— Оказывается, Кёя, это ты бака.
— Бака.
Впервые услышав это слово из уст Хибари, Дино крепко запечатлел его в своей памяти.
В тот раз, услышав в Италии, что Хибари попал в больницу, Дино бросил все дела и полетел в Японию, несмотря на то, как Ромарио рядом хватался за голову.
А в ответ получил лишь лениво открытые глаза Хибари на больничной койке и одно слово: «Бака».
— Бака, значит.
— Но как хорошо, что с тобой все в порядке.
Хотя Хибари был достаточно сильным человеком, в его глазах он все равно оставался тем, кого нужно «баловать» и «заботиться». Конечно, он не осмеливался произносить такие слова вслух перед Хибари, иначе гордое самолюбие Хибари непременно «загрызло» бы его.
Хибари мог пойти на все ради того, чтобы стать сильнее, и мог истязать себя до смерти ради своего самолюбия.
Даже перед лицом смерти он ни на йоту не показал бы слабости.
— Такой, как ты, разве не дурак?
Но такой ты.
Такой, кто от природы должен стоять в одиночестве на вершине, взирая на мир.
А я изо всех сил пытался стать твоей опорой.
— Похоже, это я.
— Бака.
Внезапно Дино снова вспомнил тот розовый сон.
Только на этот раз он, кажется, разглядел мужчину, стоящего рядом с Хибари, — Рокудо Мукуро.
005
『Пусть я скитаюсь всю жизнь, лишь бы у тебя не было кошмаров ни одной ночью.』
— Тогда, Кёя, я пойду куплю завтрак~ — Дино махнул рукой и исчез.
Вероятно, он боялся, что Кёя разозлится после поцелуя и того, что его назвали дураком, и «загрызет» его.
Возможно, он так быстро сбежал из палаты, чтобы отбросить тот сон, который не хотел вспоминать.
Дино горько усмехнулся. Он объехал почти весь город, чтобы купить любимые Хибари гамбургер и кокосовое молоко.
В тот раз он катал Хибари на машине, просто чтобы немного продлить поездку, и они проехали с юга города на север. Случайно он купил гамбургер на окраине и обнаружил, что Хибари на удивление «не против». С тех пор Дино каждый раз долго ехал сюда только ради одного гамбургера. Хозяйка лавки была добродушной старушкой, которая всегда ласково улыбалась, видя Дино, и дарила ему стаканчик своего фирменного кокосового молока.
Она знала, что Дино специально приезжает из города за ее гамбургерами, и гадала, какая же девушка нашла такого хорошего мужчину.
Возможно, вспомнив своего покойного мужа, улыбка старушки стала еще шире, и даже морщинки у глаз стали мягче.
Когда он вернулся, Хибари уже спал. Дино осторожно положил еще теплый гамбургер на тумбочку и тихонько вышел.
Глядя на спящего легким сном Хибари, Дино с нежностью в глазах прошептал про себя: «Спокойной ночи».
006
『Те, кого не достичь, всегда волнуют, а те, кого балуют, не знают страха.』
Когда Хибари снова проснулся, первое, что он увидел, были уже остывшие кокосовое молоко и гамбургер на тумбочке.
— Кому такое нужно... — Хотя на словах он выражал презрение, в руке он так и не решился выбросить их.
Хотя он никогда не говорил об этом, доброта Дино к нему, казалось, глубоко укоренилась в его сердце.
Глубоко укоренилась.
Поэтому это стало восприниматься как должное.
Как Хибари привык к одиночеству, так постепенно он стал привыкать и к тому, что рядом появился кто-то, кто убирает за ним беспорядок.
Благодаря присутствию Дино, Хибари стал еще более безрассудным. Несколько раз он нарывался на влиятельных людей из якудза, возвращался весь в ранах, а когда Дино приходил разбираться, обнаруживал, что тем парням тоже пришлось несладко.
— Как и ожидалось от Кёи.
Он однажды так сказал.
До встречи с Дино в мире Хибари было только два типа людей.
Слабые и сильные.
Слабые, то есть травоядные, которых Хибари всегда презирал даже трогать; а сильные, например Рокудо Мукуро, были теми, кого Хибари стремился победить, чтобы, побеждая одного сильного за другим, стать сильнейшим.
Таков был он, Хибари Кёя.
Появление Дино разрушило мировоззрение Хибари. Этот мужчина, обладая силой, достаточной для того, чтобы считаться сильным, в то же время обладал простотой, которую Хибари считал «глупой» и которая присуща только травоядным. Он, казалось, не стремился к силе, и хотя Хибари всем сердцем хотел победить его, Дино не возражал, просто защищался, используя приемы без атаки, поддаваясь ему. После того, как Хибари в сотый раз ранил его, а тот все равно с сияющей улыбкой называл его этим чрезмерно ласковым «Kyoya», Хибари наконец перестал так отчаянно нападать при каждой встрече.
Односторонний бой очень скучен.
Дино сказал ему, что есть много вещей интереснее битв.
— Черт. — После того, как Хибари выразил свое презрение, Дино поцеловал его, а затем, когда Хибари поднял свои тонфа, дал нечто вроде обещания: — Когда-нибудь, когда твоя техника поцелуев станет пропорциональна твоей силе, я как следует подерусь с тобой.
Это было вроде обещания.
Он знал, что это то, чего Хибари хотел больше всего.
— Тогда, до тех пор, позволь мне быть рядом с тобой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|