Глава 13

— А нашла она знакомого.

Не прошло и четырёх часов с утреннего звонка, как продюсер снова связался с Ши И.

Ши И: …?

Неизвестно, показалось ли Ши И, но ей почудилось, что голос продюсера звучит как-то странно.

Продюсер сказал, что в её сценарии есть небольшая проблема, и порекомендовал ей опытного сценариста, спросив, интересно ли ей это.

Ши И: Как удачно!

Продюсер: "Но учитель Чэнь в ближайшие дни будет сниматься в реалити-шоу «Дневник выживания на необитаемом острове». Учитель Чэнь сказала, что, если вы не против, вы можете поехать с ней, и вы встретитесь и поговорите."

Первой реакцией Ши И было отказаться.

Она же не звезда.

Продюсер не стал её заставлять, а лишь попросил ещё раз подумать: "Учитель Чэнь Хунмэй – настоящий мэтр сценарного мастерства, даже пара её случайных советов могут принести огромную пользу. Это очень редкая возможность."

Что касается реалити-шоу, то продюсер Цинь уклончиво сказал, что финальная версия будет отредактирована.

— Брат Цинь, вы знаете, кто будет участвовать?

— Учитель Чэнь Хунмэй и её муж, режиссёр Лу, Фан Фан, Се Исин и ещё две девушки.

Она почти никого из них не знала.

Ши И решила подумать.

— Что смотришь? Иди сюда, поешь. – Сюй Мэймэй, увидев, что она замерла, позвала её.

Ши И пришла в себя: "Иду."

В полдень они ели барбекю.

Новый повар Сюй Мэймэй специализировался на барбекю, и она настояла, чтобы Ши И оценила его мастерство.

Охранник поставил жаровню и белые стол и стулья под деревом, а повар в нарукавниках и маске стоял перед жаровней, держа в руке шампуры с мясом и умело посыпая их различными приправами.

Запах и правда был очень аппетитный.

Ши И вернулась к столику, села, взяла шампур с сочащимся маслом мясом, попробовала и с восторгом похвалила: "Действительно вкусно, жаль, что немного остыло… Дайте мне ещё десять горячих шампуров."

— Ты не смотришь, сколько времени ты разговаривала по телефону. – Сюй Мэймэй сказала дворецкому: "Мне овощи."

И, повернувшись к Ши И, спросила: "Ты не боишься потолстеть?"

Полнота – это тема, которая волнует женщин любого сословия, и Сюй Мэймэй не исключение. Она ещё строже следит за своей фигурой.

Только представьте, если на каком-нибудь банкете все будут грациозно двигаться, стройные и изящные, и только у неё из-под платья будет выпирать животик… Страшно представить.

Ши И взяла второй шампур и с любовью утешила её: "Не волнуйся, ты не можешь есть, я могу съесть за тебя."

Сюй Мэймэй злобно посмотрела на неё.

Вот эта женщина, ест острое – и не прыщей, ест пирожные – и не толстеет, враг всех женщин! Если бы у Ши И не было меньше денег, чем у неё, она бы точно потеряла душевное равновесие.

Сюй Мэймэй: "Кто тебе звонил?"

Ши И: "Продюсер. Он порекомендовал мне сценариста, учителя Чэнь Хунмэй, я думаю, соглашаться или нет."

Сюй Мэймэй обычно только и делала, что покупала, покупала и покупала, она не знала, кто такая Чэнь Хунмэй, поэтому взяла телефон и поискала в интернете. Её поразил список званий в Байду Байкэ: "Такая хорошая возможность, почему бы и нет! О чём ты думаешь?"

Ши И откусила кусочек мяса: "Учитель Чэнь в следующем месяце будет сниматься в «Дневнике выживания на необитаемом острове», и если я соглашусь, мне придётся участвовать в этом реалити-шоу."

Сюй Мэймэй хотела спросить, не боится ли она встретить своего бога? Но, договорив до половины, проглотила слова и хмыкнула: "Подумаешь, не смотри, что ты будешь участвовать в съёмках, на самом деле, когда будут монтировать, может, у тебя и не будет ни одного кадра."

Она поискала информацию о «Дневнике выживания на необитаемом острове»: "Оказывается, это ещё и система на выбывание, голосование фанатов, каждые семь дней выбывают два последних участника."

— Мне кажется, тебе нужно беспокоиться о том, не вылетишь ли ты.

Ши И: "..."

Она угадала.

У неё же нет фанатов.

Если она туда попадёт, то, скорее всего, вылетит через семь дней.

Ши И посмотрела на, можно сказать, жалкое количество просмотров предыдущих выпусков «Дневника выживания на необитаемом острове». Кажется… Никакого влияния?

"..."

Ши И объелась.

Она давно так сытно не ела.

Поев, они перебрались на диван, и Ши И включила несколько предыдущих выпусков «Дневника выживания на необитаемом острове».

Очень обычно.

Нельзя сказать, что скучно, просто нет ничего особенного.

Ши И посмотрела и забыла. Единственное, что запомнилось, – это ленивец одного из участников. Этот участник с самого начала до самого конца сидел у кокосовой пальмы, ел, спал, ел и спал. Другие участники, которые старались шутить и смеяться, не произвели на неё никакого впечатления.

Сюй Мэймэй выдержала десять минут и сбежала.

Она достала лак для ногтей и попросила служанку сделать ей маникюр, выбирая цвет и спрашивая Ши И: "Надолго ты в стране?"

Ши И: "Больше двух месяцев, наверное."

Вспомнив об этом, она невольно подумала о Гу Чжане. В этот раз ей удалось сбежать, а в следующий? Что, если Гу Чжань снова её найдёт?

Сюй Мэймэй: "И где ты собираешься жить?"

— Хочешь купить дом?

Она помнила дома семьи Ши И, в своё время Ши И поручила ей продать многие из них, интересно, остались ли ещё какие-нибудь.

Ши И подняла глаза, оглядела её и лучезарно улыбнулась: "Конечно, с тобой."

Не нужно покупать дом, можно пользоваться услугами дворецкого и горничных, а также эффективно предотвратить визит Гу Чжаня – одним выстрелом убить нескольких зайцев.

Сюй Мэймэй: ?????

— Я говорила, что приючу тебя?

Ши И спокойно ответила: "Всё равно я никуда не уйду."

Сюй Мэймэй: "Бесстыжая!"

"..."

Через две минуты Сюй Мэймэй сменила тон, протягивая пальцы, чтобы служанка накрасила ей ногти, и тихо сказала: "Если только ты не расскажешь мне, что у тебя с моим богом."

Ши И: Вот оно что.

Видя, что Ши И молчит, Сюй Мэймэй скосила глаза, втягивая кислые слюнки: "Я не имею в виду ничего плохого, я просто хочу знать, приятно ли трогать восемь кубиков пресса моего бога?"

Трогать-то приятно.

Ши И невольно вспомнила, каков на ощупь пресс Гу Чжаня: упругий, гладкий, таящий в себе огромную взрывную силу, опасный и дикий.

Ши И ответила: "К сожалению, я не трогала."

— Я не верю.

— Я правда не трогала.

— Ты притворяешься.

Ши И: "Ты будешь завидовать, если я отвечу?"

Сюй Мэймэй: "…Конечно."

Будет.

Сюй Мэймэй не сможет сдержать зависть.

— Тогда скажи мне, как ты заполучила моего бога. – Сюй Мэймэй искоса посмотрела на неё. – Серьёзно.

Ши И: Не хочу вспоминать.

Но, судя по прямому взгляду Сюй Мэймэй, этот вариант, скорее всего, не подойдёт.

Ши И поджала губы: "Я не знаю, как я его заполучила, я знаю, какие люди нравятся твоему богу."

— Какие?

Ши И: "Во-первых, красивые, с глазами, похожими на полумесяцы, когда они улыбаются."

— Да-да, и что ещё?

— Во-вторых, хитрые и милые, как маленькие птички, вылетевшие из гор.

— Да-да.

— Умные.

— Да.

— И ещё понимающие и нежные, нежные, как мягкая вода, способные сгладить все раны главного героя, и кокетливые, как сахарная вата, мягкие и сладкие, чтобы сердце твоего бога растаяло.

В оригинальной книге описывалось, что в тот момент, когда Гу Чжань увидел главную героиню, всё остальное отошло на второй план, он почувствовал, что его жизнь обрела новый смысл… В книге это было описано очень преувеличенно.

В книге было написано, что ему суждено влюбиться в главную героиню.

В тот момент, когда он увидит главную героиню, все его инстинкты пробудятся.

Сюй Мэймэй не смогла сказать "да".

Она помрачнела и спросила: "Ты, случаем, не хвалишь себя под шумок?"

Она только что поняла, что её богу нравится именно она, все эти слова про улыбку, похожую на полумесяц, и хитрость и миловидность – это она сама себя хвалила.

Почему бы ей прямо не сказать, что эту девушку должны звать Ши И?

Ши И: ???

Неизвестные эмоции в её сердце мгновенно улеглись.

Она не виновата, в оригинальной книге именно так описывалась главная героиня.

Она сказала дословно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение