Глава 1.1: Солёная рыба входит на сцену

— Ай-яй-яй! Госпожа Мэн! Отпустите старую служанку, прошу!

— Быстрее… Сююнь, Сюйли, оттащите госпожу Мэн! Ай-я… Ай-яй-яй…

Две служанки бросились оттаскивать девушку, но, боясь приложить слишком много силы и слишком резко дёрнуть Лу Мэн, они какое-то время не могли оторвать её от старушки.

Лу Мэн вцепилась в старую ключницу всеми конечностями, исподтишка кусая и избивая её локтями и коленями в самые уязвимые места, отчего та завопила от боли:

— Ай-яй, ай-яй-яй!

В душе Лу Мэн даже злорадствовала: «А как там гогочут гуси?»

Да, да, да!

Не то чтобы Лу Мэн была такой уж злодейкой, просто, согласно сюжету, этот обязательный для мыльной оперы сильнодействующий афродизиак, который сейчас был в её теле, подмешали в чай, что подала ей эта самая ключница.

Как говорится, «брать у народа и использовать на благо народа»… Хотя вроде не совсем так?

Да какая разница! Мысли в голове Лу Мэн из-за действия наркотика превратились в полную кашу.

Но она уяснила одну истину: раз наркотик подсыпала эта ключница, значит, пусть она же и будет противоядием!

В груди у Лу Мэн пылал огонь, во рту пересохло, было очень тяжко. В душе она надеялась, что у этих древних афродизиаков не будет необратимых побочных эффектов. А затем снова с размаху вцепилась зубами в плечо ключницы.

— А-а-а-а!

Эта ключница раньше служила во дворце. Сам принц Цзяньань пожаловал ей фамилию У. Она была его кормилицей, а теперь занимала должность главной экономки в его резиденции.

Всю свою жизнь она обманывала и вышестоящих, и нижестоящих, действовала нагло и бесцеремонно, но ещё ни разу не испытывала таких мук, превратившись в червяка, который извивается и ползёт по земле.

— Скорее, люди! На помощь! Спасите!..

Госпожа У выла благим матом, но людей снаружи она сама же и отослала. У входа, правда, остались двое стражников, но они ни за что не смели войти в эти покои.

В конце концов, та особа, что внутри неистовствует и кусается, — не кто иная, как госпожа Мэн, которую принц Цзяньань только что на носилках с четырьмя носильщиками с пышной церемонией привёз во дворец. С которой они лишь недавно завершили обряд бракосочетания, но ещё даже не вступили в брачную ночь.

В итоге Сююнь и Сюйли, напрягши все силы, наконец оттащили Лу Мэн от госпожи У. Лу Мэн кусалась до тех пор, пока у неё не заныли скулы. Она вспотела, и, кажется, действие наркотика немного ослабло. Только тогда она убрала свои маленькие клыки и позволила себя поднять.

— Госпожа У, госпожа У…

Сююнь поддерживала Лу Мэн, а Сюйли бросилась поднимать госпожу У. Но тут Лу Мэн снова вырвалась из рук Сююнь и, словно не успев насладиться вдоволь, ринулась обратно на госпожу У.

Она протянула руки, делая вид, что хочет схватить госпожу У. Выглядела она совершенно невменяемой, а её прекрасное и изящное лицо, обрамлённое ярко-красным свадебным нарядом, казалось ещё более очаровательным. Щёки её пылали румянцем, алые губы были приоткрыты, а на лице застыло выражение полной невинности и чистоты.

Со стороны она выглядела как маленький ангел, но слова, которые она произносила, для госпожи У были словно шёпот демона.

— Жарко, как жарко… Дайте же мне обнять кого-нибудь, дайте воды…

Госпожа У, не успев даже подняться, в ужасе поползла прочь по земле, работая всеми конечностями, и взвизгнула:

— Приготовьте ванну! Быстрее отведите госпожу Мэн купаться!

И вот Лу Мэн была «обезврежена» и, как ей и хотелось, в сопровождении служанок отправилась совершать омовение.

Как только она оказалась в прохладной воде, рассудок наконец полностью вернулся к Лу Мэн.

Первой её мыслью было: то, что показывают в сериалах, — сплошной обман. Все эти истории о том, что без мужчины афродизиак не побороть, иначе сгоришь от желания, и все эти сцены, где герои теряют рассудок и не могут себя контролировать.

Лу Мэн теперь считала это всё чепухой. Ведь она приняла самый сильный афродизиак, встречающийся в мелодраматических романах, и максимум, что она почувствовала — было похоже на сильное опьянение при лихорадке. А справилась она с этим с помощью одной ключницы и ведра воды.

Однако второй её реакцией стала тревога.

Она действительно беспокоилась.

Хотя она перечитала бесчисленное количество сюжетов о попаданцах в книгах и пересмотрела бессчётное число фильмов и сериалов на эту тему, Лу Мэн никак не могла предположить, что её собственное попадание в другой мир случится из-за того, что какой-то ребёнок на скейтборде врежется в неё, она упадёт на обочине, ударится головой и умрёт.

Становится ясно, что любое транспортное средство с колёсами таит в себе смертельную опасность.

Благодаря обширным современным знаниям и опыту чтения новелл Лу Мэн не растерялась настолько, чтобы принять это за розыгрыш в реалити-шоу со скрытыми камерами.

К тому же, когда она только перенеслась, она сидела одна в комнате, накрытая свадебным покрывалом. Тихонько под покрывалом она понадкусывала подвески своей свадебной короны.

Золото, настоящее золото!

Ни у одной съёмочной группы не было бы таких безграничных средств и возможностей, чтобы создать реквизит и декорации из чистого золота. Даже если бы и были, для съёмок фильма или сериала в этом не было бы необходимости…

А теперь Лу Мэн — это Чжансунь Лумэн, героиня известной кровавой мелодрамы о жестокой любви. Та самая из числа ранних популярных произведений, где, несмотря на похищения, разбитое сердце и выкидыш, героиня, даже если вся её семья погибнет, всё равно будет любить главного героя.

Она догадалась об этом по репликам, которые госпожа У произнесла после того, как подала ей чай и та его выпила.

Эту книгу Лу Мэн читала много лет назад, но в её времена это было относительно известное произведение среди небольшой группы любителей кровавых мелодрам.

«Известные» цитаты из неё когда-то были невероятно популярны на форумах, где выстраивались сотни постов с руганью в адрес автора.

А разве можно в такой кровавой мелодраме обойтись без злодейки-ключницы?

Эта госпожа У в романе вызывала такую же зубодробительную ярость, как и няня Жун, которая колола Цзывэй иголками.

В тот момент Лу Мэн была ещё в полной прострации, а госпожа У изрекла следующее:

— В резиденции принца Цзяньаня множество правил, не то что в усадьбе заместителя министра, где не различают высших и низших. Эта старая служанка управляет резиденцией уже много лет. Дабы предотвратить возможные ошибки госпожи Мэн в будущем, дабы не прогневать принца, я сегодня заранее научу госпожу Мэн правилам служения, дабы госпожа Мэн позже не повела себя неподобающе с принцем.

У Лу Мэн в голове загудело, а потом будто что-то щёлкнуло — та самая вещь, что зовётся моральными устоями, в её сознании разлетелась на осколки.

Хоть бы она перенеслась чуть раньше! Но нет же — именно после того, как оригинальная хозяйка тела выпила афродизиак.

И ладно попасть в книгу… но в эту?!

Могла же она стать кем угодно в этой книге. Даже второстепенные женские персонажи имели хорошую концовку. Так нет же — пришлось стать главной героиней!

Героиня этой книги всю жизнь лизала ботинки главному герою и в конце концов получила в награду большой гроб. Всю жизнь её обижали все кому не лень, включая бродячих собак. Она прошла через всевозможные физические и душевные страдания, квинтэссенцию мелодрамы, от которой у читателей могла развиться мастопатия.

Лу Мэн, сидя в воде, провела рукой по лицу, ощущая, что впереди её ждёт тернистый путь.

— Госпожа Мэн, — раздался голос служанки за дверью.

Лу Мэн показалось, что это одна из тех двух, что тащили её ранее.

— Госпожа Мэн, вы уже помылись? Позволите ли мне войти и помочь вам? — Служанка сделала паузу и добавила: — Снаружи церемония почти завершилась, принц скоро придёт.

Лу Мэн почувствовала, что действие наркотика почти полностью прошло, а от воды ей стало уже зябко, поэтому она отозвалась.

Она не заучивала эту новеллу наизусть от корки до корки, даже несмотря на то, что два последних иероглифа в имени героини были омофонами её собственного имени.

Поэтому о реальной древности она не то что бы мало знала — она не знала ровным счётом ничего.

Тот факт, что она укусила госпожу У, был вызван её нежеланием следовать сюжету, где в первую брачную ночь под действием афродизиака она набрасывается на главного героя.

А теперь Лу Мэн решила реагировать на изменения, сохраняя спокойствие. Она позволила служанкам снова облачить себя в полный свадебный наряд. Затем её усадили на край кровати в ожидании, когда принц Цзяньань войдёт для совершения брачной ночи… Как же!

Лу Мэн помнила, что по оригинальному сюжету Чжансунь Лумэн, изо всех сил сдерживая действие афродизиака, дождалась прихода главного героя, но потом не выдержала, повалила слегка подвыпившего героя на кровать… и уже в первый день брака была объявлена распутной и расчётливой дрянью.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1.1: Солёная рыба входит на сцену

Настройки



Сообщение