Она хотела пойти куда-нибудь, заработать немного денег и потратить их, но из-за угрозы злодея Вэй Ханьчжоу не осмелилась на опрометчивый поступок. Более того, сюжет изменился из-за ее вмешательства. Что, если героиня вдруг снова вспомнит о ней и захочет помучить ее?
Если подумать, то безопаснее всего оставаться рядом с Вэй Ханьчжоу.
По крайней мере, теперь она все еще жена Вэй Ханьчжоу, и отец Вэй Ханьчжоу значительно поправился с ее приездом.
По словам гадалки, в семье Вэй она была в безопасности и ее даже будут считать благословенным человеком.
Ради спасения своей собственной жизни, если она не должна выходить на улицу, она не выйдет.
У первоначальной владелицы вышивки была основа, поэтому после получаса вышивания Лю Танси потихоньку заканчивала работу, и вышитые цветы получились намного лучше, чем у Чжан и Чжоу.
Они вдвоем с завистью смотрели на вышивку Лю Танси.
Лю Танси тоже попросила рассказать ей все о вышивке в память о первоначальной владелице, время от времени задавая вопросы.
Видя, что Лю Танси не понимает, о чем они говорят, Чжоу не удержалась и спросила:
— Третья сестра, чем занимается ваша семья?
Когда Лю Танси услышала это, он на некоторое время замолчала, затем прикрыла рукой лоб и сделал вид, что у нее разболелась голова.
— Третья сестра, что с тобой не так? — Чжан взяла инициативу в свои руки и обеспокоенно спросила: — Опять болит голова?
Она вспомнила утреннюю сцену на кухне.
Чжоу также была напугана реакцией Лю Танси.
После того, как Лю Танси немного подумала, он прикрыла лоб рукой, подняла голову и слабым голосом произнесла:
— Я не могу вспомнить. Когда я думаю об этом, у меня болит голова.
Хотя Чжоу не нравилась Лю Танси, она не хотела, чтобы та страдала из-за нее, поэтому поспешно сказала:
— Не думай об этом, если не можешь вспомнить.
Лю Танси прислушалась к словам Чжоу и сказала:
— Ну, как сказала моя невестка утром, возможно, это какие-то неприятные воспоминания, так что я действительно не хочу вспоминать.
Ли некоторое время слушала, и в этот момент она быстро сказала:
— Вот именно, не думай больше об этом, третья невестка, возвращайся в дом и отдохни.
— Хорошо, спасибо тебе, матушка, — с этими словами Лю Танси вернулась в дом.
Ли вздохнула с облегчением.
Увидев, что Лю Танси входит в дом, она призналась двум невесткам:
— В будущем не упоминайте о ее прошлом в присутствии третьей невестки, запомнили?
На лице Чжоу появилось смущенное выражение, и она сказала:
— Матушка, это все моя вина. Позволь мне извиниться перед третьей сестрой.
Ли похлопала ее по руке и сказала:
— В этом нет необходимости. Ты можешь винить только человека, который продал ее без зазрения совести, эту черносотенную тварь.
Третья невестка выглядела так, будто у нее должно быть хорошее семейное происхождение, но если ее чуть не продали в бордель, значит, она была испорчена?
Такая милая девушка… Но если ты продашься в эти заведения, твоя жизнь будет разрушена.
Ли Ши спасла Лю Танси в самом начале, даже если она действовала по велению предсказательницы, у нее самой тоже было чувство сострадания.
Увидев, что ее свекровь ни в чем не виновата, Чжоу вздохнула с облегчением.
Семья Ли не боялась, что Лю Танси вспомнит что-то, потому что, когда она впервые встретила Лю Танси, она не выглядела так, будто потеряла память. Она проявила инициативу, поехав с ней домой и выйдя замуж за члена их семьи. Теперь, когда она страдала потерей памяти, она стала вести себя послушнее. Поэтому, даже если бы к Лю Танси вернулась память, Ли Ши не боялась, что девушка может уйти.
Она боялась, что Лю Танси заболела. Благодаря приезду Лю Танси ее мужчина значительно поправился, и она чувствовала, что Лю Танси благословлена. Если Лю Танси больна, то неизвестно, станет ли мужу хуже. Более того, у семьи не было денег на лечение.
После того, как Лю Танси вернулась в дом, ее лицо стало нормальным. Прислушиваясь к бормотанию снаружи, Лю Танси подумала, что после сегодняшнего дня никто больше не должен задавать вопросов.
У нее были плохие актерские способности, и было бы плохо, если бы это стало очевидным.
Размышляя об этом, Лю Танси постепенно заснула.
Прошло полчаса после того, как она проснулась.
Из-за большого количества утренней работы Лю Танси почувствовала боль в спине.
Вечером семья собралась вместе и поужинала.
После ужина Вэй Ханьчжоу отправился в кабинет почитать книгу.
Глядя на то, как усердно трудился Вэй Ханьчжоу, Лю Танси прониклась глубоким чувством к нему. С древних времен людям было нелегко хорошо сдать экзамены.
Хотя в книге было написано только одно предложение о Вэй Ханьчжоу, это предложение являлось результатом многолетней напряженной работы Вэй Ханьчжоу с тех пор, как он вставал по утрам и засиживался допоздна, чтобы выучить все, что должен знать.
Час спустя Вэй Ханьчжоу вернулся.
Вернувшись, Вэй Ханьчжоу осторожно передвинул боковой шкафчик на середину, подвинул стул и подложил несколько кирпичей в углу под ним.
Наконец он достал из шкафа матрас, расстелил, и лег на него.
На протяжении всего процесса Лю Танси продолжала неподвижно смотреть на него.
Увидев, что он лежит, Лю Танси задула свечи в доме.
Она считала, что Вэй Ханьчжоу по-прежнему был хорошим человеком, который старался добиться успеха.
Вэй Ханьчжоу не спал с ней с первой брачной ночи.
Лю Танси не знала, то ли Вэй Ханьчжоу не трогал ее из-за ее хорошего характера, то ли потому, что... у него были какие-то свои причины для этого.
Но самое интересное заключалась в том, что Вэй Ханьчжоу все равно не отправил ее спать в чулан, а оставил ей большую кровать.
Увидев высокое тело Вэй Ханьчжоу, спящее на маленьком матрасе, в то время как ее худое тело спало на большой кровати, Лю Танси заснула счастливой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|