Глава 4 (Часть 1)

Инцидент, потребовавший вызова полиции, мгновенно вызвал огромный переполох в Деревне Маньтянь. Такого никогда не было раньше, и это сразу привлекло всеобщее внимание.

Поэтому, куда бы вы ни пошли, если увидите двух разговаривающих людей, с вероятностью девять к десяти они будут обсуждать это дело.

Перед домом Цяо Юньмань была большая открытая площадка, и, как назло, там росло вековое дерево-исполин, которому, по слухам, было более ста лет.

Разве это не прекрасное место, чтобы посидеть в тени и поболтать? Люди говорили, не стесняясь, очень громко, так что Цяо Юньмань, находясь дома, полностью услышала продолжение истории.

Сюй Цзинь смог вернуться в город — это и было основной причиной, по которой он толкнул Цяо Юньин в реку.

Отец Сюй Цзиня был рабочим, он тяжело заболел, и его место освободилось, как раз для того, чтобы Сюй Цзинь вернулся и занял его.

В то время он считал, что надежды на возвращение в город нет, и он уже не молод, поэтому собирался осесть в Деревне Маньтянь. Он выбрал Цяо Юньин, потому что она была трудолюбивой и способной, а её дядя был деревенским старостой. Но теперь всё изменилось, он мог вернуться в город.

Будучи городским жителем, как он мог смотреть на деревенскую женщину? Он всей душой хотел избавиться от Цяо Юньин и в помутнении рассудка толкнул её в реку.

Эта новость распространилась из Двора образованной молодёжи. В конце концов, они жили в одном дворе. Преступление Сюй Цзиня не могло не повлиять на других образованных молодых людей, живущих там.

Изначально жители деревни и обитатели Двора образованной молодёжи недолюбливали друг друга, но теперь всё стало ещё хуже — Двор образованной молодёжи оказался в униженном положении.

Немало образованных молодых людей возненавидели Сюй Цзиня, и эта новость дошла до ушей жителей Деревни Маньтянь.

Письмо из дома ясно показало мотив его преступления, и обвинения в умышленном убийстве ему было не избежать.

Пышные листья векового дерева тихо шелестели на лёгком ветру. Цяо Юньмань вздохнула. Как же ей хотелось выйти на улицу!

Вероятно, из-за того, что она упала в обморок днём, а потом вернулась домой вся мокрая, Вэнь Синсян очень рассердилась и строго запретила ей выходить, время от времени заходя в комнату, чтобы проверить её.

«Важное напоминание: выход на улицу с высокой вероятностью запускает случайные задания. Пожалуйста, выходите чаще!»

Увидев это сообщение, Цяо Юньмань больше не могла сдерживать желание выйти. Она должна выйти!

Имея два очка здоровья в запасе, её тело чувствовало себя невероятно здоровым. Сидеть дома постоянно чуть не задушило её. Теперь она во что бы то ни стало хотела выйти погулять.

Испытав ощущение полноты жизни в здоровом теле, её энтузиазм к зарабатыванию очков здоровья взлетел до предела. Пока она могла зарабатывать очки здоровья, любые трудности переставали быть трудностями.

Взглянув на закат на западе, Цяо Юньмань лёгким шагом пошла искать Вэнь Синсян. В прошлый раз, когда она тайком выскользнула, Вэнь Синсян долго на неё сердилась, поэтому на этот раз она не осмелилась снова сбежать.

— Мама~

Увидев Вэнь Синсян, Цяо Юньмань тут же быстро подошла, обняла её за руку и начала применять своё умение кокетничать.

— Опять хочешь выйти?

Глядя на свою послушную и милую дочь, Вэнь Синсян почувствовала тепло в душе.

— Мама меня понимает! Я уже несколько дней сижу дома, правда, не могу больше. Смотри, солнце уже зашло, ну разреши мне выйти погулять!

Цяо Юньмань широко улыбалась, моргала своими большими влажными глазами, трясла рукой и тёрлась лицом, чем очень рассмешила Вэнь Синсян.

— Ладно, иди. Только поиграй немного, и к реке не ходи.

Зная, что она держала её взаперти несколько дней, и боясь, что она снова заболеет от скуки, Вэнь Синсян легко согласилась.

— Спасибо, мама, я обязательно вернусь рано!

Цяо Юньмань, отвечая Вэнь Синсян, бежала к двери, боясь, что та передумает.

— Беги медленнее.

Выйдя на улицу, Цяо Юньмань глубоко вздохнула. Это был вкус свободы.

— А Мань, тётушка разрешила тебе выйти?

Мальчик лет пяти-шести, с бамбуковой корзиной за спиной, издалека крикнул Цяо Юньмань.

— Ах ты, Камень, напрашиваешься на наказание! Надо называть меня сестра А Мань.

Цяо Юньмань подняла руку, делая вид, что собирается его ударить.

— Ха-ха-ха, ни за что!

Камень смеялся, уворачиваясь в сторону.

— Куда ты идёшь?

— На Восточную гору. Там много сокровищ. Хочешь пойти со мной?

— Хорошо, подожди меня, я вернусь и тоже возьму бамбуковую корзину.

— Хорошо, поторопись, меня ещё Железное Яйцо и другие ждут.

Дойдя до подножия Восточной горы, группа, идущая на гору, увеличилась до более чем десяти человек. Все они были детьми младше десяти лет. Те, кто постарше, уже работали с родителями в поле, собирая пшеницу.

— А Мань, я знаю место, где очень много грибов. Я отведу тебя туда!

— А Мань, А Мань, я знаю место, где очень сладкие хунпао. Я отведу тебя собрать!

— Со мной, со мной, я знаю, где есть дикие грецкие орехи!

...

У каждого в горах был свой маршрут. Дети щебетали, наперебой предлагая Цяо Юньмань пойти с ними.

Цяо Юньмань уже видела, насколько популярна была прежняя владелица тела, ещё когда была у Двора образованной молодёжи. Дома она расспрашивала Вэнь Синсян, пытаясь выяснить причину.

За два года до её рождения в Деревне Маньтянь была сильная засуха, и жители деревни голодали, вынужденные ходить побираться. В год её рождения мимо их деревни проходил старый слепой гадатель и сказал, что под вековым деревом на востоке деревни родится счастливая девушка, и наступят добрые времена.

И действительно, в день её рождения пошёл сильный дождь, на полях выросли спасительные зерновые, и людям не пришлось покидать родные места. Все помнили её доброту, не говоря уже о том, что она всегда была болезненной, и все считали, что она приняла на себя беду за деревню, поэтому были готовы проявлять к ней больше заботы.

Хотя позже и пропагандировалось не верить в феодальные суеверия, чувства к Цяо Юньмань, длившиеся более десяти лет, было трудно изменить.

Старшие в семье любили её, и дети, естественно, относились к Цяо Юньмань с большой симпатией.

— Хорошо, хорошо, я сама погуляю по горе. Вы все скорее идите собирать то, что хотите!

Поскольку идти с кем-то конкретным было не совсем удобно, Цяо Юньмань просто отказалась от их горячих приглашений, решив погулять в одиночестве.

Получив неоднократный отказ Цяо Юньмань, дети перестали приставать, быстро разбежались и скрылись в лесу Восточной горы.

Время было уже позднее. Туда и обратно уйдёт много времени, а им ещё нужно было успеть к ужину. Если вернуться поздно, еды не останется.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение