Глава 3

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Неожиданно для себя, Гу Линь, чья жизнь была распланирована до восьмидесяти лет, теперь столкнулся с необходимостью всё перепланировать, и это его совершенно не радовало.

Однако, вернувшись по памяти в квартиру, выделенную управляющей компанией, и открыв дверь, он увидел мужчину, сидящего на диване в гостиной, и невольно нахмурился.

— Что ты здесь делаешь?

Гу Линь… нет, теперь его следовало называть Гу Линем. Он смотрел на мужчину, сидящего на диване, который вёл себя как хозяин квартиры, — своего менеджера Дэн Аймина.

Он прекрасно понимал, что у него с этим человеком нет никаких связей, но после получения воспоминаний прежнего владельца тела, он не мог не испытывать отвращения к действиям этого человека. А тот факт, что ему приходилось работать под его началом и терпеть его отношение, вызывал ещё большее омерзение.

Менеджер? Скорее, посредник в очень сомнительных делах.

При этой мысли то, что ещё час назад казалось Гу Линю приемлемым, теперь стало отвратительным. Его тело, с момента пробуждения, не было приведено в порядок, и теперь он мечтал немедленно броситься в ванную и хорошенько отмыться.

Дэн Аймин совершенно не обращал внимания на взгляд, которым Гу Линь смотрел на него. Он даже легкомысленно и двусмысленно оглядел Гу Линя, который всё ещё стоял в дверях, а затем приподнял бровь.

— Похоже, твои дела прошли успешно?

Чёрт.

Больше всего Учитель Гу ненавидел, когда его унижали, а этот парень делал это прямо у него на глазах, что было просто невыносимо.

На его обычно упрямом, чистом и нежном лице теперь не было привычного сердитого взгляда, который он бросал, когда не осмеливался возразить на пренебрежительные слова. Вместо этого он спокойно смотрел на него.

Слегка помятая одежда в сочетании с его расслабленным видом, когда он опирался на дверной косяк, придавала ему какую-то ленивую небрежность.

Хотя Дэн Аймин был слегка удивлён, это было лишь мимолётное внутреннее сомнение. Он по-прежнему сидел как барин, ведь Гу Линь был всего лишь одним из неприметных артистов под его началом. То, что он смог наладить связь с тем человеком и привлечь его внимание, было уже большой честью, не так ли?

— Ладно, хватит, — он встал, отряхнул с плеч несуществующую пыль, засунул руки в карманы и подошёл к двери, остановившись в трёх шагах от Гу Линя.

— Ты получил удовольствие, и роль тоже твоя. Взаимовыгодная сделка, — он насмешливо и двусмысленно оглядел Гу Линя с ног до головы, намеренно задержав взгляд на определённом месте, а затем медленно поднял глаза на лицо Гу Линя.

— Эти несколько дней отдохни. Я сообщу тебе, когда появятся новости.

Только когда шаги удалились, а двери лифта открылись и закрылись, Гу Линь слегка поднял глаза. Его карие глаза смотрели на гостиную, и спустя мгновение он тихо рассмеялся.

— Ты, несносный ребёнок… — прошептал Гу Линь. — Оставил мне такой беспорядок…

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение