Глава 13: Гамак

— Альтрон, могу ли я извлечь Дьявольский плод?

— Да, Хозяин, и я могу снять проклятие моря, используя СО. 500 за извлечение Дьявольского плода и 500 за снятие проклятия.

— Отлично, Энель, я иду за тобой!

Пролетев некоторое время, мы прибыли на Небесный остров. Используя свою Волю Наблюдения, я определил местонахождение Энеля и оказался прямо перед ним, пока он спал. Протянув руку, я подумал: «Альтрон, извлеки Плоды Горо Горо и сними проклятие».

— Выполняю, Хозяин... Извлечение... Завершено. Вычитаю ваши СО... Остаток 9 980 СО.

Мгновение спустя в моей руке появился синий плод. Без колебаний я откусил от него, ожидая отвратительного вкуса во рту. Но он оказался не противным, а, наоборот, кислым. «Может быть, потому что я снял проклятие», — подумал я.

Покончив с плодом, я оставил Энеля и снова принялся за свои дела. Я хотел увидеть самую красивую женщину в этом мире. Во время полёта мы заметили чайку, несущую газету. Заплатив за новости, чайка улетела. Открыв газету, я увидел на первой полосе себя, избивающего Кидзару. Заголовок гласил: «Новый Император». Морган явно хотел преувеличить. Перевернув страницу, я увидел свою награду. Подсчитав нули, я подумал: «О, они дали мне слишком много!» — 1 700 000 000 белли, жив или мёртв.

— Хозяин, хочу напомнить, что вы можете забрать свои награды сейчас.

— Альтрон, покажи мне список миссий.

— Победить Кидзару — награда 10 000 СО. Завершено.

— Задание... Расчёт: вы получили 34 000 СО, Хозяин.

— Сколько у меня сейчас СО?

— Хозяин, у вас 53 980 СО.

— Альтрон, могу ли я пробудить свой Дьявольский плод, используя СО? И может ли моё тело выдержать больше плодов?

— Да, Хозяин, вы можете пробудить свои плоды, используя СО. И да, вы можете съесть больше плодов, Хозяин.

— Сколько СО нужно, чтобы пробудить Плоды Горо Горо?

— Вам нужно 10 000 СО, чтобы пробудить ваш плод, Хозяин.

— Сделай это, Альтрон, пробуди мой Громовой плод!

Сказав это, я почувствовал, как энергия пронзает моё тело. Моя Воля Наблюдения получила более широкий диапазон. Моя скорость также увеличилась. Теперь я почти так же быстр, как Кидзару. Я испытал свой Громовой плод в небе, заставляя океан взрываться. Так весело. Я мог бы заниматься этим весь день.

Итак, это Амазон Лили. «О, как удачно, Боа спускает свой корабль».

Я заметил Луффи в тюрьме, спящего. Приняв решение, я незаметно последовал за ними. Как только Боа вошла во дворец, я последовал за ней. Она села в своей комнате.

— Ты и вправду прекрасна, а?

— сказал я, показавшись.

— Отвратительный мужчина, что ты делаешь в моём дворце?! — сказала она. Я собирался ответить, но она сложила руки в форме сердца и произнесла: «Мэро Мэро».

Сердце с розовой энергией пролетело сквозь меня, я отразил его своей Волей.

— Невозможно! Как? Ты не привлёкся ко мне?! — спросила она в недоумении.

— Хм? Конечно, я привлечён к тебе. Но я намного сильнее, поэтому твоё Мэро Мэро не может причинить мне вреда, — небрежно сказал я, всё ещё держа газету.

— Я даже не знаю тебя. Если ты силён, то наверняка знаменит в этом мире, — возразила она. «Ты права, но я только вчера прибыл в этот мир», — сказал я себе.

— А, я только недавно стал знаменит, хахахаха, — махнул я рукой. — Смотри, это моя награда, — бросил я ей газету.

Она продолжала смотреть на меня убийственно, подняла газету, но не отрывала от меня глаз.

— Я ничего не сделаю, я просто хочу увидеть, как ты выглядишь вживую. Может быть, мы сможем пожениться, хахахахаха.

— Грубиян, перестань нести чушь!

Через некоторое время она прочитала газету. Увидев меня на фотографии и истекающего кровью Кидзару, она была шокирована. Она знала, насколько силён адмирал; она одна из Шичибукаев, но по сравнению с адмиралом мы всего лишь муравьи. И она продолжала читать газету и увидела нечто ещё более шокирующее: он убил Тэнрюбито прямо перед адмиралом.

— Ты сумасшедший?! Ты не боишься за свою жизнь?! Мировое Правительство будет охотиться на тебя! — сказала она, её голос дрожал.

— Я не боюсь, у меня всё равно есть сила, чтобы защитить себя. Я пришёл сюда с целью, чтобы сначала подтвердить, правдивы ли слухи о тебе.

— Я знаю твоё тёмное прошлое с твоей сестрой. Я готов помочь тебе удалить эту отвратительную метку, а взамен ты станешь моей. Что ты думаешь о моём предложении? Кроме того, я могу обеспечить вам всем безопасность здесь, даже если они лишат вас титула Шичибукай, — сказал я, глядя на лицо Хэнкок.

«Он не обманет меня, верно? Он уже враг Мирового Правительства, и он силён». Прочитав, что Нео убил Тэнрюбито, вся её настороженность по отношению к нему исчезла.

— Я согласна с твоими условиями, — сказала она.

— Альтрон, купи мне навык исцеления, который возвращает что угодно с грани смерти.

— Навык получен... Божественное исцеление... Вычитаю 15 000 СО... Остаток СО 38 980.

Божественное исцеление может вылечить что угодно. Единственное условие для этого навыка — вы должны быть хотя бы живы.

Подойдя к Хэнкок, я сказал: — Я исцелю тебя сейчас.

Подняв руки к её спине, я начал формировать зелёный свет, и медленно спина Хэнкок стала гладкой и безупречной. Она подбежала к зеркалу и осмотрела свою спину. Слёзы начали катиться по её лицу; её худшим кошмаром было то, что кто-то раскроет их секрет. Мировое Правительство наверняка снова схватит их.

Я подошёл к ней, воспользовавшись её уязвимостью, и обнял её. Я взял её за подбородок и поцеловал в губы. Она ответила, и я ввёл свой язык внутрь, исследуя каждый уголок её рта. Медленно толкая её на кровать и раздевая. Моя рука медленно добралась до её груди и начала массировать её. Она застонала, но я продолжал целовать её. Поиграв с её грудью, моя рука медленно сняла её трусики. Шепча ей на ухо: — Хэнкок, отныне ты будешь моей.

Она просто кивнула. Не зная, что делать в этой ситуации, она позволила Нео взять инициативу на себя. Опустившись, лицом к её интимному месту, я начал ласкать его. Я вдыхал её сладость и продолжал углублять свой язык. Она продолжала стонать и выкрикивать моё имя. Насладившись её лоном, я взял её за грудь и начал ласкать её. Кусая её набухшие соски, я ласкал её пальцами. Встав и сняв свою одежду. Показав ей своё мужское достоинство: — Хэнкок, почему бы тебе не поласкать меня?

Она посмотрела на меня и без колебаний приняла его полностью. Я держал её за волосы и двигал бёдрами. Через некоторое время я поднял её и толкнул на кровать.

— Ты готова, Хэнкок? — спросил я, располагая свой член.

Она кивнула и медленно приняла его внутрь. Она громко застонала, и я двигался всё быстрее и быстрее. Я излился в неё. Мы предавались страсти всю ночь. Каждую позицию, которую я знал, я пробовал с ней. Она продолжала умолять о близости. Даже когда мы спали, она настаивала, чтобы я оставил свой член в ней. Хахахаха, какая прекрасная ночь!

Открыв глаза, я увидел, что Хэнкок уже проснулась, она просто продолжала смотреть на моё лицо.

— Как ты себя чувствуешь, Хэнкок? Ты удовлетворена? Пока что ты моя третья жена, хорошо? — Я протянул руку и поиграл с её грудью.

— Хорошо, дорогой, — она не возражала, если у меня будет больше жён. Пока мы разговаривали, я продолжал массировать её пышную грудь.

Мы услышали стук в дверь. Хэнкок сказала им войти. Открыв дверь, Мэриголд и Сандерсония вошли в комнату вместе с Глориозой.

— Сестра, что мы будем делать с мужчиной в тюрьме? — спросила Мэриголд.

— Давайте убьём его. Мужчины — звери, им не разрешено находиться здесь, на Амазон Лили, — сказала Сандерсония.

Подойдя к кровати и увидев Хэнкок с мужчиной в её постели, который играл с её грудью.

— Кто ты?! Что ты сделал с моей сестрой?! — Соня и Мэриголд схватили своё оружие. В то время как Глориоза смотрела на газету. Прочитав заголовок и увидев человека в газете, а затем посмотрев на мужчину в постели. Ужас на её лице был очевиден.

— О-о-о. Ты тот, кто в этой газете, — сказала Глориоза дрожащим голосом.

Хэнкок посмотрела на них с улыбкой: — Соня, Мэриголд, это Нео. Нео, это мои сёстры. А эта старая карга — Глориоза, бывшая Императрица Амазон Лили, — представила нас Хэнкок.

— Отныне он будет моим мужем, — объявила она.

— Что?! — вскрикнуло трио одновременно.

— Хэнкок теперь моя жена, — сказал я, обнимая её. — Я могу исцелить их сейчас, раз они здесь.

Сияя улыбкой, Хэнкок кивнула.

— Соня, Мэриголд, встаньте рядом с ним, спиной к нему.

Две сестры посмотрели друг на друга, но решили подчиниться. Я поднял руку, и она начала светиться.

— Готово.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение