Глава 2
1.
Темные, сырые улицы, заваленные мусором.
Кто-то, держа в руке бутылку, шатался по дороге.
Он икнул и резко пнул жестяную банку.
Банка полетела по заданной траектории в какой-то темный угол и ударила двух человек.
Те, однако, никак не отреагировали, продолжая заниматься своими делами.
Их одежда была наполовину сброшена, они сплелись телами, и было совершенно очевидно, чем они занимаются.
Разврат и хаос.
Это был Город Беззаботности.
Мужчина с бесстрастным лицом прошел мимо, остановившись только у городских ворот.
Сдерживая приступ тошноты, он посмотрел на луну над головой.
Луна, как обычно, висела на небе, вечно полная, сияя так же ярко, как солнце.
Такая чистая и непорочная.
Он посмотрел на нее какое-то время, а затем опустил взгляд.
Это была не луна мира живых.
Сегодня был пятнадцатый день с его смерти.
И пятнадцатый день, как он потерял память.
В тот день, когда он прибыл сюда, он стоял перед Мостом Найхэ и разговаривал с Мэн По.
Он рассказал ей, что, хотя он и не помнит ничего, в его сердце живет некая навязчивая идея, и он пока не хочет уходить.
Тогда Мэн По предложила ему пройти через одни врата.
Он успешно прошел испытание и стал чертом.
У него не было имени.
Он был номером 7876 в Юго-восточном районе.
2.
Город Беззаботности был создан по милости Бога Смерти, как пристанище для умерших, желающих вновь увидеть своих близких.
Однако Бог слишком сильно любил все человеческое.
А человеческие желания безграничны.
Когда смерть перестала быть концом, и добро, и зло многократно усилились.
С каких пор — неизвестно, но в Городе Беззаботности каждый день происходили грабежи.
Кто-то проливал кровь, кто-то — слезы, словно в хаосе мира живых.
Здесь нужен был порядок.
Он отправился к Богу Смерти, но вернулся ни с чем.
Тогда он вернулся к Мосту Найхэ и поделился своими сомнениями с Мэн По.
Выслушав его, Мэн По вдруг спросила: — Ты хочешь стать Богом Смерти?
Его взгляд дрогнул.
— С тех пор, как предыдущий Бог Смерти вернулся в Хаос, в подземном мире уже сто лет нет Бога.
Весь этот хаос нужно упорядочить.
— Но чтобы стать Богом Смерти, нужно пройти Путь Асуров.
— Что такое Путь Асуров?
Мэн По покачала головой: — Что это такое, я точно не знаю. За все эти годы многие задавали мне этот вопрос. Они все ушли, но никто не вернулся.
Он замер, а затем погрузился в молчание.
У него не было воспоминаний, он не знал ни своего имени, ни кто он такой, и оставался здесь лишь благодаря какой-то непонятной одержимости.
Все эти дни он наблюдал за этим искаженным миром, и в его голове постоянно звучал голос.
Он спрашивал «почему?» и призывал его что-то сделать.
Он спросил Мэн По: — Может ли Бог ошибиться из-за своих ограничений и подвести всех?
— Нет, — улыбнулась Мэн По. — Потому что, пройдя Путь Асуров, Бог Смерти становится самим порядком.
— В таком случае...
— Ты готов стать Богом?
— Готов.
3.
Десять лет спустя дверь Пути Асуров открылась изнутри, и подземный мир обрел нового Бога Смерти.
Еще через несколько лет Город Беззаботности стал еще больше похож на мир живых.
Беззаботность, изобилие, все, что душе угодно.
В подземном мире воцарился порядок, и даже у луны появились фазы.
Ликорис расцвел по берегам Реки Забвения, принося с собой ветер из мира живых, который обдувал тех, кто уже не мог туда вернуться.
Все благодарили Бога Смерти за его милосердие.
Но никто так и не узнал его имени.
У Бога Смерти было много работы, но он все равно находил время для того, чем занимался, будучи чертом,
— провожал умерших на Путь Реинкарнации.
Имя умершего появлялось за пятнадцать минут до его прибытия, а также его последнее желание.
Черт принимал облик того, кого умерший хотел увидеть, получал воспоминания этого существа и исполнял последнее желание умершего в этой жизни.
В этом тоже заключалось милосердие Бога Смерти.
Он становился ветром, цветком, качелями.
И вот однажды, по пути к умершей, он стал самим собой.
Воспоминания из прошлой жизни пронеслись перед его глазами, как в калейдоскопе.
Его шаги стали очень медленными.
На полпути к Желтому источнику стояла женщина.
Она уже не была молодой, в уголках ее глаз появились морщинки, а кожа стала темнее, чем раньше.
Но ее глаза все еще сияли, особенно когда она увидела его.
Возможно, это были и слезы, скопившиеся на глазах, но ее взгляд сиял, словно в нем отражались все звезды на небе.
Она просто смотрела на него.
— Лу Гуйянь, ты — Лу Гуйянь.
4.
Изначально Лу Гуйяня звали не так. Его звали Янь Шици.
Янь — это фамилия старосты деревни, а он был семнадцатым найденышем.
Когда ему было семь лет, староста умер от болезни.
После смерти старосты его семья распродала всех детей.
В те смутные времена жизнь ничего не стоила, куда бы их ни отправили, их ждала лишь участь брошенных.
С девяти лет Янь Шици скитался, влача жалкое существование на улицах.
Однажды он попал в беду, перейдя дорогу влиятельному человеку, и его схватили и привели в уединенный двор. Входя, он увидел девушку, которая одиноко стояла на коленях посреди двора.
Ее спина была идеально прямой, и, несмотря на то, что она стояла на коленях, она ни на дюйм не опускала голову.
Ее миндалевидные глаза были красиво приподняты, а выражение лица — спокойным, но в нем чувствовались упрямство и непоколебимость.
Янь Шици из любопытства не сводил с нее глаз.
Девушка, почувствовав его взгляд, подняла глаза, посмотрела на него и отвела взгляд.
Позже Янь Шици связали в сарае, где он ждал окончательного приговора.
И он дождался. Он дождался ту девушку.
Она привела его в свои покои, спросила его имя и откуда он родом.
Янь Шици ненавидел тех, кто бросил его, и сказал, что у него нет ни имени, ни дома.
Девушка подумала и сказала ему: — В таком случае, оставайся. Меня зовут Лу Иань, а тебя будут звать Лу Гуйянь. Здесь твой дом.
5.
Лу Иань была младшей госпожой в этой семье.
В тот год ей было четырнадцать, на три года больше, чем Лу Гуйяню.
Они росли вместе, проводили дни и ночи бок о бок, никогда не расставаясь.
Она учила его читать, писать, соблюдать этикет и быть добрым.
Лу Гуйянь всегда чувствовал, что Лу Иань особенная, но не мог понять, в чем именно заключается эта особенность.
Пока в семнадцать лет не увидел ее сидящей у окна в красном свадебном платье.
В тот момент тупая боль в сердце заставила даже самого стойкого юношу покраснеть.
Только тогда он понял, что это он смотрел на Лу Иань по-особенному.
После того, как Лу Иань вышла замуж, Лу Гуйянь последовал за ней.
Она больше не была «госпожой», а стала «госпожой женой».
Она была заточена в уединенном дворе.
У ее мужа было несколько жен, а Лу Иань не умела приспосабливаться, поэтому ее мир постепенно становился все более одиноким, а живые глаза — все более безразличными.
Лу Гуйянь начал готовиться. Он хотел спасти свою Иань.
Но однажды Лу Иань вдруг сказала Лу Гуйяню:
— Этот мир несправедлив.
— Я хочу власти.
— Я хочу все изменить.
Она хотела все изменить.
Лу Иань стала мастером интриг, а Лу Гуйянь — ее самым острым мечом.
Он никогда не жалел о том, что стал ее пешкой, потому что у них была общая цель, они были одним целым.
Они шли плечом к плечу, стремясь к своему идеалу мирного и процветающего мира.
Но незадолго до рассвета Лу Гуйянь попал в ловушку и ушел первым.
Лу Иань прошла этот трудный путь в одиночку еще более десяти лет.
6.
Бог Смерти дождался свою возлюбленную и вернул себе память.
Оказалось, что его зовут Лу Гуйянь.
Он неспешно прогуливался с Лу Иань, от Желтого источника до Моста Найхэ, а затем до Города Беззаботности.
Они все время разговаривали.
Она рассказывала ему о том, что происходило в мире живых все эти годы.
А он рассказывал ей о нынешнем подземном мире.
(Нет комментариев)
|
|
|
|