньги.

Неважно, что я потом заперся в ванной и проплакал весь день.

— В старшей школе вы давали взятку классному руководителю, чтобы он не сажал меня с девушками и уделял мне больше внимания.

Но вы не знали, что мне, возможно, нравятся парни, и не знали, что тот классный руководитель сам был стопроцентным геем.

Не знаю, стоит ли радоваться, что он был «нулевым»?

— В университете вы вдруг решили, что мы слишком отдалились, и настояли, чтобы я учился в местном университете, не заботясь о том, подходит ли мне выбранная специальность.

— С трудом нашёл работу, а теперь вы не пойми откуда вдруг узнали, что сын «извращенец», и пытаетесь «вылечить» его «болезнь».

— Как смешно. Даже если все ваши намерения были ради моего блага, я, боюсь, больше не могу этого принять.

— Сыюань, как ты не понимаешь, что мама желает тебе добра?!

Мама Юй схватила Юй Сыюаня за запястье сзади.

— Мам, прости.

— Ради моего жалкого и ничтожного самолюбия, мам, я сопротивлюсь на этот раз.

Юй Сыюань осторожно отстранил руку Мамы Юй и ушёл из дома.

Он любил её, но так много лет подчинялся, что устал.

Папа Юй ничего не сказал, просто пока Мама Юй была в оцепенении, отнёс всю посуду на кухню и вымыл её.

Мама Юй, слушая шум воды из кухни, вдруг потеряла голос.

Она подошла к дивану, взяла телефон и позвонила дочери, которая работала в другом городе.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6 (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение