Реалити-шоу. День шестой (Часть 1)

Реалити-шоу. День шестой

Через два часа Кун Фань вернулась на виллу со своим инструментом для сбора морепродуктов и попросила помочь ей донести улов с пляжа.

Как раз в гостиной оказались Гэ Инцзюнь и Сюй Цинло, которые и пошли с ней.

Увидев два полных ведра морепродуктов, они оба остолбенели.

Ещё больше их были ошарашены зрители, которые всё это время сидели в прямом эфире и своими глазами наблюдали за её действиями.

Когда троица вернулась на виллу с двумя вёдрами улова, они снова удостоились удивлённых взглядов остальных участников.

— Вы что, разворошили несколько гнёзд морепродуктов? — рассмеялась Цзян Тяньсинь.

Ли Цзюэ же, помимо шока, выражала глубокое недоумение:

— Вы ходили собирать морепродукты после обеда? Разве был отлив?

Два «носильщика» одновременно перевели взгляд на Кун Фань. Та с невозмутимым видом ответила:

— Собирали. Был отлив или нет — не знаю.

— Тогда как ты нашла столько морепродуктов? — Ли Цзюэ чувствовала, что её представления о мире рушатся. — Вы и правда разворошили гнездо морепродуктов?

— А что, собирать обязательно нужно во время отлива? — удивилась Кун Фань.

Ведь когда она собирала морепродукты в виртуальном морском пейзаже в будущем, никто не говорил, что это нужно делать после отлива!

Ли Цзюэ была сбита с толку этим вопросом. Она мало что знала о сборе морепродуктов, кроме того, что лучшее время для этого — после отлива.

Иначе она бы давно потащила всех на сбор, а не искала бы парчовые мешочки поблизости.

— Когда мы ходили, отлива не было. Как тебе это удалось? — спросил Гу Ду.

Кун Фань похлопала по инструменту, который сделала утром:

— С ним всё возможно.

— Он может обнаруживать живые организмы под поверхностью песка и определять расстояние до них.

— Потом нужно открыть герметичный клапан в нижней части цилиндра, погрузить его в песок на определённую глубину, закрыть клапан, вытащить и промыть водой.

Цзян Тяньсинь инструмент не интересовал:

— Столько морепродуктов! Мы их до отъезда съесть не успеем, да?

— Сначала нужно найти тазы, рассортировать их и залить солёной водой, иначе они и дня не проживут, — вздохнула Ли Цзюэ.

Кун Фань не знала о таких тонкостях и тоже хотела помочь, но Цзян Тяньсинь отправила её наверх.

— Ты — главная героиня дня! Иди сначала прими душ в своей комнате, отдохни немного. Мы сами этим займёмся.

Кун Фань почесала голову и, видя, что остальные не возражают, пошла наверх.

Благодаря морепродуктам денег на еду теперь хватало на несколько дней, и участники перестали зацикливаться на поиске парчовых мешочков.

Кризис миновал, времени было предостаточно, и все снова погрузились в приятную атмосферу отпуска.

Остальные пятеро занимались своими делами, а Кун Фань, Цзян Тяньсинь и У Ивэнь полностью ушли в мир игр в киберспортивной комнате виллы.

Настоящие интернет-зависимые подростки.

В перерывах между играми Кун Фань, вспомнив о голографическом оборудовании и играх, которые её компания скоро выпустит на рынок, не удержалась и спросила у двух заядлых геймеров их мнение о голографических играх.

— VR-игры? — отозвалась Цзян Тяньсинь. — Их довольно много, я играла в некоторые раньше. Но всегда чего-то не хватало.

— VR — это виртуальная реальность, а не голография, — поправил её У Ивэнь. — Если ты имеешь в виду голографические игры, как в романах и аниме, то сейчас это невозможно.

— Виртуальная реальность использует компьютерное моделирование для создания виртуального трёхмерного пространства, предоставляя пользователю сенсорные ощущения: слух, осязание, зрение и так далее.

— Голографическая технология — это, по сути, технология проецирования. Ни одна из них пока не может достичь того уровня, который описывается в книгах и аниме.

Цзян Тяньсинь с изумлением посмотрела на У Ивэня:

— Кажется, это первый раз, когда ты так много говоришь.

— А? — У Ивэнь мгновенно покраснел, неловко рассмеялся несколько раз и быстро отвернулся, продолжая играть.

Тут Цзян Тяньсинь с любопытством спросила его:

— Ты такой стеснительный, как ты вообще попал на шоу знакомств?

На лице У Ивэня отразилось отчаяние:

— Это моя младшая сестра, которая ещё в начальной школе учится, заполнила за меня заявку! Я же домосед-социофоб, как я мог пойти на шоу знакомств!

Услышав это, Цзян Тяньсинь задумалась.

— А если тебя выбрали, обязательно нужно участвовать? — с любопытством спросила Кун Фань.

— Нет, но если бы я не пришёл, моя мама начала бы устраивать мне свидания вслепую! А я ведь только в университете учусь! — ответил У Ивэнь.

Кун Фань: «?»

Она не совсем понимала.

У Ивэнь взглянул на неё и провёл рукой по лицу:

— Ладно, забудьте. Чужие беды не понять. Вы, наверное, просто думаете, что я шумный.

— Нет, — серьёзно сказала Цзян Тяньсинь. — Насчёт Кун Фань не знаю, но меня на это шоу тоже заставила пойти мама.

Хотя цель была не в том, чтобы она нашла себе пару, этим можно было утешить парня.

У Ивэнь чуть не расплакался от радости:

— Я так и знал! Я точно не один такой!

В чате трансляции тут же раздался смех.

Игры на выживание и исследование со временем становятся немного скучными. Кун Фань вышла из режима игровой зависимости, покинула игровую комнату и отправилась следовать за Ли Цзюэ.

Конечно, игра игрой, но участники не забывали о поиске скрытой пары. Поэтому время между ужином и сном стало общепринятым периодом для неловких разговоров.

Некоторые задавали каверзные вопросы, пытаясь выяснить, есть ли среди участников знакомые; другие спрашивали о совершенно не связанных вещах, вызывая смех.

Только Кун Фань в такие моменты всегда сидела молча в стороне и вскоре засыпала, из-за чего люди начали подозревать, не является ли она реинкарнацией бога сна.

К последнему дню первого этапа шоу участники, очевидно, так и не поняли, кто с кем состоит в паре.

В этот день Кун Фань встала очень рано и на этот раз, наконец, не стала валяться без дела, подражая Гэ Ю.

Она пошла на пляж, собрала много красивых ракушек, а затем отправилась с ними в хозяйственный магазин возле рынка.

— Хозяин? Могу я обменять инструмент для сбора морепродуктов, который я сделала раньше, на некоторые другие инструменты и материалы?

— Не нужно менять, просто бери! — очень любезно ответил владелец магазина.

— Что? Снова что-то новое мастеришь? Прежний инструмент не пригодился?

Кун Фань с улыбкой покачала головой:

— Нет, инструмент очень полезный. Я вам его подарю.

Владелец магазина услышал это и заулыбался, не став разрушать её уверенность:

— Так что же ты собираешься делать на этот раз?

— Частоту сердцебиения, — ответила Кун Фань.

— Что? — Хозяин заподозрил, что ослышался.

— Частоту сердцебиения, — повторила Кун Фань.

Ладно, похоже, со слухом действительно проблемы. Надо будет как-нибудь сходить провериться.

На этот раз в чате трансляции Кун Фань воцарилось молчание.

【Тихонько спрошу, что такое частота сердцебиения?】

【Ответ предыдущему: поиск в Baidu говорит, что нормальная частота сердечных сокращений — 60-100 ударов в минуту】

【Не может быть, не может быть! Неужели кто-то действительно верит, что она собирается сделать «частоту сердцебиения»? Может, она просто хочет сделать счётчик частоты!】

На этот раз проплаченные хейтеры высказывались заметно осторожнее, но всё равно упорно продолжали очернять Кун Фань.

【Нет, я не понимаю, какой смысл делать эту штуку сейчас?】

【Наверное, готовится к сегодняшнему вечернему испытанию!】

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Реалити-шоу. День шестой (Часть 1)

Настройки


Сообщение