08

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

08

— Что смотришь?

Парень в перерыве между ходами с улыбкой повернулся к ней, чтобы поболтать.

Она опустила взгляд: — Справа от тебя опять какой-то бедолага топает ногами.

«Вот как», подумал он.

Он оперся локтем о опущенное окно машины и посмотрел назад. Какой-то человек, лежа на огромном надувном мяче, с трудом беспорядочно раскачивался из стороны в сторону, пытаясь избежать темных квадратов на земле. Поза была комичной, он чуть не перевернулся головой вниз.

Ему было искренне жаль этого парня, это была горькая усмешка, поверьте ему, пффф...

— Ш-Шэнь Фэй, почему опять подглядываешь за мной?

Девушка очнулась и с недоверием уставилась на затылок парня: — У тебя сколько глаз?!

Она увидела, как торчащая прядь волос на затылке парня, примятая спинкой сиденья, подпрыгивала на ветру и исчезала из ее поля зрения.

Они снова встретились взглядами.

Словно получив удар током, она резко выпрямилась, глядя прямо перед собой.

Этот человек какой-то ядовитый.

— Ты правда на меня смотрела, ха-ха, могла бы просто сказать, я бы подумал, — поддразнил парень. — В честь твоих жалких очков, не возьму плату за осмотр.

Ну, спасибо ему большое!

Откуда-то донесся странный шипящий звук, голова немного закружилась. Она уже собиралась обсудить с человеком на пассажирском сиденье смену мест, как браслет парня вдруг блеснул в свете уличного фонаря, словно прорвав насильно заткнутое отверстие. Необъяснимое чувство знакомства в мозгу стало складываться одно за другим... Это он, — Ци Хуай!

Улыбка парня замерла на мгновение. Он сменил свое интеллигентное лицо на привычный ей дерзкий вид.

Этот браслет был призом, который она выиграла, бросая дротики в парке во время зимних каникул на первом курсе, и который Ци Хуай выхватил у хозяина! Этот мерзкий парень до этого подсовывал ей столько неловких вопросов, я... черт!

Она ни за что не забудет, как выглядит этот гад!

А что тогда было до этого?

Она помнила, что это один из уровней игры-симулятора сновидений — жирное вступительное описание гласило: "Сыграть в Доу Дичжу, где каждый день остаешься ни с чем? Примешь вызов?"

Но почему она забыла Ци Хуая? И по логике, у этого уровня должен быть только одиночный режим, без опции команды. Как они вообще могли встретиться?

Стоит ли назвать это злой судьбой?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение