В отдельно стоящей вилле в пригороде время от времени раздавались торопливые голоса прислуги и мучительные, пронзительные крики женщины.
— Больно... ах...
Линь Няньчу была почти в шоке, её лицо было бледным. Она мёртвой хваткой вцепилась в простыни под собой.
— Ребёнок вот-вот выйдет, госпожа Линь, тужьтесь сильнее.
— Я... я больше не могу, — слёзы Линь Няньчу катились градом, она чувствовала, что находится на грани смерти.
— Госпожа Линь, если вы не поторопитесь родить, боюсь, ребёнок задохнётся от недостатка кислорода, — служанка была вне себя от беспокойства и торопила её.
Услышав это, Линь Няньчу побледнела и, не смея больше медлить, стиснула зубы и резко напряглась.
— Уа-а-а!
Под раскат грома ночную тишину пронзил плач ребёнка.
— Вышел!
Под радостные возгласы ожидавшая рядом служанка быстро взяла ребёнка на руки, собираясь унести его для обмывания.
Видя, как ребёнка, которого она с таким трудом родила, уносит служанка, сердце Линь Няньчу сжалось.
Она с трудом протянула руку и прошептала едва слышно: — Ребёнка... дайте мне посмотреть на ребёнка.
Однако служанка не остановилась и лишь холодно ответила: — Госпожа Линь, вы что, забыли? Этот ребёнок — дитя нашего старшего молодого господина. А вы... вы продали своего ребёнка за пятьсот тысяч. Вы больше не его мать.
Безжалостные слова служанки заставили Линь Няньчу мгновенно побледнеть.
Пятьсот тысяч!
Всего за пятьсот тысяч она продала своего родного ребёнка.
Лицо Линь Няньчу горело от стыда, но, слыша плач ребёнка, её сердце разрывалось от боли. Как она могла отказаться от него?
Её дитя, маленькая жизнь, которую она вынашивала десять месяцев и родила, рискуя своей жизнью!
Но при мысли о матери, которая всё ещё лежала в больничной палате и не приходила в сознание, у Линь Няньчу не хватило смелости даже попытаться вернуть своего ребёнка.
Однако она не могла смириться и униженно взмолилась: — Умоляю вас, дайте мне посмотреть на ребёнка, хотя бы одним глазком. Хотя бы узнать, мальчик это или девочка.
— Прошу прощения, во избежание того, чтобы госпожа Линь в будущем искала встречи, смотреть на ребёнка нельзя.
Сказав это, служанка развернулась и торопливо ушла.
Услышав это, Линь Няньчу попыталась подняться с кровати, крича: — Нет! Ребёнок, мой ребёнок!
Но едва она произнесла эти слова, как из-за слабости, только встав на ноги, почувствовала, что мир вокруг неё закружился.
У Линь Няньчу потемнело в глазах, и она с глухим стуком рухнула на пол.
Служанка даже не обернулась, а лишь ускорила шаг. Вскоре она спустилась вниз, где уже ждала машина.
Служанка, держа ребёнка, осторожно позвала: — Старший молодой господин.
Дверь машины открылась, и пара длинных, изящных, словно нефритовых, рук приняла ребёнка из рук служанки.
В тусклом свете ночи лица не было видно, но смутно угадывались точёные черты мужчины и его мощная аура, заставлявшая людей не сметь смотреть прямо на него.
Держа на руках маленький, мягкий комочек, холодное лицо мужчины, казалось, немного смягчилось.
— Это... мой ребёнок? — прошептал Се Ишэнь, словно говоря сам с собой.
— Да, молодой господин, — ответила служанка, затем, помедлив, неуверенно спросила: — Старший молодой господин, та госпожа Линь упала в обморок. Может, вызвать ей врача?
Услышав имя этой женщины, Се Ишэнь брезгливо нахмурился.
В его глазах Линь Няньчу была всего лишь тщеславной женщиной, готовой ради денег продать собственную плоть и кровь.
Кто знает, не был ли её так называемый обморок уловкой, чтобы остаться рядом с ним и пробиться в богатую семью.
При этой мысли лицо Се Ишэня похолодело, и он, не раздумывая, сказал: — Не нужно. Раз она родила ребёнка, она больше не имеет ценности. Отправьте её поскорее, не дайте ей ни малейшего шанса остаться.
Услышав это, сердце служанки ёкнуло, но она всё же ответила: — Да.
Дверь машины закрылась, и вскоре она умчалась прочь.
А служанка, держа зонт, молча вернулась в виллу. Вскоре после этого только что родившую Линь Няньчу выбросили на улицу.
Глубокой ночью снаружи лил проливной дождь. Капли тяжело падали на тело женщины, мгновенно промочив её до нитки. Порывы холодного ветра пронизывали до костей.
— Ребёнок, мой ребёнок...
Голос женщины становился всё слабее, лицо было мертвенно-бледным, словно у безжизненного тела.
(Нет комментариев)
|
|
|
|