Глава 3 - 3. Женитьба (Переписано)
— Кушина, успокойся! Я делаю это для твоего же блага, я не мог просто сидеть сложа руки и смотреть, как Наруко растет без отца, — Хирузен попытался придумать разумное объяснение.
— Хмф! Сандайме, вам не стоит беспокоиться о Наруко, я вполне способна вырастить своего ребенка сама, — холодно фыркнула Кушина.
— Хаа! Я правда не хотел этого говорить, но недавно мы получили информацию о человеке в маске, и он, скорее всего, снова нападет на деревню. Так что ради вашей безопасности я вынужден это сделать. Не волнуйтесь, ваш брак — всего лишь формальность, и если Ицуки что-то попытается, я позабочусь о нем, — Хирузен очень старался, но даже после долгих размышлений не смог дать разумного объяснения, поэтому выбрал то, в которое не поверил бы даже ребенок. Какую защиту может обеспечить гражданский? И хватит ли у Ицуки смелости что-то сделать этой женщине? Если он дорожит своей жизнью, то нет.
Услышав слова Хирузена, Кушина стиснула зубы от разочарования и гнева. Что за чушь нес этот старик? Неужели он думал, что она маленькая девочка или его идиотский ученик Джирайя, которого можно обмануть этими глупыми сказками? Кушина почувствовала отчаяние от тяжести своего положения. Минато был ее защитным зонтиком, который укрывал ее от тьмы деревни, а теперь он ушел, оставив ее в очень опасном положении. «Минато, дурак», — Кушина не могла не показать грустную улыбку, думая о своем муже. Казалось, он слишком доверял этим старикам. Это те люди, которых он хотел защитить?
Кушина почувствовала отчаяние при этой мысли. Если бы она была одна, ей было бы все равно, но теперь ей нужно было беспокоиться и о Наруко. Кушина могла только проглотить свои обиды и согласиться.
— Э-это... правда?
— спросила Кушина сквозь стиснутые зубы. Она знала, что старик несет чушь, но ничего не могла поделать, так как поняла, насколько одинока она в этой деревне. Какой человек в маске? Такой сильный противник, которого можно победить, выдав ее замуж за гражданского. Она была почти уверена, что старик хотел следить за ней. Она почувствовала еще большую ярость, когда подумала об этом.
— Кушина, неужели мне все еще нужно тебе лгать?
— сказал Хирузен грустным тоном.
— Завтра ты должна переехать в дом Ицуки. Что касается твоего старого дома, он уже снесен, ты можешь посетить его позже, чтобы посмотреть, сможешь ли что-нибудь спасти.
— Сандайме, если я узнаю, что вы что-то замышляете против Наруко или меня, я заставлю вас пожалеть об этом, — сказала Кушина сквозь стиснутые зубы, так как была бессильна что-либо сделать и могла лишь высказать пустую угрозу. Если для защиты ее ребенка нужен фиктивный брак, пусть будет так. Ради Наруко она могла только пойти на компромисс. «Минато, прости меня», — Кушина чувствовала бесконечную вину в своем сердце.
— Я больше не буду нарушать твой покой, я приду завтра, чтобы проводить тебя, — сказал Хирузен сложным тоном и покинул комнату...
.....
Хирузен стоял снаружи комнаты, слушая доносившиеся изнутри рыдания. Он чувствовал бесконечный стыд и грусть, но все же закалил свое сердце, так как считал, что это лучшее решение. Он чувствовал, что это лучший способ отплатить Шуну и Каэде.
... Подавленные рыдания Кушины раздавались в комнате; она изо всех сил старалась их сдержать, чтобы не разбудить Наруко.
— Кушина, что случилось?
— обеспокоенный голос раздался из входа в комнату.
— *Всхлип* Микото, меня заставляют снова выйти замуж...
Кушина начала изливать все свои обиды, обнимая черноволосую женщину...
....
— К-как... как он мог так поступить? Я пойду выскажу ему все, что думаю, не волнуйся, я сделаю все возможное, чтобы остановить это, — Микото дрожала от ярости, слушая Кушину. Она не могла понять, как Хокаге мог так поступить с Минато и Кушиной.
— М-Микото... пожалуйста, остановись... Я уже согласилась, — сказала Кушина с грустной улыбкой, вытирая слезы.
— Кушина! Ты с ума сошла!
— Микото не могла не воскликнуть, немного пораженная действиями Кушины.
— Микото, это все ради Наруко. Если не ради нее, то какой смысл мне жить, — сказала Кушина с красивой улыбкой, в которой, казалось, таилась бесконечная грусть...
.....
На следующий день...
....
Ицуки уже убрал дом и даже отремонтировал комнаты для Наруко и Кушины. «Интересно, когда они прибудут», — Ицуки не мог не задаться вопросом, ожидая у входа в свой дом. Ицуки был очень удивлен, узнав, что у Кушины дочь, а не сын. Это эффект бабочки? Возможно, многое изменится, Ицуки чувствовал некоторую тревогу по поводу будущего. Ицуки солгал бы, если бы сказал, что не был взволнован; он собирался встретить свою любимую «вайфу».
— Ицуки, я привел Кушину, как и обещал, — сказал Хирузен с доброй улыбкой, когда за ним вошла красивая рыжеволосая женщина в черном кимоно, державшая на руках спящего ребенка. На лице женщины было холодное выражение.
— Сандайме-сама, простите за беспокойство, — Ицуки поблагодарил Хирузена с улыбкой.
— Все в порядке, я уже зарегистрировал ваш брак в записях, и с сегодняшнего дня вы оба будете мужем и женой, — сказал Хирузен теплым тоном.
— Сандайме-сама, не волнуйтесь, я сделаю все возможное, чтобы позаботиться о Кушине-сан и Наруко, — сказал Ицуки серьезным тоном, но немного вздрогнул, почувствовав на себе холодный взгляд. «Намерение Убийства!» Ицуки был озадачен; он просто хотел быть вежливым, но не ожидал, что у этой женщины будут убийственные намерения. Его спина покрылась холодным потом, когда он встретился с холодным взглядом Кушины. Хирузен, который был рядом, воспользовался этим как возможностью мудро удалиться...
....
— Хмф!
Кушина холодно фыркнула и понесла Наруто в дом. Холодная красота оказалась не такой забавной, как он представлял; если у тебя нет силы, тебя могут заморозить. *Вздох* Ицуки устало вздохнул. Казалось, его ждет куча неприятностей...
....
— Кушина-сан, это ваша комната, а это комната Наруко-чан. Я живу по соседству с вами. Если вам что-то понадобится, не стесняйтесь обращаться ко мне,
— тепло представил ей комнаты Ицуки.
*Хлоп!*
В ответ она даже не удостоила его своим вниманием и вошла в комнату, захлопнув за собой дверь.
— Хаа, это может занять некоторое время, — устало вздохнул Ицуки, беспомощно пробормотав...
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|