Глава 6

Глава 6

Чи Тяньгуан только что наелся и теперь удовлетворенно поглаживал живот, полулежа на стуле.

Он голодал только тогда, когда впервые попал в приют. За последние десять с лишним лет он почти не испытывал такого чувства голода, от которого можно было упасть в обморок. Быть сытым — это действительно величайшее счастье.

И как раз в тот момент, когда он наслаждался этим счастьем, его внезапно ткнули в живот.

Ткнули?

!

Чи Тяньгуан подскочил со стула и в панике огляделся по сторонам: «Кто меня тычет?!»

Но вокруг никого не было, только тихий воздух.

За экраном Фу Юньин невольно рассмеялась, глядя на движения человечка. Игра сделана довольно реалистично, выражение лица человечка было таким живым.

Но разве она не играла с ним?

Почему у него такое недовольное лицо?

Фу Юньин взглянула на индикатор настроения: ну вот, упало еще на два пункта.

Она прикусила нижнюю губу. Что не так с этой игрой!

Может, человечку не нравится, когда его тычут?

Она попыталась угадать, сменила тактику и нажала на иконку с перышком.

Как и ожидалось, на экране появилось пушистое белое перышко. Оно полетело к лицу человечка и начало щекотать ему нос.

И тут Фу Юньин увидела, как человечек на экране начал громко смеяться.

Он мотал головой из стороны в сторону, пытаясь увернуться от шаловливого перышка, но оно было необычайно проворным и, как бы он ни двигался, точно попадало ему в кончик носа.

Человечек смеялся докрасна, держась за живот и почти сгибаясь пополам.

Фу Юньин удовлетворенно приподняла бровь и кивнула: «Вот так-то лучше!»

В реальной жизни она тоже так делала, но это было давно, когда племяннице был год или два.

Спустя столько лет она наконец снова испытала радость от игры с ребенком.

Трогательно.

Чи Тяньгуана только что дважды ткнули, и он еще не успел понять, что происходит, как вдруг появилось перышко и начало щекотать ему нос.

Неописуемый зуд мгновенно охватил все тело, он не мог сдержать громкого смеха, но в душе его нарастал ужас: «Что вообще происходит?!»

«Призраки?»

Игровая система, очевидно, не уловила его мыслей, а лишь зафиксировала данные о его громком смехе, поэтому индикатор настроения в левом верхнем углу медленно поднялся до 30.

Фу Юньин сморщила нос: «Как медленно поднимается настроение, его так трудно развеселить?»

«Действительно, душа ребенка — потемки».

Пока она мысленно жаловалась, она вдруг заметила кое-что новое: в правом верхнем углу экрана был маленький шарик в виде символа Инь-Ян, разделенный на красную и синюю части.

А по бокам от двух «рыбок» Инь-Ян была небольшая надпись:

Красные очки: 60

Синие очки: 32

«А для чего нужны красные и синие очки?»

Фу Юньин поняла, что недооценила эту игру. Похоже, у нее довольно много функций, и это не просто глупая игра для развлечения детей, как она думала.

Она нажала на левую часть, на красные очки, и на экране тут же появилось маленькое окошко:

Детализация очков

Очки смены перспективы +30

Пилюля для укрепления тела +10

Гайфань +15

Газированный напиток +5

«О, так красные очки — это просто потраченные мной деньги?»

Фу Юньин скривила губы и мысленно съязвила: «Этот ярко-красный цвет действительно хорошо сочетается с Дедушкой Мао».

Затем она нажала на синие очки, и появилось такое же окошко:

Детализация очков

Дополнительное задание: Наказать менеджера +10

Взаимодействие «Ткнуть в животик» +2

Взаимодействие «Шаловливое перышко» +2+2+2+2+2

Фу Юньин кивнула: «Теперь все ясно. Синие очки зарабатываются выполнением заданий и взаимодействиями».

Однако, глядя на череду «+2» после «Шаловливого перышка», она почувствовала легкую неловкость: «Я столько раз щекотала ребенка?»

«Когда нажимала, даже не замечала…»

Она кашлянула пару раз, чтобы подавить это чувство, и снова сосредоточилась на размышлениях.

Судя по детализации, красные очки эквивалентны валюте, а синие очки имеют разную ценность в зависимости от действия.

«Но какая польза от этих очков?»

«Игровая компания не стала бы от нечего делать добавлять бесполезные функции».

Придерживаясь этой мысли, она быстро нашла Магазин очков — в конце концов, разработчики не стали бы прятать магазин в труднодоступном месте.

Она нажала на него и открыла для себя новый мир:

Оказывается, красные очки можно обменять на особые товары, включая навыки выступления, пения и так далее.

Но!

Эффективность этих навыков — это одно, но Фу Юньин была просто шокирована списком навыков ниже.

Она смотрела на названия вроде «Один взгляд — сто улыбок очарования», «Сияние Пань Аня», «Большие глаза Carslan», «Хочу скатиться с твоего носа как с горки», «Милый парень с упругими ягодицами» и искренне восхитилась разработчиками игры.

«Братан, снимаю шляпу».

Пока она с изумлением разглядывала названия, ее взгляд случайно упал на время в правом верхнем углу экрана, и она потрясенно расширила глаза: «Уже двенадцать?!»

!

— Мой сон красоты! — простонала Фу Юньин.

— Дурацкая игра, тратит мое время! — она похлопала себя по уголкам глаз, чувствуя, будто нащупала несколько морщинок.

Фу Юньин больше не стала смотреть, на что можно потратить синие очки, опасаясь, что ее мировоззрение подвергнется еще большему удару и она потом вообще не сможет уснуть.

Она еще раз пощекотала человечка перышком и под его громкий смех сердито вышла из игры.

После того как Фу Юньин вышла, мир в игре наконец погрузился в тишину.

Секунду назад Чи Тяньгуан все еще держался за живот и не мог перестать смеяться, но в следующее мгновение смех внезапно прекратился.

Он выпрямился, сначала сильно потер свой покрасневший и зудящий нос, затем отступил на два шага и сел на табуретку позади себя.

Он обхватил лицо руками, выражение его лица постепенно стало отсутствующим.

То, что только что произошло, выходило за рамки его понимания, и теперь его мозг словно превратился в кашу.

Проведя несколько минут в замешательстве, он потряс головой, пытаясь прийти в себя — ему нужно было срочно разобраться в своем положении, чтобы понять, что делать дальше.

Его мозг начал работать на предельной скорости.

Вспоминая все события с момента пробуждения, Чи Тяньгуан вдруг пришел к странному предположению: почему… почему все эти события кажутся такими знакомыми?

«Как… как в игре, в которую играла младшая сестренка в приюте!»

В его сознании всплыл образ серого пушистого Говорящего кота Тома.

Тогда он только поступил на первый курс университета. Приехав на выходные в приют, он увидел новенькую девочку.

Она немного отставала в развитии от сверстников и просто сидела в стороне, глядя на всех и глупо хихикая.

Чи Тяньгуан сел рядом с ней и включил на телефоне игру «Говорящий кот Том»: ткнешь кота в живот — он жалобно мяукнет «Ай!»; пощекочешь перышком нос — он громко чихнет; щелкнешь по лбу — он вскрикнет и с грохотом упадет на землю.

Девочка заинтересовалась, взяла телефон, положила на него свою маленькую ручку и захихикала.

При этой мысли Чи Тяньгуана пробрала дрожь: «Неужели все так плохо?»

«Я тоже превратился в „Говорящего кота Тома“?»

Но он оглядел комнату, снова вспомнил все, что случилось за эти два дня: дверь, которую нельзя открыть, еда, появляющаяся из ниоткуда, выборы, которые он делал не по своей воле, и проделки невидимой руки.

Он наконец сломался: «Значит, я попал в игровой мир?!»

!

Сломленный Чи Тяньгуан просидел в комнате в оцепенении с поздней ночи до рассвета.

Он чувствовал, что его жизнь — сплошное несчастье.

Думал, что наконец нашел работу и жизнь вот-вот наладится, но его сбила машина.

Думал, что умер, но очнулся в незнакомом мире.

Думал, что переродился, но на самом деле попал в игру.

Он потер лицо: «Какая же у меня бурная и захватывающая жизнь! По уровню „захватываемости“ я точно превосхожу девяносто девять процентов человечества!»

Стоя на недосягаемой для обычных людей вершине, Чи Тяньгуан со слезами на глазах взирал на мир.

Время в игре шло синхронно с внешним миром. Летом светает рано. Первый луч утреннего солнца упал на лицо Чи Тяньгуана, прервав его сумбурные мысли.

Он пошевелил затекшими от долгого сидения ногами, заставил себя собрать в кучу разбитое мировоззрение и начал серьезно обдумывать дальнейшие шаги.

Если он действительно находится в игре, судя по всему, что происходило, должен быть игрок.

«Кто она?»

«Знает ли она о моем существовании?»

«Или думает, что я просто обычный игровой персонаж?»

«И самое главное, смогу ли я когда-нибудь выбраться из этой игры?»

При мысли об этой возможности в нем снова вспыхнула надежда: «Возможно, после аварии я должен был умереть, но теперь попал в игру, и, может быть, у меня есть шанс на возрождение».

«Это же замечательно».

Он принял решение: сначала убедиться, действительно ли это игра. Если да, то нужно идеально играть роль игрового персонажа, не дать игроку обнаружить свое присутствие и постепенно искать способ выбраться.

Он сжал кулаки, подбадривая себя: «Чи Тяньгуан, вперед, ты сможешь!»

В это время солнце наконец полностью взошло. Солнечные лучи проникали сквозь старое маленькое окно, заливая комнату золотым светом.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение