Но этот обмен репликами закончился на удивление быстро.
Сколько бы ни было бабочек, все они будут сметены торнадо.
Десятки тысяч хрустальных бабочек могли исчезнуть лишь во вспышке, когда тысячи из них разбивались каждую секунду.
— Чёрт возьми. Нельзя беспокоить собаку, когда она ест...
Лимон, который только что десятки тысяч раз подряд попадал в яблочко мишени для дартса, выглядел скучающим.
Он поднял взгляд.
За его спиной, валяясь на земле, лежал Чонгук.
Позади Чонгука стоял мужчина с зачёсанными назад волосами и в очках.
— Серьёзно, внезапное нападение? И от Монарха, не меньше.
Голос Лимона был раздражённым.
— Я не ожидал, что вы воспримете это так. Это должно было быть моим приветствием.
— Ты чуть не убил человека своим приветствием, болван.
Вопреки своим словам, Лимон стоял спокойно.
Он знал, что у мужчины не было возможности устроить ему засаду.
Это была просто формальность, чтобы увести Президента подальше от Лимона.
Приветствие было довольно жестоким, но, честно говоря, у мужчины были на то основания.
В конце концов, это был Ли Чонги, Бесконечный Монарх.
Один из десяти, правящих этим Железным Веком, безусловно.
— Господин Ли! Вы наконец-то здесь!
— Я вижу, что вы пережили немало неприятностей.
— Ха-ха, не стоит так говорить. Я просто терпел, зная, что вы придёте и спасете меня.
Похоже, внезапное падение на землю повлияло на его чувства. Чонгук сиял, глядя на Бесконечного Монарха, словно его рыцарь в сияющих доспехах пришёл, чтобы спасти его от коварного дракона.
С другой стороны, Лимон смотрел на Ли Чонги с презрением.
— Эй, Господин Президент. Вы же понимаете, что этот чувак только что пытался убить нас обоих, верно?
— Ха! Это абсурд. Господин Ли никогда бы не сделал тако…
Насмешливо фыркнув, он повернулся к Монарху.
Но вместо того, чтобы согласиться с ним, Ли Чонги лишь холодно посмотрел на него сверху вниз.
— …Господин Ли?
Почему ты не возражаешь ему?
Вот что говорили его встревоженные глаза.
— Гораздо проще иметь дело с захватчиком заложников без его заложника, чем с тем, кто использует их в качестве щита. Не согласны ли вы, Господин Президент?
— Так вы пытались сначала избавиться от заложника? Даже когда он Президент?!
— Президентов всегда можно переизбрать. Есть много тех, кто мог бы занять его место.
— Тогда почему вы оставили его в живых?
— Я полагаю, это сделали вы.
— !..
* * *
Лицо Чонгука побледнело, когда он осознал, что забота Ли Чонги не была причиной, по которой он смог избежать ракеты и бабочек.
Что случилось бы, если бы Лимон оставил его? Что, если бы он не отбросил его достаточно далеко, чтобы тот смог избежать хрустальных бабочек?
Он превратился бы в то, что осталось от праха бывшего Президента, или в его статую.
— Господин Ли… вы!..
— Прошу прощения. Я сейчас довольно занят.
Но прежде чем Чонгук успел разрыдаться из-за того, что чуть не умер, он закрыл рот.
Он почувствовал жуткий холодок, пробежавший по его спине, как только Ли Чонги взглянул на него.
— Не возражаете, если вы дадите нам минутку?
Это прозвучало как вежливая просьба, но Чонгук знал — это была не просьба.
Это было требование.
Взгляд Ли Чонги был прикован к Лимону. Он больше не проявлял интереса к Чонгуку.
Чонгук знал, что если он откажется, Ли Чонги найдёт способ избавиться от него.
Он мог сказать это по тому, как Ли Чонги смотрел на него, словно на надоедливую жужжащую муху.
— …Т-тогда я всё оставлю в ваших руках, Сэр.
Даже покраснев от унижения, Хан Чонгук всё же развернулся и побежал спасать свою жизнь, исчезнув, как пуля.
Как и ожидалось от высокоуровневого игрока.
Лимон наблюдал за тем, как он отчаянно убегает.
— Не думаешь, что это было слишком жестко? Ты разговаривал с Президентом страны.
— Ты держал его в заложниках, не так ли?
— Ну, я предатель. Меня не волнуют такие вещи.
— То же самое и для меня.
Ли Чонги спокойно заявил, что ничего не изменится, независимо от того, затаит ли Хан Чонгук обиду от этого испытания или нет. Лимон кивнул в ответ.
— Да, я так и думал.
Хан Чонгук был всего лишь Президентом.
Он не мог бросить вызов Бесконечному Монарху.
Одного слова было достаточно, чтобы на следующий день сменить Президента.
Но Лимон, тот, кто вызвал его, ничуть не был запуган его присутствием.
Он просто поправил хватку на мече и небрежно спросил:
— Обсуждать особо нечего, не так ли?
— Было бы жаль, если бы это было правдой. У меня было довольно много вопросов к тебе, Защитник Человечества.
— Не выдумывай, болван. Такое подлизывание некрасиво.
— Нет, я серьёзно.
Ли Чонги слегка покачал головой, глядя на усмехающегося Лимона, и продолжил с суровым выражением лица:
— Больше всего я хотел бы услышать о Принцессе Чёрного Дракона.
— Хм-м? Ты спрашиваешь меня?
— Нет необходимости притворяться глупцом. Я знаю, что ты поддерживаешь с ней связь.
— О, правда?
Будучи пойманным на лжи, Лимон прямо ответил:
— И почему ты так хочешь узнать о ней?
— Тебе не нужно этого знать.
— Что, сука? Ты только что проболтался, что хочешь, чтобы я рассказал о ней.
— Это разные вещи.
Хех, посмотри-ка на это.
Непроницаемая, суровая манера поведения Ли Чонги пробудила интерес Лимона.
(Нет комментариев)
|  | 
|  | 
|  | 
|  | 
|  | 
|  | 
|  |