Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Когда Учитель Гу пролежал так долго, что уже думал, что превратится в черепаху, врачи наконец сообщили, что ему можно переворачиваться... _(:3」∠)_ Однако большую часть времени ему всё же рекомендовали лежать на боку, чтобы глубокая рана на правом боку заживала быстрее, ведь швы только сняли, и нужно было ещё восстанавливаться.
Съёмочная группа возобновила работу, и новый сценарий был доставлен Гу Линю его новым менеджером пару дней назад.
Это была энергичная женщина за сорок, по фамилии Фэн. Ему также выделили личного ассистента, который отвечал за все мелочи, связанные со съёмками Гу Линя. Говорили, что ему даже сменили жильё на более престижный район.
Сестра Фэн имела и других артистов под своим началом, и как раз недавно у одного из них вышел новый альбом, который требовал продвижения. Поэтому после нескольких встреч с Гу Линем, сестра Фэн передала все дела его новой ассистентке Цяньцянь.
Цяньцянь была примерно того же возраста, что и Гу Линь, и её детский жирок делал её ещё более юной.
Однако на самом деле она работала с сестрой Фэн уже более четырёх лет и не была новичком, не имевшим никакого опыта.
Гу Линь был очень доволен таким раскладом, а когда он открыл новый сценарий, его удовлетворение возросло ещё больше.
Из смазливого парня он мгновенно превратился в идеального парня, представляете?!
Это был просто скачок от инфузории-туфельки до тираннозавра!
Хотя сюжет по-прежнему был полон клише, душераздирающих моментов и всевозможных недоразумений, Гу Линь, к своему удивлению, с удовольствием дочитал сценарий до конца! Ему даже показалось, что это довольно интересно!
Так что, если сюжет полон клише, но написан людьми разного уровня, вы заметите, что качество сразу меняется. Это как с тёмными кругами под глазами: вы можете выглядеть как деревенский шаматэ, но если вас накрасит профессиональный визажист, вы превратитесь в готическую красавицу ╮(╯▽╰)╭. В этом и заключается разница в способностях.
Общий тон истории не претерпел больших изменений: в оригинальном сценарии главная героиня встречает главного героя в самый трудный период своей жизни, и он помогает ей отомстить всем, кто когда-либо её обижал.
После адаптации, по словам Учителя Гу, стиль повествования сразу же изменился на «О боже, как неловко, но я всё равно хочу это дочитать».
Главная героиня была приёмным ребёнком. Её приёмная семья была довольно состоятельной; её приёмный отец владел компанией, акции которой котировались на бирже. Единственный сын этой семьи был отправлен за границу для обучения, когда героине было четырнадцать, и с тех пор не возвращался.
Цель приёмных родителей, вырастивших главную героиню, была не так проста: они использовали её лишь как пешку в политическом браке.
Однажды, случайно подслушав разговор в кабинете, героиня узнала, что её приёмные родители, которых она всегда считала родными, на самом деле не имели с ней никакой кровной связи. Более того, они использовали её как средство для укрепления своего семейного положения.
После этого героиня собрала небольшой узелок и, плача, сбежала ночью, чтобы начать жизнь в другом городе, скрывая своё имя и личность.
Но так уж совпало, что она устроилась в компанию, которая могла соперничать с фирмой её приёмных родителей и даже имела с ними давние семейные разногласия.
Согласно закону главного героя, неуклюжая, миловидная, но часто спотыкающаяся на ровном месте героиня таким образом попала в поле зрения главного героя — генерального директора компании, и так началась современная история Золушки и Прекрасного принца.
А роль, которую играл Гу Линь, была ролью садистского старшего брата, не имеющего кровного родства с главной героиней, который вернулся из-за границы после учёбы и готовился принять управление компанией.
Гу Линь прижал руку ко рту, не в силах сдержать волнение, пока читал сценарий.
Оказывается, он… может быть та-а-ким красивым! ╮(╯▽╰)╭
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|