Глава 12

Глава 12

— Цзян Игу…

Услышав свое имя, Цзян Игу почувствовал, как его сердце несколько раз подпрыгнуло. Раньше она всегда называла его «Цзян Игу», и он впервые услышал от нее такое обращение.

— Что случилось?

Юнь Циюэ протянула руку, останавливая его: — Подожди, не перебивай, дай мне сказать. — В сериалах, которые она смотрела, признания главных героинь всегда занимали много времени, и раньше она не понимала этого, но теперь наконец поняла.

— Может быть, мы не очень хорошо знакомы, и ты не очень хорошо меня знаешь, но сейчас мои чувства к тебе определенны. Ты мне нравишься, и я хочу серьезных отношений с тобой.

Закрыв глаза, она на одном дыхании выпалила слова, которые обдумывала весь вечер, и протянула ему письмо, спрятанное за спиной.

Конверт был сделан в форме простой книги. Юнь Циюэ медленно отпустила большой палец, открывая наклейку с изображением пухлой девочки, немного похожей на нее.

Они молчали. Слышно было только стрекотание цикад.

Цзян Игу молча смотрел на нее, держа в руке бутылку с водой. У него не было никакого желания брать у нее письмо.

Он уже сталкивался с подобными ситуациями. Девушки часто останавливали его, чтобы вручить любовное письмо, но он всегда отказывал.

Но сейчас ему было неловко отказывать. Эта девушка всегда удивляла его и заставляла смеяться.

Однако он не хотел менять свою жизнь. Новые впечатления — это, конечно, хорошо, но он не любил пробовать что-то новое и менять свои привычки.

Сегодняшнее ожидание у ее дома уже нарушило его привычный распорядок.

— Я… я думаю, нам лучше остаться друзьями, — Цзян Игу поджал губы и сделал шаг назад.

Он думал, что, сказав это, почувствует облегчение, но почему-то на душе было тяжело.

Юнь Циюэ выпрямилась и медленно опустила руки. Ее пальцы впились в конверт, оставив на нем царапину.

Она попыталась улыбнуться и посмотрела на письмо в своих руках.

— Это мое первое любовное письмо. Мне оно ни к чему. Выброси его, пожалуйста.

Она протянула ему письмо. Ее настроение было совсем другим, чем минуту назад. Тогда она была взволнована, а теперь чувствовала лишь грусть.

Когда он взял письмо, ей показалось, будто из нее выкачали все силы.

Она опустила голову, и ее вьющиеся волосы небрежно упали на щеки.

— Я больше не буду тебе мешать. Давай будем друзьями, — эти слова словно разорвали ей сердце. Она закусила губу, сдерживая боль.

Цзян Игу посмотрел на письмо в своей руке, почувствовал исходящую от нее грусть и невольно протянул руку, но тут же остановился.

— Хе-хе, если мы будем друзьями, то сможем вместе тренироваться.

Друзья…

Она так сильно прикусила губу, что почувствовала вкус крови. Юнь Циюэ энергично кивнула.

— Возможно. Я… я пойду, — в этот момент слезы, скопившиеся в уголках ее глаз, покатились по щекам.

Юнь Циюэ шла, глубоко дыша, пытаясь унять боль в груди. Она снова и снова вытирала слезы с лица, но они продолжали течь.

Она была слишком самоуверенна.

Она была слишком самовлюбленна, раз подумала, что он может испытывать к ней хоть какие-то чувства.

— Юнь Циюэ, все будет хорошо! Это всего лишь первый отказ в жизни. Все будет хорошо, все будет хорошо… — Юнь Циюэ выбежала из парка и, спрятавшись в переулке, разрыдалась.

Цзян Игу, стоя в парке, смотрел на удаляющуюся фигуру Юнь Циюэ и потирал ноющую грудь.

Он посмотрел на наклейку с пухлой девочкой на конверте. На ее лице была царапина от ногтя.

Он осторожно открыл конверт. Внутри лежал лист розовой бумаги.

Достав его, Цзян Игу посмотрел на написанные слова, и его брови нахмурились. Боль в груди усилилась.

«Цзян Игу, я хочу серьезных отношений с тобой».

Он положил письмо обратно в конверт, подошел к мусорному ведру, и конверт, описав дугу в воздухе, упал внутрь…

****

Юнь Циюэ открыла дверь. Была середина дня. Она специально выбрала это время, чтобы вернуться домой, боясь, что мама увидит ее покрасневшие глаза.

Она на цыпочках пошла в свою комнату.

— Ты уже пообедала? — Мама Юнь вышла из комнаты и, засунув руки в карманы, посмотрела на Юнь Циюэ.

— Да, пообедала, — у нее не было аппетита, ей хотелось только упасть на кровать и уснуть.

Мама Юнь посмотрела на нее и, проигнорировав ее ответ, пошла на кухню.

— Я купила слишком много продуктов, сегодня ты поешь побольше, — сказала она, взяв нож и начиная нарезать овощи.

«У мамы такой острый взгляд», — подумала Юнь Циюэ.

Сидя за столом, она часто моргала, пытаясь избавиться от красноты.

— Это всего лишь мелочь, забудется через пару дней. Обед еще не готов, выпей пока молочный коктейль, — мама Юнь достала из холодильника упаковку сладкого молока, которую Юнь Циюэ утром туда положила, протянула ей и вернулась на кухню.

Она была ее матерью и не могла не знать, что творится у дочери на душе.

Юнь Циюэ снова осталась одна в гостиной. Глядя на молочный коктейль, она легонько коснулась его пальцем, вспоминая утреннее тепло.

«Ты же девушка, лучше выпей что-нибудь теплое».

Сегодня утром ей показалось, что он сказал это из заботы о ней, но теперь она поняла, что это просто проявление его галантности, которую он проявлял ко всем девушкам.

Она достала из ящика ножницы, молча посмотрела на молочный коктейль, а затем прорезала в упаковке отверстие.

По комнате разнесся насыщенный молочный аромат, но ей показалось, что молоко «испортилось».

Она поднесла упаковку ко рту и сделала глоток.

Горько!

Молоко было горьким.

Ее глаза снова наполнились слезами, которые капали в упаковку.

— Молоко стало соленым и горьким, — Юнь Циюэ покачала упаковку, пытаясь смешать молоко со слезами.

— Все равно нужно выпить. Выпьешь — и станет легче, — мама Юнь принесла тарелку рисовой каши с мясом и поставила перед ней.

Свободной рукой она нежно погладила Юнь Циюэ по волосам: — Признание не удалось?

Юнь Циюэ вздрогнула: — Да, не удалось. Он сказал, что хочет остаться друзьями.

— А ты можешь с ним дружить? Без каких-либо скрытых мотивов?

Юнь Циюэ задумалась. Она больше не могла общаться с ним как ни в чем не бывало, по крайней мере, пока.

— Сейчас не могу. Что будет потом — не знаю.

Но пока Цзян Игу был рядом, ей было трудно забыть о нем.

— Тогда просто прекрати общение. Мужчина и женщина, которые не могут быть вместе, не могут быть и друзьями, — мама Юнь указала на рисовую кашу и ушла в комнату.

Поев каши, Юнь Циюэ легла на кровать и уснула. В уголках ее глаз все еще блестели слезы.

Когда папа Юнь вернулся домой, он увидел, что дочь спит, и хотел было разбудить ее, но Хуан Цзя остановила его.

— Пусть поспит. Сегодня она очень устала, — она взяла недоеденную кашу и отнесла ее на кухню.

На улице стемнело. В парке собралось много женщин, танцующих под музыку, и людей средних лет, прогуливающихся после ужина.

— Мама, почему этот старший брат все время роется в мусорном ведре? — девочка потянула маму за руку, ее большие глаза были полны любопытства.

— Вот что значит плохо учиться… — не договорив, мама девочки увидела парня и изменила тон. — Наверное, он что-то потерял.

В перчатках он снова и снова рылся в мусорном ведре. К счастью, это место было довольно уединенным, и мусора было не так много.

Капли пота стекали по его лицу и падали в мусорное ведро. Цзян Игу лихорадочно искал, не пропуская ни одного уголка.

Вернувшись домой, он думал, что сможет унять боль в груди, почитав несколько часов, но образ уходящей Юнь Циюэ и момент, когда он выбросил ее письмо, не выходили у него из головы.

Прошел весь день, а он так и не сдвинулся с места в книге, не прочитав ни слова.

Он тут же помчался в парк и начал рыться в мусорном ведре, куда выбросил письмо.

Он, всегда отличавшийся чистоплотностью, не раздумывая надел перчатки и запустил руки в мусор, продолжая поиски.

Мусорное ведро почти опустело, но письма нигде не было.

«Неужели она забрала его?» — Цзян Игу запаниковал, но тут же отбросил эту мысль.

Сегодня она была так расстроена, что это письмо больше ничего для нее не значило, и она вряд ли стала бы его забирать.

— Молодой человек, что ты ищешь? — проходя мимо, спросил пожилой мужчина, только что закончивший тренировку. Он увидел, как парень что-то ищет, и на его лице читалось беспокойство.

— Очень важное письмо, — ответил Цзян Игу, помедлив.

— Тогда можешь не искать. Днем уборщики уже вывозили мусор, — старик с сожалением покачал головой и ушел.

Не желая верить в это, Цзян Игу продолжил поиски. Добравшись до дна, он понял, что письма действительно нет.

В этот момент боль в груди усилилась.

Он схватился за грудь, пытаясь отдышаться.

«У меня проблемы с сердцем?»

Вымыв руки, он сел на скамейку, на которой сидел сегодня утром.

«Почему ты, выходя на утреннюю пробежку, не смотришь по сторонам? Вокруг столько всего, чего редко увидишь в книгах».

Он вспомнил, как Юнь Циюэ говорила это, уперев руки в бока, словно учительница, отчитывающая непослушного ребенка.

Он невольно улыбнулся, но тут же почувствовал укол совести.

— Мама, смотри, я нашел маленький конвертик! — мальчик с гордым видом подбежал к маме, держа в руке что-то похожее на конверт.

— Фу, какая гадость! Не бери грязные вещи, выброси! — сказала мама.

Мальчик не хотел выбрасывать свою находку, которая была для него настоящим сокровищем.

— Смотри, тут наклейка с пухлой девочкой.

Наклейка с пухлой девочкой?

Цзян Игу резко встал со скамейки и подошел к мальчику.

Его взгляд упал на конверт, и вся усталость как рукой сняло.

— Нельзя подбирать вещи в парке. Быстро выброси в мусорное ведро.

— Подожди, это мое, — Цзян Игу быстро остановил мальчика и внимательно посмотрел на конверт.

— А у тебя есть доказательства? — мальчик помахал конвертом, не сводя с него глаз.

— Цзян Игу — мое имя. Оно написано внутри, — видя, что мальчик хочет открыть конверт, он тут же остановил его. — Не рви, пожалуйста, не рви.

Мама мальчика, которая и так хотела, чтобы сын выбросил конверт, увидев, как парень волнуется, обняла сына и сказала: — Отдай конверт старшему брату. Может, это его любовное письмо?

Мальчик неохотно протянул конверт. Цзян Игу, счастливо улыбаясь, взял конверт и осторожно протер его салфеткой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение