Глава 15: Человек... Ценится в размышлении

Хэ Ань поджал губы. Он-то прекрасно знал, что такое "Основные положения клана Хэ".

Какой там секретный манускрипт? Хотя он и не понимал, почему Хэ Си постиг Намерение меча, но Хэ Чжэньнань ни в коем случае не должен был видеть "Основные положения клана Хэ".

Если он увидит, его сварят на пару или пожарят?

Хэ Ань не смел думать об этом дальше, и не мог. Чем больше он думал, тем больше ему казалось, что он сам пропадет.

— Старый Глава клана, такой способ постижения вам не подходит... — Хэ Ань был очень беспомощен. Он и сам хотел объяснить, как Хэ Си постиг Намерение меча.

Но он действительно не знал.

Что касается "Основных положений клана", то это было тем более невозможно. Он ни за что не отдаст их, даже если его убьют.

Если он их отдаст, его могут убить.

— Прошу Главу клана наставить меня.

Глаза Хэ Чжэньнаня горели от сильного желания.

— Культивация требует постепенности, нельзя торопиться. У каждого свой путь, странный и причудливый. Как когда-то сказал один сильный мастер: "Я стал лысым, и стал сильнее"... Так что свой путь, в конце концов, нужно постичь самому...

Хэ Ань, столкнувшись со Старым Главой клана, который допытывался до сути, беспомощно вздохнул и небрежно ответил.

А Хэ Чжэньнань нахмурился и погрузился в размышления.

Хэ Ань странно взглянул на Старого Главу клана.

Он сказал это так туманно, неужели тот снова постиг Намерение меча?

Внезапно возникла мысль, но тут же исчезла.

В конце концов, Намерение меча — это не капуста. Как он мог заставить кого-то постичь его, просто болтая?

Постижение Намерения меча Хэ Си, вероятно, было вызвано шоком от идеи, крахом его прежних представлений.

Так называемое "разрушить старое, чтобы построить новое". А то, что он сказал сейчас, — это просто обычный метод культивации, плюс пример, показывающий, что путь культивации неповторим.

Если бы он постиг Намерение меча после этого, я бы съел свой меч...

Хэ Ань пробормотал про себя и повернулся к бамбуковой роще, полностью срубленной Хэ Си.

Она уже немного восстановилась до прежнего вида.

Когда он снова повернулся, Хэ Чжэньнань, нахмурившись, невольно вышел наружу.

Увидев это, Хэ Ань не стал его останавливать.

Хэ Чжэньнань внимательно обдумывал каждое слово Хэ Аня.

— Постепенность...

Бормоча про себя, он невольно направился к своей тренировочной площадке.

Но даже вернувшись на тренировочную площадку, он не мог найти никакого ключа.

Это заставило его молча сидеть на тренировочной площадке.

Нахмурившись, он словно не чувствовал течения времени.

— Моя культивация всегда была постепенной, нет... нет, главное точно не в этом... У каждого свой путь, это общеизвестный факт культивации. Значит, главное... неужели я стал лысым, и стал сильнее... Что это вообще значит?

Хэ Чжэньнань не думал ни о чае, ни о еде, словно впал в одержимость. На тренировочной площадке, вокруг которой лежало много оружия — мечей, копий, алебард — он сидел со скрещенными ногами, держа длинный меч на коленях.

Время незаметно шло. Солнце светило, а затем наступила ночь.

Хэ Чжэньнань приказал никому его не беспокоить и с тех пор не двигался.

Стадия Чжуанхэ.

Нельзя сказать, что он не ел зерна и не принимал Пять Элементов, но несколько дней отказа от пищи — это не проблема.

В культивации нет лет. Хэ Чжэньнань серьезно размышлял.

А в эти несколько дней Хэ Ань тоже не бездельничал. Появление Таланта к Алхимии вызвало у него глубокий интерес к алхимии.

Будучи главой клана, ему, конечно, не нужно было делать многое самому. После того как он отдал приказ, ему принесли алхимическую печь и лекарственные материалы.

Раньше, когда Хэ Ань видел, что культивация ему не дается, он пробовал заниматься формациями и алхимией, но его талант был таким же, как и в культивации, и он ничего не добился.

В кабинете Хэ Аня были некоторые общеизвестные рецепты пилюль.

— Пилюля вхождения в кость — это уже бесполезно и очень дешево. Пилюля для Укрепления Вен — вот это я могу использовать. Еще немного освоить теорию, и через несколько дней можно будет приступить к практике...

Сейчас теоретические знания были освоены почти полностью. Хэ Ань собирался немного привести себя в порядок и начать алхимию.

Резиденция Хэ, тренировочная площадка.

Хэ Чжэньнань несколько дней не ел и не пил, словно впал в одержимость.

— Нет, все еще нет. Что за глубокий смысл в том, что я стал лысым и стал сильнее...

За несколько дней состояние Хэ Чжэньнаня заметно ухудшилось. Бормоча про себя, он с ноткой безумия и раздражения чесал голову обеими руками.

Но почесав голову, он вдруг увидел, как несколько волосков медленно падают. Хэ Чжэньнань внезапно оцепенел.

В его безумных глазах внезапно появился проблеск света.

— Я понял... Нужно смотреть на это вместе. Постепенность, путь каждого свой, я стал лысым и стал сильнее... Если смотреть на каждое по отдельности, ничего не понять. Только вместе...

— Человек... ценится в размышлении. Начиная с основ, постепенно, постичь свой собственный путь. Оказывается, вот истинный смысл того, что я стал лысым и стал сильнее. Глава клана на самом деле хотел сказать мне, что нужно больше думать, а при предельном размышлении выпадают волосы. Вот оно как, вот оно как...

Хэ Чжэньнань становился все более взволнованным. Эти несколько волосков словно открыли ему дверь. Постепенность говорила об основах, ему нужно было вернуться и пересмотреть свой прежний путь культивации.

Возможно, именно это хотел выразить Глава клана.

Хэ Чжэньнань держал в руках длинный меч и медленно закрыл глаза. Только на этот раз его безумия не было, уголки его рта слегка приподнялись, на губах играла улыбка.

Выражение его лица тоже стало намного спокойнее. Только легкий ветерок приносил с собой тонкие черные волосы, которые уносились ветром.

Но Хэ Чжэньнань совершенно не обращал на это внимания. Он каждую минуту размышлял, размышлял о своем прошлом.

Размышлял о своем изначальном стремлении в начале культивации, размышлял о том, какие ошибки он совершал, руководя кланом Хэ.

Предельное размышление все больше убеждало Хэ Чжэньнаня в том, что он непременно сможет постичь Намерение меча.

— Вот оно как, вот оно как...

Многие моменты, которые раньше были непонятны, теперь постепенно прояснялись. Даже его узкое место в силе немного ослабло.

...

...

Резиденция Принцессы Ся Мэнхань.

— Несколько дней прошло. Шицзе не приходит ко мне, ладно, но клан Хэ... Как они могут, как они смеют... Неужели они забыли обо мне? И о нынешней ситуации...

С тех пор как шицзе отправилась в Резиденцию Хэ, Ся Мэнхань не думала ни о чае, ни о еде. Она думала, что после того, как клан Хэ прислал клановый свиток, они непременно придут к ней с визитом в течение нескольких дней. Но прошло уже несколько дней.

Казалось, клан Хэ забыл о ней.

А еще эта шицзе, которая действительно "увидела новое и подумала о переезде", ее психика взорвалась.

Несколько дней ожидания, Ся Мэнхань действительно не могла больше сидеть на месте. Клан Хэ не проявлял никакой активности, словно забыл о ней.

Однако, важные дела нужно делать.

— Ли Сы, пойдем со мной в клан Хэ... — Ся Мэнхань дулась, глядя на приближающегося издалека человека.

В эти дни она не бездельничала, она нашла себе помощника, человека с выдающимся талантом и славой в государстве Великое Ся.

Ли Сы был высокого и стройного телосложения. Услышав слова Ся Мэнхань, он слегка замедлил шаг, а затем подошел с обычным выражением лица.

Только уголки его рта слегка приподнялись, и он холодно улыбнулся.

— Хорошо...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15: Человек... Ценится в размышлении

Настройки


Сообщение