Глава 8: Сбор "незаметных" людей

Вечером солнце еще не совсем село, но уже скрыло половину своего сияния, мир слегка потемнел.

Температура ранней осени была немного прохладной, заставляя людей одеваться потеплее.

В своем маленьком дворе Эйк был занят уборкой овощей и фруктов, которые только что привезли фермеры.

Вокруг царила тишина, никого не было.

Несколько часов назад здесь было очень оживленно: в этом дворе собрались самые разные рабочие, кто-то измерял, кто-то смешивал, кто-то накрывал. Разделение труда было четким, и действовали они очень быстро.

На глазах у Эйка пустующая комната за три часа была идеально переоборудована в общежитие на четверых.

Глядя на идеально готовую комнату, Эйк мог только восхищаться тем, как быстро работают подчиненные Юмины.

А поскольку новички до сих пор не прибыли, а овощи были собраны и доставлены только днем, они были не очень чистыми.

Поэтому Эйк не сидел без дела. После прибытия овощей он все время занимался их уборкой: отмывал грязь, обрывал испорченные листья.

— Эм... могу я немного побеспокоить?

Как раз когда Эйк с головой ушел в работу, за его спиной раздался робкий голос. — Эм... вы учитель Эйк... да?

Пришли?

Эйк обернулся и увидел маленькую девочку с огромным свертком за спиной, стоявшую неподалеку.

Длинные розовые волосы были собраны сзади, на ее изящном личике читалось напряжение, а тонкие ножки слегка дрожали.

Увидев, что Эйк повернулся к ней, маленькая девочка, и без того сильно нервничавшая, покраснела от смущения и заговорила запинаясь: — Я... я новенькая в этом году, меня зовут Тиа...

Эта девушка оказалась пунктуальной.

— Тиа, значит.

— Не нужно так нервничать, я не ем людей.

Эйк доброжелательно улыбнулся, указал на комнату рядом и сказал Тиа: — Это будет ваша комната. Ты пришла раньше всех, так что выбирай кровать, которая тебе нравится.

— Ой... другие ученики еще не пришли?

Тиа немного удивилась, но все же радостно сказала: — Я думала, что опоздаю, теперь я спокойна.

Тиа свернула в общежитие со своим свертком. Глядя на легкую радость на лице Тиа, Эйк слегка вздохнул.

Эта девочка так легко довольствуется малым. То, что она пришла раньше других, уже сделало ее такой счастливой.

Но это и хорошо, слишком много желаний — не всегда к добру.

Пока Эйк ненадолго задумался, он услышал очень отчетливые шаги за стеной, где должна была быть тишина.

Одни шаги были торопливыми и живыми, другие — размеренными и спокойными.

— Две девушки, должно быть, это те сестры-близнецы, о которых говорилось в документах, — Эйк слегка нахмурился.

Он вспомнил, что в документах упоминалось, что эти сестры, кажется, из королевской семьи.

Эйк не любил никаких высокопоставленных чиновников и знатных особ, ни их самих, ни их детей.

Однако, к удивлению Эйка, вошедшие девушки не выглядели так, как он ожидал — в роскошных, сверкающих драгоценностями нарядах.

На них были очень простые фиолетовые платья, выглядевшие немного поношенными, но чистыми.

Одна девушка была выше, другая ниже, их изящные черты лица были почти идентичны, словно выточены из одной формы.

Обе были немного худенькими, длинные золотистые волосы были собраны сзади и перевязаны обычными синими лентами.

Данные были ошибочными?

Глядя на этих двух маленьких девочек, никак нельзя было сказать, что они из аристократической семьи.

Или же были какие-то скрытые обстоятельства, из-за которых они оказались в таком виде?

— Здравствуйте, учитель Эйк!

— Новые ученицы, сестры Лотос и Перо, прибыли для регистрации!

Увидев, что Эйк молчит, старшая девушка первой нарушила молчание. Она подняла правую руку, отдавая честь. — Мы здесь впервые, надеемся на вашу заботу, учитель!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8: Сбор "незаметных" людей

Настройки


Сообщение