Переломный момент (Часть 1)

— Старейшина Цинсюань здесь? — спросил ученик школы Бися.

— Да, старейшина только что вернулся. Что-то случилось, брат Чжао? — ответил один из слуг, убирающих двор Сяо Бая.

— Наш глава школы просил меня узнать, не будет ли старейшина Цинсюань свободен отобедать с ним в Зале Доброго Сердца. Вчера было много дел, и вы прибыли так неожиданно, что мы не смогли как следует вас принять… Не будете ли вы свободны в полдень? Если да, то я приду за вами. Передай, пожалуйста, старейшине мои слова. Я подожду здесь твоего ответа. Потом угощу тебя вином.

Ученик, которого называли братом Чжао, был очень вежлив, несмотря на то, что разговаривал со слугой.

— Хорошо, я сейчас же передам. Брат Чжао, что за глупости? Мы же свои люди. Зачем такая формальность? Разве я мало помогал тебе и главе школы? — сказал слуга и побежал к дому, где отдыхал Сяо Бай.

Этот слуга был сообразительным, иначе Юань Цзе не поручил бы ему заботиться о старейшине из Чаоюнь.

— Тук-тук-тук, — постучал слуга в дверь Сяо Бая.

— Входите, — Сяо Бай взмахнул рукой, и дверь открылась сама собой.

Юнь Фуи повернулся к вошедшему.

— Старейшина Цинсюань, глава Лин спрашивает, не будете ли вы свободны отобедать с ним в полдень в Зале Доброго Сердца, — почтительно сказал слуга.

— Передай главе Лин, что я буду рад принять его приглашение, — Сяо Бай кивнул слуге.

— Наставник, как вы думаете, почему глава Лин вдруг решил пригласить нас на обед? У него есть какой-то скрытый мотив? — спросил Юнь Фуи, глядя на Сяо Бая.

— Конечно, есть, — задумчиво ответил Сяо Бай. — Одна голова хорошо, а две лучше… Я как раз хотел снова допросить тех служанок. Обсудим это с главой Лином, чтобы не тратить время.

Он думал, не стоит ли рассказать Лин Цзымо о том, что ему нужна Трава Бодхи. Иначе неизвестно, сколько еще придется ждать. Действие Лунсянь не давало ему покоя. С этим нельзя было медлить.

В Зале Доброго Сердца Лин Цзымо и Лин До поспешили им навстречу.

— Старейшина Цинсюань, прошу прощения, что не встретил вас у ворот. Надеюсь, вы простите меня, — сказал Лин Цзымо и поклонился.

Не дожидаясь, пока Лин Цзымо выпрямится, Сяо Бай положил свою руку на его руки и похлопал его по ним. — Глава Лин, что за церемонии между нами? Вы что, считаете меня чужим? — Сяо Бай повел Лин Цзымо в зал.

В зале не было ни слуг, ни заместителя главы. Только Лин До стоял рядом с отцом. Сяо Бай сразу понял, что глава Лин хочет поговорить с ним наедине.

Хотя Лин Цзымо выглядел немного бодрее, чем раньше, он словно постарел на несколько лет.

Все дела школы легли на его плечи, ему нужно было расследовать смерть жены, а его сын Лин До нуждался в его поддержке.

Он держался из последних сил, и это вызывало сочувствие.

Сяо Бай посмотрел на Лин До. Глаза юноши были пустыми, он выглядел потерянным, словно раненый звереныш.

— Старейшина Цинсюань, вам и вашему ученику удобно в нашей школе? — спросил Лин Цзымо, глядя на Сяо Бая.

— Все хорошо, не беспокойтесь, брат Лин, — Сяо Бай сразу перешел на неформальное обращение. Так было проще вести дела. Это было неписаное правило.

— Раз уж вы называете меня братом, то позвольте мне быть откровенным. Я хотел поблагодарить вас за вчерашнюю помощь. Скажите, старейшина, что привело вас в школу Бися? — Лин Цзымо немного расслабился, услышав слова Сяо Бая.

— … Некоторое время назад я был в уединении, и у меня возникли некоторые проблемы. Я пришел к вам, брат Лин, за Травой Бодхи. Не могли бы вы мне помочь?

Сяо Бай решил воспользоваться моментом и рассказать о своей цели.

Услышав это, Лин Цзымо окончательно успокоился. Он не боялся, что Сяо Бай что-то попросит. Наоборот, он боялся, что тот ничего не попросит, потому что тогда ему самому было бы неудобно просить об одолжении.

— Вот как. Надеюсь, с вашим здоровьем все в порядке?

— Уже лучше. Спасибо за заботу.

— До, сходи в тайную комнату и принеси мне Траву Бодхи. Она в первом ящике слева, — Лин Цзымо тут же приказал сыну принести траву.

— Не стоит беспокоиться, брат Лин. Можно и в другой раз, — вежливо сказал Сяо Бай.

— Раз уж вы пришли лично, старейшина, значит, Трава Бодхи вам срочно нужна… Это касается вашего здоровья, как можно заставлять вас ждать? Пусть До сходит. Ничего страшного.

Хотя Лин Цзымо был добрым человеком, он не был глупцом. Наоборот, он был очень умен. Чем лучше он будет относиться к Сяо Баю сейчас, тем сложнее тому будет отказать ему в его просьбе.

Его жена погибла при загадочных обстоятельствах, и он не знал, кто это сделал и насколько силен этот человек. Чем вежливее он будет с Сяо Баем, тем больше у него будет шансов заручиться его поддержкой. Это также будет дополнительной защитой для его сына.

Лин До быстро вернулся, держа в руках коробку из сандалового дерева, из которой исходил мягкий свет.

— Отдай ее старейшине Цинсюаню, — Лин Цзымо кивнул сыну.

— Старейшина, — юноша почтительно протянул коробку Сяо Баю.

— Благодарю, молодой господин, — Юнь Фуи взял коробку. «Что задумал Лин Цзымо? Хочет, чтобы наставник взял его сына под свою опеку? Даже не мечтай! У наставника только один ученик — я. Не смей со мной соперничать!» — подумал он.

— Благодарю, брат Лин, — Сяо Бай поклонился Лин Цзымо.

— Не стоит благодарности. На самом деле, когда вы пришли вчера, вы видели, что в нашей школе случилось несчастье. Мне нужна ваша помощь, — Лин Цзымо наконец озвучил свою просьбу.

— Примите мои соболезнования в связи со смертью вашей жены, — с сочувствием сказал Сяо Бай.

— У меня нет никаких зацепок по делу Лин Би. Я не знаю, насколько силен тот, кто это сделал. У вас есть какие-нибудь идеи? — Лин Цзымо пристально смотрел на Сяо Бая, словно надеясь прочитать ответ на его лице.

— Мы с учеником обсуждали это вчера. Обычно в таких случаях убийца — кто-то из близкого окружения жертвы: родственники, друзья или враги. У вас есть могущественные враги, глава Лин? — Сяо Бай начал анализировать ситуацию.

Лин Цзымо нахмурился, пытаясь вспомнить. — С тех пор, как я стал главой школы, я всегда старался поддерживать хорошие отношения со всеми. За последние сто лет я никого не обидел. Что касается тех, кого я мог обидеть раньше, когда был независимым совершенствующимся, я уже не помню.

— Моя мать была самым добрым и нежным человеком на свете. У нее не могло быть врагов, — твердо сказал Лин До.

— Мой сын прав, — понуро сказал Лин Цзымо, опустив плечи.

Это совпадало с тем, что знали Сяо Бай и Юнь Фуи. Сяо Бай просто хотел убедиться в этом лично.

— Брат Лин, я хотел бы еще раз допросить служанок вашей жены. Вы не против? — спросил Сяо Бай.

— Пожалуйста, следуйте за мной.

Сказав это, они направились к темнице школы Бися.

В темном и сыром туннеле стоял затхлый запах плесени.

Из глубины доносились стоны. Подойдя ближе, Лин Цзымо нахмурился и строго спросил: — Вы пытаете этих служанок?

Ученики, стоявшие у входа, не ожидали увидеть главу школы и задрожали от страха. — Н-нет, что вы! Мы не смеем! Это… это… слуга заместителя главы Юаня сказал, что они не хотят говорить правду, и можно применить… некоторые методы. Мы… мы просто…

— Достаточно. Уходите.

Волосы служанок были растрепаны, из всех отверстий сочилась кровь. Служанка по имени Фулин подняла голову и посмотрела на вошедших. В ее пустых глазах на мгновение вспыхнула радость, которая тут же сменилась тревогой.

Служанки, лежавшие на полу, молчали, но слезы текли по их лицам, капая на одежду.

Судя по всему, их раны не были смертельными. К счастью, они пришли вовремя. Сяо Бай почувствовал облегчение.

«Не похоже, чтобы Юань Цзе был таким жестоким».

— Брат Сяо, может, мне и До лучше выйти? — спросил Лин Цзымо.

— Что за глупости, брат Лин? — усмехнулся Сяо Бай.

— Это старейшина Цинсюань из школы Чаоюнь. Отвечайте на все его вопросы честно. Если кто-то из вас предоставит полезную информацию, я сохраню ей жизнь, — пообещал Лин Цзымо.

Сяо Бай постукивал нефритовым веером по ладони, обходя служанок. Затем он взмахнул рукой и создал несколько небольших барьеров, разделив служанок.

Барьеры блокировали зрение и звук, так что служанки не могли видеть и слышать друг друга.

— Здесь пять человек, глава Лин. Давай допросим их по отдельности. Ты, я, Фуи и молодой господин — каждый войдет в один барьер и допросит одну служанку. А потом допросим Фулин.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение