— Значит, Учитель не сердится и простил меня?
— М-м.
— Впервые за столько лет чувствую, что от этого дурацкого «разбора полетов» есть хоть какая-то польза, — Вэй Чжися хихикнула, бормоча себе под нос.
— Ай! — не успела она договорить, как почувствовала резкую боль в носу. Подняв голову, она обнаружила, что Чэнь Цюе почему-то остановился, а она не успела затормозить и врезалась в его крепкую спину.
«Хотя… довольно упругая».
— Учитель, что за резкое торможение?
Чэнь Цюе обернулся.
— Что за «разбор полетов», о котором ты только что говорила?
Вэй Чжися потерла переносицу, глаза защипало, и на них навернулись слезы.
Она подняла голову и, глядя на Чэнь Цюе с легким упреком, объяснила:
— Это я так назвала то, что говорила, стоя у ворот дома.
— О? Учитель, честно говоря, не понял, что именно ты имела в виду. Что такое «субъективная инициатива»? Что такое «основная конкурентоспособность»? Что значит «равняться на»? Что значит «развивать сильные стороны»? Ученица, ты можешь говорить на человеческом языке?
Вэй Чжися: ??
— Да ты сам не человек… — Вэй Чжися осеклась и смущенно улыбнулась. — Нет, я имела в виду, раз Учитель ничего не понял, почему же вы тогда не сердились и простили меня?
«Неужели моего Учителя так легко умаслить?»
— Когда это Учитель на тебя сердился? — Чэнь Цюе отвел взгляд от лица Вэй Чжися, посмотрел на землю, коснулся кончика брови и дважды кашлянул.
— Вчера же, после тренировки вы меня прогнали…
Не успела она договорить, как Чэнь Цюе прервал ее:
— Ладно, быстрее поднимаемся на гору. Сегодня тоже нельзя лениться.
«Не сердился? Не сердился, но с нетерпением прогнал меня с горы? Только что явно врал, так нервничал, что руки не знал, куда деть. Неужели Учителя так легко раскусить?»
— Поняла, — Вэй Чжися поджала губы и тихо ответила.
— Учитель, раз вы не поняли, я объясню вам простыми словами. Я имела в виду, что раз Учитель согласился взять меня в ученицы, я обязательно буду стараться и больше никогда не буду лениться!
— М-м, очень хорошо.
— Тогда что мы сегодня тренируем? Опять конную стойку?
— М-м.
Вэй Чжися опустила голову и не смогла сдержать вздох. Увидев, что Чэнь Цюе обернулся, она поспешно улыбнулась.
— Я не имела в виду, что конная стойка — это плохо. Учитель, не волнуйтесь, ученица обязательно выполнит задание. Просто…
— Говори.
— Просто, нельзя ли после конной стойки научить меня чему-нибудь еще? Хотя бы показушным приемам, просто для вида. Я знаю, что боевые искусства — это скучно, и понимаю, что главное, а что второстепенное. Просто хочется немного разнообразия, получить удовольствие.
Видя, что Чэнь Цюе молчит, она говорила все тише и тише:
— Учитель, я просто так спросила, если нельзя, то и ладно, не сердитесь.
— Можно.
— Правда? Учитель, вы такой хороший! Вы самый лучший Учитель на свете! Люблю вас! — Вэй Чжися показала пальцами сердечко.
Возможно, от избытка чувств Вэй Чжися споткнулась.
— Осторожнее! — Чэнь Цюе среагировал молниеносно и успел поддержать ее.
— Все в порядке? Ногу не подвернула? — Чэнь Цюе с беспокойством посмотрел на Вэй Чжися и, убедившись, что она не пострадала, вздохнул с облегчением.
Вэй Чжися почувствовала тепло в сердце. «Учитель только с виду холодный, но в душе он все-таки заботится обо мне».
Она посмотрела на Чэнь Цюе, уголки ее губ приподнялись, глаза изогнулись полумесяцами.
Свет небесного серпа луны был скрыт восходящим солнцем, но свет лунного серпа, упавшего на землю, сиял ярко, словно обладал способностью пленять душу, не давая Чэнь Цюе отвести взгляд.
Словно одержимый, он выпалил:
— То, что ты сказала… «люблю»… что это значит?
Улыбка Вэй Чжися застыла.
— Э-э… эта любовь выражает уважение и восхищение Учителем.
— М-м, — равнодушно ответил Чэнь Цюе.
Он помог Вэй Чжися выпрямиться, убрал руку и снова пошел вперед в одиночестве.
Почему-то Вэй Чжися показалось, что его спина выглядит немного одиноко.
Всю дорогу до вершины Вэй Чжися щебетала без умолку.
Чэнь Цюе почувствовал, что с ним происходит что-то странное. Еще вчера она казалась ему шумной, а теперь он находил, что в ее компании уже не так скучно и одиноко.
Чэнь Цюе решил сегодня ночью отправиться в резиденцию принца Цзинь и выяснить, каковы его планы относительно Вэй Чжися.
Привычка иногда бывает страшной силой. Он хотел, пока не стал еще более странным, пока Вэй Чжися не проникла во все аспекты его жизни, как можно скорее выполнить план и уйти.
*
Этой ночью, в городе Дунцзи, в резиденции принца Цзинь.
— Цюе, так поздно, зачем ты пришел? У второй госпожи из поместья Вэй есть какие-то важные новости? — голос принца Цзинь был хриплым.
Он был невысокого роста, даже немного сутулый, и сейчас, щуря свои проницательные глаза, смотрел на Чэнь Цюе.
Темные круги под глазами, впалые щеки, морщины у глаз и рта — трудно было поверить, что ему всего сорок, ненамного старше императора Чуньаня.
— Ваше Высочество, я пришел сегодня, чтобы спросить, каков ваш план? Вы отправили меня в деревню Ляньчжоу следить за Вэй Чжися, но не сообщили о дальнейших действиях. Цюе не знает, как ему быть, — Чэнь Цюе опустился на одно колено, сложил руки и, склонив голову, медленно произнес.
— Я слышал, в последнее время ты очень сблизился с Вэй Чжися? — принц Цзинь не ответил на вопрос Чэнь Цюе, а задал свой.
— Что Ваше Высочество имеет в виду? То, что я сейчас близок с ней, — разве это не то, чего вы хотели?
— Хотя я и велел тебе больше контактировать с ней, чтобы усыпить ее бдительность, ты должен знать меру и не потерять голову. Встань. Что касается плана, когда придет время, я тебе сообщу, — принц Цзинь медленно закрыл глаза, словно не желая больше говорить.
Чэнь Цюе почувствовал досаду. Его глаза покраснели, и он гневно сказал:
— Это Ваше Высочество рассказало мне правду о смерти моего отца. Если бы не вы, Цюе до сих пор бы по глупости служил этому псу Вэй Чжунмину! Я лишь хочу своими руками уничтожить Вэй Чжунмина и вернуть то, что принадлежало моему отцу! Моя ненависть к Вэй Чжунмину и тому, кто сидит во Дворце Линьань, не меньше вашей. Как я мог бы предать вас из-за какой-то женщины? Вы настолько мне не доверяете? Даже план не хотите мне рассказать?
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|