Часть 1

Гу Ичжи очень быстро нашёл свою комнату.

B309, очень удачное расположение, на среднем этаже, на солнечной стороне, недалеко от умывальников и туалетов, да ещё и с огромным балконом. Непонятно, почему она пустовала целый год.

Заселение первокурсников было на день раньше официального начала занятий. В комнате пока никого не было, неизвестно, не вернулись ли ещё или просто отсутствовали.

Гу Ичжи просто оставил вещи и снова вышел, чтобы набрать воды для ошпаривания цинновки. Спускаясь вниз, он увидел на первом этаже высокого парня, стоявшего на лестнице. Одной рукой он держался за перила, другой опирался на колено, низко опустив голову, и было непонятно, что он делает.

Гу-пташка по доброте душевной спросил, всё ли в порядке, но тот даже головы не поднял. Гу Ичжи пожал плечами и пошёл дальше.

Однако, вернувшись с водой, он увидел, что парень всё ещё стоит в той же позе, нисколько не сдвинувшись, словно безжизненная статуя.

Может ли нормальный человек так долго стоять неподвижно в такой неудобной позе?!

По спине Гу Ичжи пробежал холодок, и ему показалось, что по пустому коридору веет иньской энергией.

Неужели этот человек... не человек?!

Неужели только я его вижу?!

Гу-пугливая пташка медленно протянул руку, осторожно вытянул указательный палец и ткнул в стоящего там человека — эй, он не прошёл насквозь?

Тот, кого ткнули, слегка вздрогнул и наконец медленно поднял голову.

Гу Ичжи подумал: "Как жаль, этот призрак такой красивый, и умер так рано..."

И тут услышал, как тот слабо произнёс: — Ты... первокурсник?

О боже, призрак заговорил со мной!

— Э-э... — испуганно сказал Гу Ичжи. — Вам нужно что-нибудь сжечь (поминальные деньги)?

Собеседник: "...?"

Гу Ичжи, глядя на его бледное лицо, стал ещё осторожнее: — Я не хотел... беспокоить вас. Просто вы стоите на пути к моей комнате...

Тот слегка выпрямился, почти принудительно положил руку ему на плечо, и его голос, едва слышный, прозвучал призрачно: — Ты можешь отвести меня... в свою комнату, чтобы я немного отдохнул?

Гу-пташка тут же застыл всем телом, думая: "Всё, конец, в первый же день учёбы ко мне прицепился призрачный дух!"

Увидев его колебания, призрак, задыхаясь, мрачно добавил: — ...Я дам тебе вознаграждение.

Вознаграждение? Эй, мне пока не нужно, чтобы кто-то помогал мне мстить... Потому что я уже сам со всеми расправился!

Просто гордость распирает!

Не удержался и упёр руки в боки.

Призрак: "..." Почему он вдруг упёр руки в боки?

Как бы там ни было, Гу Ичжи почувствовал, что призрачный дух не собирается его убивать. Сделать бросок через бедро он не осмелился, поэтому лишь тихонько попробовал: — Тогда... ладно?

И вот, готовый помочь Гу-пташка молча поддерживал призрака, пока тот поднимался на третий этаж.

На третьем этаже жили в основном второкурсники и третьекурсники. Пустующих комнат было очень мало. Призрак, увидев, что он поворачивает, с некоторым удивлением спросил: — Ты ведь не живёшь в 309?

Внутри Гу Ичжи кричал от ужаса.

Но внешне он был очень сообразителен и не подал виду: — Ага.

Он подумал, что это, должно быть, очень сильный призрак!

Он не только может находиться при дневном свете, но и угадал номер его комнаты. Интересно, если они подружатся, сможет ли он помочь ему проходить сквозь стены и воровать экзаменационные задания...

Тот больше ничего не сказал. Гу Ичжи, представляя себе прекрасные экзаменационные задания, с беспокойством и неконтролируемым волнением открыл дверь и помог человеку войти.

Пока Гу Ичжи поворачивался, чтобы закрыть дверь, призрак уже сам нашёл место и сел.

Гу-пташка чувствовал, что странным существам не стоит сидеть на стульях соседей по комнате, поэтому сказал: — Эм, моя кровать здесь, может, ты сядешь сюда?..

Не успел он договорить, как увидел, что собеседник с бледным лицом дрожащей рукой поднял.

Гу Ичжи инстинктивно увернулся.

Гу Ичжи: "!"

Что за мощный приём он собирается применить?!

Но тут услышал, как сильный в даосизме призрак с бледным лицом произнёс: — Та одежда...

— Что? — Гу Ичжи был в недоумении, проследил за его взглядом и указал на висящую рядом куртку. — Эта?

— Да...

Призрак, появившийся днём, видимо, таял под солнечным светом. Весь он выглядел очень слабым, выражение лица было немного свирепым, а голос еле слышным: — В правом кармане...

Гу Ичжи пошарил там и вытащил маленький пузырёк размером с большой палец, на котором было написано "Быстродействующие сердечные пилюли".

Тот взглянул на него.

Гу-пташка наконец смутно почувствовал, что что-то не так...

Му Чуань так сильно мучился от боли, что его лицо стало совершенно бесцветным. Он просто не понимал, почему тот так долго возится, и безмолвно спросил: — Ты собираешься смотреть, как я умираю?

Гу Ичжи: "..."

Гу Ичжи со слезами бросился вперёд и протянул лекарство: — Молодой герой! Держитесь!

В комнате было шесть кроватей. Му Чуань, очевидно, был одним из его новых соседей по комнате, только что вступивших в должность.

После ужина прибыли ещё два соседа по комнате. Одного звали Юнь Дан — он ещё не успел сесть, как ему позвонили и снова вызвали куда-то; другой — Су Юэ — всё время сидел с лицом, выражающим "мне так жарко, что я весь раздражён", и отказывался разговаривать.

Му Чуань ещё не оправился.

И Гу Ичжи тут же почувствовал себя немного одиноким!

Гу-пташка изначально был добрым птенцом, а тут ещё ему казалось, что Му Чуань чуть не умер из-за его бурной фантазии, поэтому весь вечер он активно рвался помочь Му Чуаню — принести воды, налить чаю, заказать еду на вынос.

Господин, я так стараюсь, неужели вы не хотите со мной поговорить?

Однако собеседник не хотел разговаривать и молча задвинул занавеску.

Гу Ичжи был очень разочарован, но понимал, что Му Чуань плохо себя чувствует, поэтому очень послушно перестал его беспокоить и, тихий как мышь, выскользнул из комнаты, чтобы пойти поиграть с Ло Цинью.

После начала учебного года предстояли две недели военной подготовки. Как только Гу Ичжи прибыл на место сбора, он столкнулся с жестоким вниманием — потому что все думали, что он иностранец!

Спустя некоторое время подошла девушка, похожая на временного старосту, и поздоровалась: — Хе... хеллоу?

Гу Ичжи свободно ответил на чистом путунхуа: — Здравствуйте, я Гу Ичжи. Это группа 1 по информационной безопасности?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение