Глава 3. Замысел кузена Вэй Шао

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— А Чэн, ты готов?

— Мама тебя ищет...

Не успев договорить, Ду Фэйфэй увидела Мо Нин и Лун Чэнвэя вместе.

В тот момент, когда она увидела Мо Нин, на ее лице сначала появилось удивление, затем промелькнуло легкое недовольство, но в итоге она выдавила из себя улыбку на все 32 зуба.

— Сестра Мо Нин, мы так давно не виделись, мы все очень скучали по тебе.

— Я так рада, что ты смогла прийти на нашу помолвку!

Мо Нин спокойно и с достоинством поздравила ее.

— Вы долго ждали этого дня, поздравляю вас с тем, что вы наконец достигли своей цели, я рада за вас.

— Сегодня я пришла, чтобы пожелать вам счастья.

Ду Фэйфэй была довольна услышанным, подошла к Мо Нин, взяла ее за руку и оглядела с ног до головы.

Увидев, что платье на ней точно такое же, как у нее, ее глаза загорелись.

— У меня тоже есть точно такое же платье, как у тебя. Не думала, что у нас такие схожие вкусы!

Ее слова были двусмысленными!

На поверхности она говорила о платье, но на самом деле намекала на Лун Чэнвэя!

Ду Фэйфэй всегда намеренно или ненамеренно бередила ее раны и не забывала сыпать соль на них.

Мо Нин, казалось, уже привыкла к этой пытке. Поскольку Лун Чэнвэй больше не имел к ней отношения, ей не было смысла сопротивляться, тем более в такой обстановке.

Но когда речь зашла о платье, она почувствовала себя неловко. Это платье изначально принадлежало Ду Фэйфэй. Она очень надеялась, что та не разоблачит ее перед Лун Чэнвэем. Даже после расставания она хотела сохранить в его глазах свой лучший образ.

Подумав об этом, Мо Нин невольно вспотела, нервно поправила волосы и на мгновение потеряла дар речи.

— Мо Нин, ты готова?

Когда она не знала, что делать, до нее донесся легкий голос мужчины.

Все трое одновременно посмотрели на Вэй Шао. Он стоял, прислонившись к дверному косяку напротив, с легкой улыбкой на губах.

Увидев Вэй Шао, Мо Нин почувствовала себя так, словно ухватилась за спасительную соломинку, и ее глаза загорелись.

Ду Фэйфэй посмотрела на Мо Нин, затем на Вэй Шао и хихикнула.

— Я же говорила, что сестра Мо Нин сегодня выглядит иначе, чем обычно. Это ведь любимый стиль Вэй Шао. Как я не догадалась, что сестра Мо Нин пришла с Вэй Шао.

Она повернулась к Мо Нин и снова улыбнулась.

— Вэй Шао известен как плейбой, и женщин, которые могут покорить его сердце, не так много.

— Сестра Мо Нин действительно умеет очаровывать мужчин. В этом Фэйфэй нужно многому у тебя поучиться.

Слова Ду Фэйфэй были едкими, она намеренно сказала их так, чтобы Лун Чэнвэй услышал. Выражение лица Лун Чэнвэя было мрачным и неясным, никто не мог понять его мыслей.

Мо Нин знала, что она говорит это намеренно, так откровенно и безыскусно. Ее цель была лишь в том, чтобы Лун Чэнвэй окончательно потерял к ней интерес и развеял все свои иллюзии.

В этой ситуации Мо Нин решила подыграть предположению Ду Фэйфэй и не стала спорить. В конце концов, разоблачать ее было бессмысленно.

Сейчас она хотела только сбежать, убежать как можно дальше, туда, где она могла бы свободно дышать.

В конце концов, она набралась смелости и попрощалась.

— У меня еще дела, я пойду.

— Я провожу тебя! — тут же откликнулся Вэй Шао.

Мо Нин подумала, что если он проводит ее, она сможет воспользоваться случаем и собрать кое-какие улики по делу матери. Почему бы и нет?

— Хорошо, — согласилась Мо Нин.

Лун Чэнвэй и Ду Фэйфэй, стоявшие рядом, имели разные мысли. Ду Фэйфэй, увидев, как Вэй Лай рвется проводить Гу Мо Нин, а Гу Мо Нин так охотно соглашается, тоже строила свои планы.

— Сестра Мо Нин, мы так давно не виделись, а ты сегодня так спешишь, даже не успели поболтать.

— Если захочешь поговорить, можешь прийти в этот отель, — добавила Фэйфэй, видя, что она собирается уходить.

— Угу, — рассеянно ответила Мо Нин.

А у Лун Чэнвэя были совсем другие мысли.

Он прекрасно знал, что его кузен Вэй Лай всегда был легкомысленным плейбоем, и боялся, что Мо Нин станет его игрушкой.

Но в присутствии Ду Фэйфэй он ничего не мог сделать, только беспомощно смотреть, как Мо Нин уходит.

Конечно, у Вэй Лая тоже был свой план. Изначально он просто хотел поиграть с этой девушкой, которая сама шла к нему в руки, но не ожидал, что она окажется любимой женщиной его кузена Лун Чэнвэя.

Внезапно его осенила идея, мысль промелькнула в голове.

Он подумал: лучший способ отомстить кузену Лун Чэнвэю — это не причинить ему физическую боль, а, возможно, завладеть его любимой женщиной. Это сделает его жизнь невыносимой!

Думая так, он невольно самодовольно улыбнулся.

Гу Мо Нин сбежала у них на глазах в полном беспорядке. Сейчас ей было не до того, чтобы думать, что они о ней подумают. Она просто хотела уйти, и лучше всего, чтобы они больше никогда не встречались.

Она вернулась в гримерную, собираясь вернуть платье, но обнаружила, что ее собственная одежда уже убрана. К счастью, сумка осталась на месте, и все документы в ней были целы.

Ей пришлось выйти из отеля в этом платье.

Всю дорогу ей было невыносимо тяжело на душе. Она не знала, радоваться ли за Лун Чэнвэя или грустить за себя. В любом случае, это было неприятное чувство.

Она подошла к перекрестку и увидела Хаммер Вэй Шао. Эта машина вытащила ее из грустного и подавленного состояния.

Она остановилась, глядя на эту машину, в которой когда-то сидел убийца ее матери. Ей было так противно, что она не могла пошевелиться.

Ей инстинктивно захотелось сесть в свою машину и покончить с ним.

Но разум подсказал ей, что в этом нет никакого смысла.

Только через эту машину она могла найти улики, ведущие к убийце. Как пистолет убивает человека, но нельзя винить сам пистолет, верно?

Она снова и снова убеждала себя, пока наконец не согласилась.

Вэй Шао на противоположной стороне уже несколько раз посигналил, напоминая ей сесть в машину.

Ей пришлось отбросить все свои тревоги и отвращение. Более того, ей нужно было притвориться, что ничего не произошло, потому что только так она могла получить то, чего хотела.

Она осторожно, приподняв подол платья, села в Хаммер.

Вэй Лай увидел, что она запыхалась, а на лбу выступил пот, и достал салфетку, чтобы вытереть ей пот.

— Я только что, увидев вас троих вместе, понял, что ты бывшая девушка Лун Чэнвэя, Гу Мо Нин. Я думал, почему это имя кажется мне знакомым.

— Слышал, вы тогда даже собирались получить свидетельство о браке?

— Прошло столько лет после расставания, ты, наверное, все еще не можешь его отпустить?

— А он ведь скоро станет отцом и женится.

Услышав слова Вэй Шао, она снова вспомнила кое-что из того, что произошло пять лет назад, и снова почувствовала себя грустной и встревоженной.

— Мы с ним закончили пять лет назад, мне нечего отпускать.

Она сама не верила своим словам.

Вэй Лай, услышав это, ничего не сказал, лишь холодно фыркнул носом, а затем послышался гул заведенного двигателя.

Гу Мо Нин посмотрела на Вэй Шао, вспомнила его слова и не смогла подавить свое любопытство.

Откуда он знает, что я бывшая девушка Лун Чэнвэя?

Он так хорошо осведомлен об их отношениях. Наверное, у него с Лун Чэнвэем необычные отношения?

— Ты их хороший друг?

— Фэйфэй — да, Лун Чэнвэй — нет.

— Он просто сын моей тети, сейчас мы с ним чужие!

На лице Вэй Лая не было никакого выражения, когда он говорил это.

А Чэн — сын его тети, значит, он его кузен?

Почему же он чужой?

Наверное, что-то произошло?

— Почему кузен стал чужим?

Она хотела продолжить расспрашивать.

— Нет причин.

Внезапно воздух в машине словно застыл, и каждый вдох был слышен необычайно отчетливо.

Хотя Гу Мо Нин была озадачена, она быстро поняла, что отношения между мужчиной из Хаммера и Лун Чэнвэем настолько напряжены, что могут взорваться от малейшей искры.

Она почувствовала запах опасности.

Они молчали какое-то время, пока Вэй Лай не нарушил тишину.

— Я пришел сегодня не ради него, а ради Фэйфэй, — сказал Вэй Лай, пожав плечами.

— Она настояла, чтобы я пришел. Что поделаешь, она моя хорошая подруга с детства.

О.

— Слышал, ты была однокурсницей Фэйфэй?

Вэй Лай заговорил о Ду Фэйфэй, возможно, чтобы сменить тему.

— Да, однокурсница и хорошая соседка по комнате.

Говоря это, Гу Мо Нин смотрела на неоновые огни вдалеке за окном, словно вспоминая многие события тех лет.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Замысел кузена Вэй Шао

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение