1.
Луна ярко сияла, звезд было мало. Подул ветер, и пышные деревья за окном зашелестели.
В этот тихий час глубокой ночи я села на своей роскошной пятисотметровой кровати и погрузилась в раздумья.
Я, Е Шу, узнала во сне одну вещь: мир, в котором я живу, — это книга.
!
!
!
!
!
Нелепо?
Есть вещи и похлеще!
Конечно, раз есть книга, значит, есть и главные герои. А я — не главная героиня, а «белая луна» главного героя книги. Да, именно так, «белая луна» в кавычках.
Почему в кавычках?
Конечно же, потому что срок годности моей роли «белой луны» ограничен.
Короче говоря, если в двух словах: главные герои влюбляются, она убегает, он догоняет, а мне — крышка (Почему?
Потому что я — злодейка, пушечное мясо, та самая «белая луна». Мое существование — лишь подспорье для их любви, подспорье!
)
В конце концов, главные герои живут долго и счастливо, а я, подруга детства главного героя, попадаю в тюрьму, моя семья разоряется, и я раскаиваюсь до конца своих дней.
...
...
Это просто абсурд. Не говоря уже о другом, почему я, Е Шу, у которой есть и деньги, и внешность, должна вешаться на шею Гу Линю?
Не понимаю, правда не понимаю.
2.
Чтобы проверить, сошла ли я с ума или все-таки сошла с ума, я решила пойти и посмотреть сама.
3.
Постояв перед зеркалом и нарядившись, я удовлетворенно улыбнулась. Очки красоты на максимум! Надев туфли на заоблачных каблуках и сев в свой «Феррари», я помчалась в компанию Гу Линя.
Согласно сюжету романа, к этому времени героиня Цзян Тан уже должна была стать его секретарем.
Черт его знает, как выпускница колледжа умудрилась стать секретарем президента крупной компании.
Наверное, это и есть любовь!
4.
Припарковав машину, я беспрепятственно прошла прямо в кабинет Гу Линя. Едва я толкнула дверь, как — о-хо-хо! — увидела, как Цзян Тан проливает кофе ему на одежду.
— Господин Гу, я не нарочно, простите, простите, это все моя вина, — сказала Цзян Тан, закусив губу, с паникой на лице.
Я цокнула языком, готовая посмотреть на реакцию Гу Линя.
5.
В следующее мгновение Гу Линь поднял голову с нетерпеливым выражением лица.
— Раз знаешь, что виновата, почему до сих пор не убралась? Хватит тут притворяться! Говорю тебе, хоть я и был вынужден взять тебя секретарем, знай свое место.
— Не смей даже мечтать соблазнить меня. Ты мне не нравишься. У меня есть невеста. Она красивее тебя, богаче тебя и способнее тебя. Ты даже с такой мелочью справиться не можешь, на что ты вообще годна?
После этих слов воздух мгновенно застыл.
?
?
?
Это я сошла с ума?
Ладно, судя по лицу Цзян Тан, готовой умереть от стыда и гнева, я поняла: с ума сошел Гу Линь.
Цзян Тан выглядела крайне униженной.
— Господин Гу, я вовсе так не думала. Вы не можете так меня оскорблять.
Я больше не могла сдерживаться, фыркнула и, толкнув дверь, вошла.
Увидев меня, Гу Линь просиял: — Ты как здесь оказалась?
Я подошла, села на диван и, искоса взглянув на стоящую рядом девушку, лениво протянула: — Что, мне нельзя приходить?
— Что ты такое говоришь! Если бы ты приходила каждый день, я был бы только рад, — Гу Линь покачал головой и усмехнулся.
— Господин Гу, пожалуйста, извинитесь! Вы не можете вести себя как угодно только потому, что у вас есть деньги! — заявила Цзян Тан с праведным видом и таким решительным взглядом, будто собиралась вступать в партию.
?
?
Я в замешательстве. Такое поведение героини вообще нормально?
Наемный работник требует извинений от босса!
!
!
У автора этой книги мозги есть?
6.
Очевидно, не знаю, есть ли мозги у автора, но у Цзян Тан их точно нет.
Гу Линь уставился на нее с недоумением.
— Я должен извиняться?
— Разве не ты должна извиняться?
— Разве не ты натворила дел?
— Разве не ты пролила кофе?
— Разве не ты испачкала мою одежду?
— И после этого ты еще смеешь обвинять меня? Цзян Тан, ты уволена.
(Нет комментариев)
|
|
|
|