Глава 6. Ты сошёл с ума?

— Вчера днём.

Ли Чэнган усмехнулся.

— Неудивительно…

Цюй Ваньжоу пришла в себя: — Утром я заметила у тебя тёмные круги под глазами… Брат, ты, наверное, всю ночь не спал? — Она выглядела расстроенной.

— В любом случае, я лёг очень поздно!

Ли Чэнган вздохнул, посмотрел на неё и, улыбаясь, сказал: — Не делай такое лицо, это не такая уж большая проблема.

Чем более небрежно он говорил, тем сильнее Цюй Ваньжоу чувствовала боль в сердце. Она пристально посмотрела на него: — Брат, почему?

— Причин много.

Ли Чэнган закурил сигарету, усмехнулся и подытожил: — Но в конечном итоге всё сводится к двум словам: нет денег!

— Невестка… Ой, эта женщина, она вроде бы не такая?

Цюй Ваньжоу попыталась вспомнить Лю Цзя. Она видела её всего два раза, и то очень давно, и уже не помнила, как та выглядит.

Единственное, что она помнила, — это то, что Лю Цзя была очень красива.

— Я знаю её лучше, чем ты.

Ли Чэнган вздохнул и сказал: — Я был женат на ней несколько лет. Честно говоря, развод — это даже хорошо. Мне больше не нужно заниматься домашними делами, иначе мне пришлось бы каждый день приходить домой и прислуживать ей… Одним словом, если мужчина мало зарабатывает, у него нет авторитета в семье.

— Брак — это не поиск банка.

Цюй Ваньжоу покачала головой: — Нужно стараться вместе. Разве можно рассчитывать, что только мужчина будет зарабатывать деньги и содержать семью? К тому же, сколько бы денег ты ни заработал, разве этого будет достаточно?

— Но больше — лучше, чем меньше, верно?

Ли Чэнган бросил несколько кусочков баранины в котёл: — Давай есть.

— Но нужно действовать по средствам. Нельзя же разводиться из-за денег?

Цюй Ваньжоу отложила палочки, покачала головой и сказала: — Мне не по себе, я не могу есть.

Ли Чэнган немного удивился, посмотрел на неё: — Что случилось?

— Брат, ты мой учитель. Мне больно видеть тебя таким.

Сказав это, Цюй Ваньжоу покраснела: — Ты вчера развёлся, а сегодня этот, по фамилии Чжао, тебя уволил. Такой сильный удар… Если бы это случилось со мной, я бы, наверное, умерла от горя. Я знаю, что тебе сейчас очень тяжело.

Ли Чэнган испытал смешанные чувства. Он, естественно, видел, что слова Цюй Ваньжоу были искренними, а не притворными.

— Ешь давай.

Ли Чэнган вытащил из котла сварившуюся баранину и положил ей в тарелку: — Этот, по фамилии Чжао, говорил обо мне что-нибудь?

Цюй Ваньжоу посмотрела на него, немного поколебалась и сказала: — Говорил.

— Что говорил?

Ли Чэнгану было любопытно, хотя он и знал, что тот наверняка не сказал ничего хорошего.

Но такова уж человеческая психология.

Всегда хочется знать всё, что с тобой связано.

— Сказал, что впредь всех, кто будет торговать акциями или заниматься другими делами в рабочее время, уволят.

Цюй Ваньжоу ответила.

Ли Чэнган усмехнулся. Менеджер Чжао, вероятно, имел в виду именно это, но он точно не так выразился — по крайней мере, он должен был выругаться.

— Брат, что ты собираешься делать дальше?

Цюй Ваньжоу с беспокойством спросила его.

— Я пока не хочу работать.

Ли Чэнган не стал скрывать от неё и прямо сказал: — Я хочу торговать акциями на полную ставку.

Цюй Ваньжоу испугалась и выпалила: — Торговать акциями на полную ставку? Ты сошёл с ума? — Сказав это, она тут же поправилась: — Брат, разве это не глупо? Я, конечно, не разбираюсь в акциях, но я слышала, что из десяти человек, торгующих акциями, семь в убытке, два при своих, а один в прибыли! Это слишком рискованно!

— Я знаю.

Ли Чэнган кивнул.

— Ты знаешь и всё равно хочешь торговать акциями на полную ставку?

Цюй Ваньжоу с недоумением посмотрела на неё.

— Сяо Цюй, ты не понимаешь.

Ли Чэнган отложил палочки, посмотрел на её взволнованное лицо и сказал, слово за словом: — Мужчина должен быть при деньгах. Мужчина без денег не имеет достоинства, его не уважают. У твоего брата нет особых способностей, но у меня есть немного гордости. Я не хочу всю жизнь прозябать, работать с девяти до пяти, смотреть в рот начальнику и терпеть унижения ради мизерной зарплаты… В общем, я хочу попробовать!

Цюй Ваньжоу ошеломлённо смотрела на него. Спустя некоторое время она кивнула и с тревогой спросила: — Брат, а если… — Она запнулась.

Но Ли Чэнган понял, что она хотела сказать. Он кивнул, усмехнулся и сказал: — Если я проиграю, то найду себе спокойную работу и смирюсь. Это будет означать, что мне, наверное, не суждено разбогатеть.

— …Брат, у тебя всё получится!

Цюй Ваньжоу немного помолчала, улыбнулась ему: — Я верю в тебя.

— О?

Ли Чэнган усмехнулся и в шутку сказал: — Ты же только что говорила, что я сошёл с ума?

Цюй Ваньжоу покраснела и сказала: — Я боялась, что ты действуешь импульсивно… Брат, не волнуйся, я тебя поддержу!

Ли Чэнган взял себе палочками мясо и начал жадно есть: — Хм, спасибо тебе.

Он не принял слова Цюй Ваньжоу близко к сердцу. В конце концов, такие красивые слова может сказать каждый — ведь не им рисковать и не им терять деньги!

— Брат, я серьёзно.

Цюй Ваньжоу, увидев, что он не обратил внимания на её слова, забеспокоилась и выпалила: — Я поддержу тебя делом.

Ли Чэнган, не поднимая головы, усмехнулся: — Как? Ты хочешь дать мне немного денег? У тебя есть деньги?

— Я и забыла, что для торговли акциями нужен капитал.

Цюй Ваньжоу, ни секунды не колеблясь, серьёзно сказала: — Брат, я не накопила много денег, всего двадцать тысяч юаней. Если тебе нужно, я отдам тебе все.

Ли Чэнган замер, поднял голову и внимательно посмотрел на неё, с удивлением спрашивая: — Правда?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Ты сошёл с ума?

Настройки


Сообщение