Мужун Цяоюэ некоторое время посидела в маленькой гостиной, затем из соседней комнаты вышла Мужун Цяньцянь.
На ней было роскошное прямое светло-розовое платье, волосы слегка собраны, в них была воткнута золотая шпилька с жемчужиной. Это придавало ей чистоту весенней девы и одновременно делало ее величественной и элегантной, излучая необычайное сияние, что сильно отличалось от ее обычного слегка равнодушного облика в простом зеленом платье.
Но она немного постояла у двери и снова вернулась в комнату.
Вскоре она вышла в зеленом платье, причем в том самом, в котором выходила сегодня. На нем все еще были заметны помятые следы от дождя, которые не разгладились даже после высушивания духовной энергией.
Она не пошла в западный флигель, а направилась в аптеку, чтобы сварить лекарство.
Эти странные действия заставили Мужун Цяоюэ задуматься.
Она сидела в маленькой гостиной необычайно тихо, время от времени перелистывая свитки.
Примерно через полчаса разнесся густой аромат лекарств, и она поняла, что лекарство готово.
Тогда она поспешно опустила голову, словно полностью поглощенная картинками в книге.
Но ей не нужно было притворяться.
Мужун Цяньцянь, проходя через маленькую гостиную, даже не обратила на нее внимания и с равнодушным выражением лица направилась в западный флигель.
Мужун Цяоюэ, словно кошка, спрыгнула на пол, тихонько прокралась к дверному проему, добралась до соединительного коридора у двери западного флигеля и прислушалась.
В комнате сначала царила очень унылая тишина.
Через некоторое время послышался холодный голос женщины.
— Выпей это лекарство, и с твоим ядом все будет в порядке.
Отдохни еще полмесяца, и рана на Даньтяне тоже заживет.
— Благодарю вас, госпожа, за спасение моей жизни.
— Это пустяки, тебе не стоит меня благодарить.
Затем послышался звук питья лекарства.
Лекарство, вероятно, было очень горьким, потому что в конце было слышно, как раненый дважды подавился.
— Это лекарство немного горькое, скорее выпей воды, чтобы прополоскать рот.
На этот раз Мужун Цяоюэ отчетливо услышала в голосе Мужун Цяньцянь легкую насмешку.
Интересно, какое сейчас выражение лица у того человека.
После полоскания рта наступило короткое молчание.
— Голоден?
— ...Немного.
В этот момент голос мужчины, казалось, был немного смущенным.
— Хорошо, я пойду сварю тебе немного каши.
Мужун Цяоюэ поспешно попятилась.
Но, добравшись до колонны главного дома, она услышала фразу:
— Госпожа, вы очень похожи на одну мою старую знакомую.
Мужун Цяоюэ тут же прижалась к колонне и замерла.
Как она и предполагала, они знакомы!
— О, кто она?
На этот раз голос Мужун Цяньцянь был на удивление холодным, даже с сильным неудовольствием.
А затем наступила тишина.
Она почувствовала лишь поток загадочной духовной влаги, подобной воде.
Мужун Цяоюэ поняла, что ее снова заблокировали.
Ей оставалось только с сожалением вернуться в комнату.
В комнате западного флигеля.
— Принцесса Юнлэ Западного Хуана Мужун!
Гунси Цзыя, глядя на женщину в зеленом, стоящую спиной к нему у двери, тихо произнес это имя.
Спина женщины слегка напряглась, но вскоре она расслабилась.
— Правда?
Ее тон был очень спокойным. — Ты ошибся.
— Не могли бы вы назвать свое нынешнее имя, госпожа?
Слово "нынешнее" заставило женщину обернуться. На ее лице была легкая улыбка, но взгляд был острым.
— Цяньцянь, Мужун Цяньцянь.
Сказав это, с намеком на предупреждение во взгляде, она повернулась и вышла.
Маленькое имя принцессы Юнлэ было Цяньцянь, как он мог этого не знать?
И она не спросила его имени, очевидно, все еще помнила его.
В тот год на вилле Бессмертного Шичэна у него была случайная встреча с принцессой Юнлэ.
В то время она просила Бессмертного Шичэна, своего императорского дядю, обучить ее бессмертному искусству, требуя, чтобы он обучал ее одну, даже если у Бессмертного Шичэна были гости, как он. Бессмертный Шичэн очень любил принцессу Юнлэ и, конечно, согласился.
Однако он, как гость, остался в водном павильоне. Через озеро он увидел принцессу Юнлэ в розовом платье, с лицом чистым, как белый чай, колышущийся на ветру над ее головой. В ее улыбке была некоторая избалованность от безмерной любви, но глаза были ясные и чистые, а ее серьезный вид, когда она говорила, держа руки за спиной, вызывал улыбку.
В тот раз, через цветы и росу у водного павильона, она, должно быть, встретилась с ним взглядом.
И тут же не удержалась, чтобы не взглянуть еще пару раз.
Что касается его внешности, то хвалить себя без причины было бы крайне невежливо и поверхностно.
Но в то время, будучи еще совсем молодым, он уже считался одним из Четырех Принцев Си Ху, и люди всегда восхваляли его облик и манеры.
И из-за молодости в нем, возможно, присутствовала некоторая надменность и высокомерие.
Поэтому принцесса Юнлэ, взглянув на него дважды, ответила ему презрительным взглядом.
И тут же отвернулась, спрятавшись за кустами белого чая, не желая, чтобы он ее видел.
В то время он лишь улыбнулся и не придал этому значения.
Позже принцесса Юнлэ своим величественным, холодным и изящным танцем с мечом прославилась на весь мир, и он тоже присутствовал при этом.
Когда люди восхваляли ее красоту, он в глубине души чувствовал, что принцесса Юнлэ, которая под деревом белого чая одарила его презрительным взглядом, казалась ему более изящной и милой.
В то время он был полностью сосредоточен на совершенствовании, и мимолетный чистый образ принцессы Юнлэ, промелькнувший в его сердце, все еще не особо его беспокоил.
Кто знал, что через два года Западный Хуан падет.
Императорская семья Мужун была почти полностью истреблена повстанцами, и только принцесса Юнлэ пропала без вести.
Узнав об этом, он долгое время пребывал в оцепенении, постепенно чувствуя, как его охватывает холод.
Сцена под деревом белого чая в тот день казалась произошедшей только вчера: холодная погода в начале зимы, полураспустившийся белый чай с двойными лепестками, и девушка в розовой рубашке под деревом белого чая, которая капризно улыбалась и бросала на него сердитые презрительные взгляды, — все это ярко заполнило его сердце.
Он был встревожен и обеспокоен, отправив все свои лучшие войска на поиски.
К сожалению, после многих лет поисков он так и не нашел никаких следов принцессы Юнлэ. Он уже думал, что с ней, вероятно, случилось несчастье, но не ожидал, что сможет встретиться с ней снова.
И это произошло в самый тяжелый для него момент, когда она спасла его.
В ту ночь, перед тем как потерять сознание, он смутно заметил женщину в зеленом, медленно приближающуюся к нему.
Это несравненно красивое и чистое лицо, подобное белому чаю, тихо распустившемуся в ночи, было так похоже на... Юнлэ.
(Нет комментариев)
|
|
|
|