Глава 5. Обостренное соперничество (Часть 1)

Закрыв дверь, Юй Хаочэнь огляделся и непринужденно сказал: — Ты так переделала этот кабинет, что я его не узнаю.

В прежнем кабинете руководителя Юя были книжные полки из темного дерева, большой рабочий стол на заказ, кожаный диван, даже настольный коврик был темно-синим… Все в солидных, сдержанных тонах.

А нынешний стиль, как и аромат роз, который чувствуется при входе, выполнен в теплых, благородных тонах, придающих помещению некую художественность.

А что, надо было оставить как есть? На Новый год?

Линь Дан мысленно возразила, но на лице сохранила спокойствие и сказала: — Мой кабинет должен отражать мой стиль.

Когда они встречались, Юй Хаочэнь очень любил "переделывать" Линь Дан. Всегда он принимал решения: какое платье надеть на банкет, какой стиль одежды выбрать, куда пойти поужинать… Все должно было соответствовать его вкусам, даже если Линь Дан это не нравилось.

Юй Хаочэнь оглядел ее брюки с подтяжками, на его лице появилось строгое, не терпящее возражений выражение: — Вообще-то, тебе больше всего идет платье.

Не твое дело!

Линь Дан глубоко вздохнула и спокойно улыбнулась, притворяясь равнодушной: — Спасибо, мне все идет.

Два года назад у Юй Хаочэня появилась возможность перейти на руководящую должность в головной офис. Он даже не спросил Линь Дан, свою тогдашнюю девушку, а просто объявил о расставании, как будто увольнял сотрудника, так же властно, как когда-то добивался ее.

После расставания Линь Дан потребовался целый год, чтобы постепенно выйти из депрессии. За это время она посещала курсы психологии и только потом осознала, что ею манипулировали.

Сегодняшний Юй Хаочэнь стал еще более властным. Неужели он думал, что Линь Дан все еще будет покорной?

За эти два года в Пекине у Юй Хаочэня было две или три девушки, одна из которых даже была маленькой звездой.

Красивые, но без души. Ему, человеку с высоким интеллектом, было с ними скучно, не о чем было поговорить.

На этот раз он вернулся по собственной инициативе. Отчасти потому, что узнал от однокурсника, что Линь Дан все еще одна, и захотел вернуться и помириться.

— Тогда я действительно поступил опрометчиво, не стоило так резко расставаться.

Линь Дан, я могу все исправить. Если ты согласишься, мы даже можем пожениться.

Прямая осанка Юй Хаочэня, его властные признания в любви обладали очарованием, способным привлечь бесчисленное множество девушек.

Плюс миллионный годовой доход руководителя — настоящий завидный жених в глазах других.

Но это в глазах других.

Линь Дан давно разглядела его высокомерную позицию. Он протягивал ей оливковую ветвь брака, словно ожидая, что она будет плакать от благодарности.

Она слегка покачала головой и спокойно сказала: — Разве в отношениях можно идти назад?

Ехать против движения — полная ответственность.

— Я знаю, что тогда ранил тебя, ты, конечно, до сих пор обижена на меня…

— Господин Юй, — перебила Линь Дан. — В работе вы мой начальник, я вас уважаю.

Но нельзя ли быть не таким самоуверенным?

У меня к вам нет ни любви, ни ненависти. Мы разошлись в разные стороны, каждый будет счастлив.

Юй Хаочэнь смотрел на Линь Дан, словно не узнавая ее. Бывший покорный белый кролик теперь оброс шипами.

Бам!

Дверь кабинета распахнулась, и Ян Сюэ с пакетом послеобеденного чая бесцеремонно ворвалась внутрь.

— Ой!

Господин Юй!

— Она широко раскрыла глаза от удивления. — Извините, я не знала, что здесь кто-то есть.

Сказав это, она уже собиралась отступить и закрыть дверь.

Юй Хаочэнь помахал рукой и улыбнулся: — Ян Сюэ, заходи. Мне как раз пора на другое совещание.

Проводив его взглядом, Ян Сюэ заперла дверь и таинственно прошептала: — Ты в порядке?

Он тебя не запутал?

Она только что спустилась вниз за послеобеденным чаем, и во время упаковки получила сообщение от Сун Яна: Юй Хаочэнь в кабинете руководителя.

Испугавшись, она поспешила обратно, чтобы все испортить.

— У меня к нему действительно больше нет чувств.

Линь Дан откинулась на спинку кресла, слегка прикрыв глаза.

Сегодня она очень устала. Помимо моральной усталости от необходимости отвечать на каждый его ход, физически тоже болела поясница.

Ян Сюэ спокойно села и начала есть: — Ну и хорошо. Его стиль властного гендиректора не всем подходит.

— Я смотрю, ты ешь с аппетитом?

Только себе купила?

— Линь Дан посмотрела на маленький кусочек тирамису и почувствовала легкий голод.

Ян Сюэ отодвинула его в сторону и скупо сказала: — Я же спешила наверх, чтобы выручить тебя, упаковала только один кусочек.

— Как ты узнала, что он пришел?

Ян Сюэ хитро улыбнулась: — Рыцарь прекрасной дамы сообщил.

Мрачное настроение Линь Дан немного улучшилось, тучи рассеялись.

В 18:00.

Линь Дан чувствовала сильную боль в животе и хотела поехать домой, чтобы работать, свернувшись на диване.

Уходя, она взглянула на большой офис и заметила, что Сун Яна нет на рабочем месте.

В тот момент она даже почувствовала разочарование.

Она тряхнула головой, стараясь отбросить лишние эмоции.

Сун Яна увела Ян Сюэ в чайную комнату поговорить.

— Сун, ты ведь любишь нашего руководителя?

— тихо спросила Ян Сюэ, пытаясь его проверить.

Сун Ян помолчал немного, затем серьезно кивнул: — Да.

— Любишь ее красоту?

Ты ведь на 7 лет моложе ее.

— продолжала Ян Сюэ. — Когда тебе будет 30, ей будет 37.

Служить красотой, красота увянет — любовь пройдет.

Сун Ян, не меняя выражения лица, сказал: — Интеллект и эмоциональный интеллект сестры гораздо сильнее ее внешности. В зрелости есть наивность, в элегантности — немного неуклюжести. Я не чувствую разницы в возрасте. Кто не полюбит такую многогранную и противоречивую личность?

Ян Сюэ была очень довольна: — Я вижу, ты чист душой, и наш руководитель тоже человек с простыми мыслями.

Если ты искренне любишь ее и уважаешь, то после грозы выглянет солнце.

Этот ласковый тон, если бы не видеть ее лица, можно было бы подумать, что это мать Линь Дан.

Когда Сун Ян вернулся на рабочее место, он обнаружил, что свет в кабинете руководителя выключен. Он поспешил постучать в дверь, но проходивший мимо коллега сказал: — Руководитель только что ушла. Если что, напиши ей в WeChat.

Не может быть!

Он уходил всего на 10 минут!

Он поспешно схватил сумку и побежал на парковку, надеясь, что она еще не уехала.

Линь Дан действительно еще не села в машину. А все потому, что Юй Хаочэнь загородил ей проезд на парковке!

— Садись в машину, я отвезу тебя кое-куда.

Он остановился перед ней, предлагая поехать, как два года назад.

Разница в том, что раньше Линь Дан с радостью подчинилась бы, независимо от того, свободна она или нет, ставя угождение Юй Хаочэню на первое место.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Обостренное соперничество (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение