Глава 2. Семья Тенрюбито

— Кто-нибудь есть снаружи? — спросил Августин. — Войдите!

— О! Господин Августин, вы наконец очнулись! — В комнату вбежал кудрявый мужчина в странной черной одежде и упал на колени перед кроватью. — Слава небесам! Господин, вы были без сознания целый месяц! Какое счастье, что вы пришли в себя! Это настоящее чудо!

Было видно, что мужчина искренне рад выздоровлению Августина.

— Месяц? Так долго… Неудивительно, что я чувствую такую слабость… — пробормотал Августин, глядя на мужчину. Он нахмурился, пытаясь вспомнить его имя, но безуспешно. — Принеси мне поесть.

— Слушаюсь! Сейчас же принесу, господин! Вам нельзя снова терять сознание! Я так волновался, что не мог спать ночами… — бормотал мужчина, направляясь к двери. — Чего стоите?! Быстро идите сюда и позаботьтесь о господине! Вам, никчемным созданиям, несказанно повезло! Наш господин, к счастью, очнулся! Ха-ха-ха… Быстрее! Позаботься о нем как следует! Ты и ты, принесите господину еду! И запомните, никакой тяжелой пищи! Господин только очнулся…

Услышав голоса за дверью, Августин наконец вспомнил, кто этот человек. Кукума, главный дворецкий семьи Джотилео.

Августин провел три дня в постели, прежде чем смог встать на ноги. Видя, как он постепенно поправляется, все в семье Джотилео вздохнули с облегчением.

В эти дни к Джотилео Августину Сэйнту приходили вассалы семьи и представители дружественных домов. Августин постепенно узнавал о себе и о семье Джотилео.

Семья Джотилео — могущественный клан, владеющий шестнадцатью подконтрольными странами. На Мари Джоя их положение уступало только пяти главным семьям Тенрюбито. Власть семьи Джотилео была огромна, а ежегодная дань с шестнадцати стран достигала сотен миллиардов белли.

Шестнадцать стран! Какое богатство! Однако недавнее несчастье, постигшее семью Джотилео, вселило надежду в некоторые менее влиятельные семьи. Они начали проявлять активность, желая урвать кусок от владений Джотилео. В эти дни несколько вассалов, во время аудиенции у Августина, упомянули о том, что некоторые мелкие семьи обратились к Мировому Правительству с предложением «взять под опеку» страны, принадлежащие Джотилео, пока семья не оправится от трагедии. Некоторые даже положили глаз на собственность Джотилео на Мари Джоя, ожидая смерти Августина, чтобы прибрать к рукам все его имущество.

«Что же делать?» — Августин посмотрел на свое отражение в зеркале. Маленький, хрупкий ребенок… легкая добыча. Простые люди, конечно, не посмеют его тронуть, но если он столкнется с влиятельными взрослыми Тенрюбито, то ему не поздоровится.

— Кукума, приготовь карету. Я еду к Пяти Старейшинам. — Августин, с трудом получивший статус Тенрюбито, не собирался позволять кому-либо отнять то, что принадлежит ему.

— А… Ты Джотилео Августин Сэйнт. Бодрый малый. — Несмотря на юный возраст Августина, Пять Старейшин не отказали ему в аудиенции, ведь он был главой семьи Джотилео. Встретиться с ними было не так-то просто, и Августин чувствовал себя удачливым.

Пока старейшина рассматривал Августина, мальчик тоже изучал старика. Черный костюм, белые кудрявые волосы, пышная белая борода, плоская шляпа и шрам на левой щеке. Кто бы мог подумать, встретив этого старика на улице, что он один из Пяти Старейшин, стоящих на вершине мировой власти.

— Благодарю вас за то, что нашли время принять меня, — вежливо поклонился Августин. Голос его звучал почтительно.

— Я слышал о трагедии, постигшей семью Джотилео. Мне очень жаль, малыш. Ты пришел не просто так, верно? — Старейшина, казалось, был удивлен спокойствием и рассудительностью пятилетнего Джотилео Августина Сэйнта и заинтересовался причиной его визита.

— Благодарю за вашу заботу. Как представитель великих Тенрюбито, я не имел бы права предстать перед вами, если бы не был единственным наследником семьи Джотилео. Примите мое почтение, — Августин сделал паузу. — Вы, мудрейший из мудрых, должно быть, понимаете, в каком затруднительном положении оказалась моя семья. После смерти моего отца мы столкнулись с серьезными проблемами. На Мари Джоя уже появились интриганы, которые зарится на положение семьи Джотилео. Мы надеемся на вашу помощь.

— Пятилетний ребенок, а уже так рассудителен… — Старейшина смотрел на Августина с удивлением. — Ты меня поражаешь, мальчик. Очень поражаешь.

— Вы слишком добры.

— Нет-нет… Я просто говорю правду, — задумчиво произнес старейшина. Через некоторое время на его лице появилась хитрая улыбка, как у взрослого, замышляющего что-то против ребенка. — Возможно, ты сможешь помочь мне исполнить одно желание.

Покидая здание Мирового Правительства, Августин оглянулся на величественное сооружение и слегка улыбнулся. Цель его визита была достигнута. Пять Старейшин дали ему обещание, и кризис, угрожающий семье Джотилео, миновал. Однако мечта о беззаботной жизни, полной роскоши и праздности, похоже, не так-то просто осуществится.

Старейшина согласился помочь Августину при условии: «Потомки Тенрюбито на Мари Джоя только и делают, что играют с рабами и женщинами, доставляя нам одни неприятности. Нам все равно, что эти презренные людишки думают о нас, потомках богов, но вы, наши наследники, должны вести себя достойно… Тебе пять лет, малыш. Я хочу, чтобы в десять лет ты поступил в Академию Морского Дозора. Если к шестнадцати годам, после выпуска, ты не покажешь результатов, которые нас удовлетворят, семья Джотилео потеряет свое высокое положение. Ну что, готов рискнуть, мальчишка?»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Семья Тенрюбито

Настройки


Сообщение