Танец

— Прекрасная госпожа Ланьсюэ, могу ли я иметь честь пригласить вас на этот первый танец?

Какой знакомый голос, это он? Ланьсюэ подняла голову, ее сердце вдруг забилось. Человек, о котором она думала день и ночь, приглашал ее на танец. Неужели это правда?

— Госпожа, можно? — неуверенно спросил он снова, с меньшей уверенностью, чем раньше.

— Можно, — если бы сейчас было зеркало, Ланьсюэ наверняка увидела бы, как сильно покраснело ее лицо. O(∩_∩)O

Она согласилась танцевать со мной, значит ли это, что у меня есть надежда? — неуверенно подумал Лин Сюань.

— Похоже, Ланьсюэ успешно привлекла Лин Сюаня. Они танцуют, — Цинцзы, которая все это время танцевала, внимательно следила за Ланьсюэ. Увидев, что они наконец-то успешно танцуют вместе по ее плану, Цинцзы радостно сказала.

— Цинцзы, можешь серьезно танцевать со мной этот первый танец? — вдруг очень печально сказал Шанцзюнь Цинцзы.

— Ах, прости, я слишком увлеклась делами Ланьсюэ, поэтому... — Цинцзы опустила голову, не осмеливаясь смотреть Шанцзюню в глаза.

— Мне не нужно говорить "прости", — сказал он. — Я же говорил, главное, чтобы ты была счастлива, остальное неважно. Но сегодня позволь мне быть немного эгоистичным. Можешь серьезно танцевать со мной до конца этот первый танец? — Шанцзюнь всегда думал о Цинцзы.

— Мм, Шанцзюнь, ты так добр ко мне, — хотя она каждый день купалась в его заботе, хотя каждый день привыкла слышать его ласковые слова, в этот момент Цинцзы, сама не зная почему, была очень тронута.

— Конечно! Как парень Цинцзы, я не могу быть плохим, верно? А теперь ничего не говори, просто танцуй серьезно, — Шанцзюнь нежно обнял Цинцзы за талию, медленно танцуя под музыку.

— Сопляк, куда это ты так быстро сбежал? — Если присмотреться, можно заметить, что на вечеринке красавица в желтом платье, уперев руки в бока, сердито ругает кого-то.

— Не ожидал, что ты, "мужичка", в платье будешь довольно похожа на женщину. Но твой характер все равно выдает тот факт, что ты по-прежнему "мужичка". — Кто, кроме Цзиньяна, осмелился бы так сказать Хуанъин?

— Ты, "дохлый тиран", как же я везде тебя вижу? Из собачьей пасти не вылетают слоновьи клыки, — Хуанъин не хотела обращать внимания на Цзиньяна, повернулась, чтобы уйти, но Цзиньян резко схватил ее сзади. Из-за невнимательности Хуанъин, когда Цзиньян потянул ее, она великолепно повернулась и оказалась в его объятиях. Атмосфера... атмосфера была очень странной. Тишина... полная тишина. В этот момент казалось, что все вокруг стало прозрачным, и время остановилось. Хуанъин забыла вырваться из объятий Цзиньяна, а Цзиньян был очарован красотой Хуанъин...

— Ты, "дохлый тиран", как посмел лапать эту госпожу? — Только тут Хуанъин вспомнила, что все еще находится в объятиях Цзиньяна.

— Этот господин уже говорил, что к тебе, этот господин не испытывает интереса. Хотя ты действительно очень красива, но мне не нравятся "мужички", — сказал Цзиньян, глядя на Хуанъин, говоря одно, а думая другое. Что это было только что? Почему у него возникло желание обладать этой "мужичкой"? Или ее наряд так его поразил? Он не знал. Он знал только, что сегодня "мужичка" была слишком красива. Полурукава и не слишком низкий вырез великолепно подчеркивали красоту ее рук. Золотой кристальный пояс еще больше выделял ее тонкую талию. Длина вечернего платья до колен была идеальной, подчеркивая ее гордую красоту.

— Чего смотришь? У этой госпожи тоже нет интереса к тебе, "дохлый тиран", — Неизвестно почему, но от того, что Цзиньян так на нее смотрел, она почувствовала смущение. Боже мой, о чем она думает?

— Если так, то не знаю, сможет ли этот "дохлый тиран", которого ненавидит "мужичка", иметь честь пригласить тебя на танец? — Сошел с ума. Он точно сошел с ума. Как он мог пригласить эту "мужичку" на танец? Если бы она отказала, он бы опозорился на весь мир?

К его удивлению, Хуанъин согласилась. Она вложила свою руку в руку Цзиньяна. Цзиньян сначала на мгновение удивился, а затем злобно улыбнулся и вместе с Хуанъин погрузился в великолепие музыки.

А сердце Хуанъин в этот момент билось как у испуганного олененка. Что происходит? Как она могла согласиться танцевать с этим "дохлым тираном"? Наверняка она согласилась только потому, что боялась, что другие будут к ней приставать. Так и есть, так и есть, — уверенно решила Хуанъин.

— А Мэй, почему ты не танцуешь? Смотри, твоя старшая сестра и остальные танцуют, почему ты не танцуешь? — спросил Сыюй, который только что получил отказ от Люймэй на совместный танец, не сдаваясь.

— Я не умею танцевать, — одна фраза Люймэй полностью повергла Сыюя в отчаяние. Что значит "не умею танцевать"? Это прямой отказ? И правда, А Мэй все еще сердится.

— Ладно, — Сыюй расстроенно хотел уйти, но слова Люймэй снова его обрадовали. — "Дохлая рыба", ты так быстро сдался? Не выдержал испытания, да?

— Прекрасная и милая госпожа, могу ли я, Лэн Сыюй, иметь честь пригласить вас на первый танец? — Сыюй, снова приободрившись, попытался сделать последнюю попытку.

И правда, Люймэй согласилась. Люймэй тоже была в коротком вечернем платье до подмышек. Красивая белая цепочка разделялась под грудью на две части, как бретельки, и соединялась сзади на талии. Длинные шелковые ленты были связаны вместе и прикреплены к середине цепочки, что очень красиво подчеркивало немного пухлую Люймэй. Волосы были собраны в прическу "принцесса", а спереди просто украшены зеленым ожерельем. Она идеально подходила к Сыюю в черном костюме.

Кроме Тяньина, Лин Юншэна и Цзысинь, все принцы и принцессы школы нашли себе партнеров по танцам и погрузились в прекрасные звуки музыки...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение