Глава 8: Жена, это я, не бандит

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Жена, это я, это я… — Фу Цзюньлинь наконец схватил Ши Лэянь за запястье. — Это я, не бандит.

Ши Лэянь только сейчас разглядела его:

— Муж? Почему ты? Разве ты не уехал сегодня в командировку?

— Как только дела были закончены, я сразу вернулся.

— Муж, прости, я… я думала, это бандит. — Ши Лэянь бросила метелку для пыли. — Ты в порядке? Я не сильно тебя ударила?

Фу Цзюньлинь покачал головой:

— Все хорошо.

Соседка вдруг выбежала с кухонным ножом в руке:

— Где бандит? Кто посмел проникнуть в наш квартал? Где он? Где?

Фу Цзюньлинь извиняющимся тоном сказал:

— Простите, моя жена неправильно поняла.

Он слегка улыбался, извиняясь перед соседкой, и даже протянул ей две сигареты, ведя себя очень скромно, мягко и изысканно.

Глядя на него, Ши Лэянь никак не могла связать его с каким-то там Молодым Господином Фу из Пекина. Разве Молодой Господин Фу стал бы извиняться перед людьми? Стал бы предлагать сигареты? Это было абсолютно невозможно.

Проводив соседку, Фу Цзюньлинь повернулся к ней:

— Я тебя не напугал, жена?

— Все в порядке.

— Моя вина, хотел сделать тебе сюрприз, поэтому не позвонил заранее. В итоге все пошло наперекосяк, и ты подумала, что это бандит ломает дверь.

Сказав это, Фу Цзюньлинь достал из-за спины подарочную коробку:

— Я купил китайских мохнаторуких крабов из озера Янчэн. Ты сейчас голодна?

Ши Лэянь кивнула:

— Голодна.

— Я пойду приготовлю.

Фу Цзюньлинь умело завязал фартук и принялся хлопотать на маленькой кухне.

Ши Лэянь сидела за обеденным столом, подперев щеку рукой, и смотрела на него.

С тех пор как она вышла за него замуж, он, по сути, взял на себя приготовление всех ее приемов пищи.

Завтрак и ужин готовил он, а на обед он делал ей бэнто, или водил ее в ресторан, или возвращался домой в обеденный перерыв, готовил и приносил ей еду.

Ши Лэянь знала, что вышла замуж за хорошего мужа.

Фу Цзюньлинь принес приготовленных на пару крабов и поставил их перед ней:

— Сейчас немного горячо, я почищу для тебя.

Ши Лэянь смотрела на него. Как он мог быть связан с Молодым Господином Фу из Пекина? Это она слишком много думала.

— Что ты на меня смотришь? — спросил Фу Цзюньлинь, чистя крабовую ножку. — У меня что-то на лице?

— Я обнаружила, что мой муж становится все красивее.

Уголки губ Фу Цзюньлиня слегка приподнялись.

Ши Лэянь приблизилась к нему:

— Муж, посмотри мне в глаза, что там?

Фу Цзюньлинь очень серьезно посмотрел:

— Ничего, только немного красных прожилок. Тебе нужно хорошо отдохнуть, не сиди долго перед компьютером.

— В моих глазах есть ты, — Ши Лэянь прикрыла рот рукой и засмеялась. — Видишь?

Когда она смеялась, ее глаза изгибались, как полумесяцы.

Сердце Фу Цзюньлиня таяло от ее улыбки.

Только…

Думая о делах в Пекине сегодня, настроение Фу Цзюньлиня немного омрачилось.

— Сегодня коллеги в офисе сплетничали, говорили, что папарацци сфотографировали Молодого Господина Фу из Пекина.

— Нуаньнуань сказала, что человек на фото очень похож на тебя.

Фу Цзюньлинь спросил:

— Ты думаешь, он похож на меня?

— Похож, — Ши Лэянь кивнула. — Но я знаю, что это не ты.

— Почистил, скорее ешь. — Фу Цзюньлинь положил крабовое мясо из миски перед ней. — Завтра я пойду с тобой по магазинам, купим одежду, а вечером посмотрим фильм.

Сердце Ши Лэянь тронулось:

— Ты все помнишь?

— Конечно, я помню все, что ты говоришь.

— Ты такой хороший. Муж, ты тоже ешь, почему я должна есть одна?

Ши Лэянь обмакнула краба в соус и поднесла к его губам.

Фу Цзюньлинь ответил:

— Ешь ты, а когда ты наешься…

— Когда я наемся, то что?

— Тогда я съем тебя.

Лицо Ши Лэянь тут же покраснело.

Фу Цзюньлинь обожал ее такой:

— Мы женаты уже полгода, а ты все еще такая стеснительная, краснеешь от одного слова.

Ши Лэянь закрыла глаза руками и украдкой смотрела на него сквозь пальцы.

Фу Цзюньлинь есть Фу Цзюньлинь, а всемогущий Молодой Господин Фу из Пекина — это Молодой Господин Фу. Это совершенно разные люди.

Она больше не будет их путать.

Она должна выбрать доверие своему мужу.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8: Жена, это я, не бандит

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение