Глава 6 (Часть 1)

— Мы не пойдем, — сказала Сы Сян. — У нас есть два талона на еду, можем обменять их у съемочной группы на обед.

Эти талоны она добыла, пока Тун Чжичэнь и Тянь Ка отвлекали Цяо Цэня.

Даже если бы у нее не было талонов, она бы не стала просить еду. Находиться с Цяо Чучу в одном помещении было для нее невыносимо.

Бай Юнь тоже не любила беспокоить других: — Тогда мы пошли.

Тун Чжичэнь и Линь Линь переглянулись: — Мы поедим лапшу быстрого приготовления.

Идею сходить за едой предложил Тянь Ка, но ему было неловко просить, особенно после того, как Тун Чжичэнь отказался. Ведь в грязевой яме они изрядно поиздевались над Цяо Цэнем.

— У нас есть лапша с соусом, мы ее поедим.

Они жили довольно скромно.

Цяо Чучу и Цяо Цэнь приготовили четыре блюда и суп, а также ароматный белый рис.

— Сестра, нам двоим это не слишком много? — спросил Цяо Цэнь.

Цяо Чучу приготовила еды с запасом: — Да, многовато. Отнеси немного другим участникам.

— А? Ну ладно, — Цяо Цэнь пожалел, что спросил. Он и сам впервые ел еду, приготовленную сестрой. Пусть другие тоже попробуют.

Три пары участников, получив угощение от Цяо Цэня, поблагодарили его, извинились за свое поведение, похвалили их за доброту, восхитились кулинарными способностями Цяо Чучу и сказали, чтобы те не стеснялись обращаться к ним за помощью.

Комментарии в чате:

【У сестры Цяо такие кулинарные таланты! Еда выглядит очень аппетитно!】

【Спасибо семье Цяо за угощение! Мы, фанаты Тун Тун, запомним вашу доброту!】

【Спасибо семье Цяо за угощение! Мы, фанаты Юнь Юнь, запомним вашу доброту!】

【Спасибо семье Цяо за угощение! Мы, фанаты Ка Ка, запомним вашу доброту!】

Хейтеры:

【Хе-хе, я же говорила, что Цяо Цэнь притворяется! Так быстро показал свое истинное лицо.】

【Сейчас он изображает заботливого брата, а потом начнет командовать сестрой. Ей так не повезло с ним.】

Настроение Цяо Цэня улучшилось. Кто хвалил его сестру, тот был ему другом.

Во дворике Цяо Цэнь с удовольствием ел обед, приготовленный сестрой. Он даже сфотографировал еду и отправил фото в семейный чат.

«Сестра меня накормила. Так вкусно!»

— Цяо Цэнь, ты заставил Чучу готовить?! — написала мама.

— Мелкий засранец! Мы же просили тебя заботиться о Чучу! Еще раз такое повторится — заберем твою игровую приставку! — написал отец.

— Хвастаться — стыдно! — написал старший брат.

— Завидуйте молча, хе-хе, — ответил Цяо Цэнь. — Вам не досталось, хе-хе.

Вся семья хотела придушить Цяо Цэня за его наглость.

Но Цяо Цэнь ничего не боялся. Он плотно пообедал и был счастлив.

Днем заданий не было, но им нужно было убраться в своих комнатах. Цяо Цэнь взял эту работу на себя, а Цяо Чучу спокойно пила чай и ела десерт, сидя в шезлонге.

【Цяо Цэнь такой молодец! Я тоже хочу такого брата!】

【Если бы моя сестра была такой же красивой, как Цяо Чучу, я бы тоже ее на руках носил!】

Хейтеры писали:

【Какой же Цяо Цэнь лицемер! Чем больше он заботится о сестре перед камерами, тем хуже будет обращаться с ней за кадром.】

【Так и хочется посмотреть на его истинное лицо. Рано или поздно он покажет свою настоящую сущность.】

В шесть часов вечера режиссер пригласил всех на ужин в бухту Нань Синхай. После насыщенного дня все с радостью откликнулись на приглашение.

Ужин действительно был богатым. Но это был не просто ужин. Режиссер поднял табличку с надписью: «Игра».

Тянь Ка, как ведущий, быстро понял намек режиссера и предложил: — Просто так сидеть и есть скучно. Может, поиграем во что-нибудь?

Цяо Чучу: 【Есть вкусную еду — это очень весело. Почему Тянь Ка считает это скучным?】

【Сейчас посмотрю.】

【Он врет. Он же обожает вкусно поесть. Вчера вечером тайком съел говяжье карри, кофе и десерт из холодильника, даже косточку, упавшую на пол, отобрал у собаки…】

Все посмотрели на Тянь Ка с насмешкой и любопытством.

— Кхм, кхм… — Тянь Ка смутился. Откуда Цяо Чучу все это знает? Он же опозорится!

— Что скажете? — поспешно спросил он.

Никто не ответил. В конце концов, его сестра Е Юй сказала: — Давай.

Получив поддержку, Тянь Ка оживился: — А во что хотите поиграть? Как насчет «Правды или действия»?

Сказав это, он вспомнил про Цяо Чучу, которая, кажется, знала много чужих секретов. Играть в «Правду или действие» в ее присутствии — это же самоубийство!

Он поспешил исправиться: — Или давайте в «Пропусти семь». Кто ошибется, выполняет задание. Задание придумают остальные. Как вам такая идея?

Цяо Чучу: 【Не очень. Если уж играть, то лучше в «Правду или действие». Это явно интереснее.】

【Раз никто не отвечает, мне лень говорить. Лучше вообще не играть. Если не получится отвертеться, я проголосую за «Правду или действие».】

【Мы уже почти все съели, можно и сплетни послушать.】

Все услышали ее мысли. «Правда или действие» действительно было интереснее, но не в ее присутствии.

— Давайте в «Пропусти семь».

Гости не хотели играть, но режиссер настаивал. Вдруг им удастся узнать какие-нибудь сплетни?

Режиссер попросил сотрудника поднять табличку с надписью «Правда или действие», намекая участникам, во что нужно играть. Тянь Ка увидел это, но промолчал.

Цяо Цэнь на этот раз понял намек: — Мне кажется, первое предложение Тянь Ка было хорошим.

Мнения разделились. Тун Чжичэнь предложил: — Давайте проголосуем.

Всего было восемь участников. За «Правду или действие» проголосовали четверо: Цяо Цэнь, Цяо Чучу, Бай Юнь и Сы Сян.

Сы Сян сначала не хотела голосовать, но потом подумала, что раз все уже узнали ее секреты, то почему бы ей не узнать их секреты?

За «Пропусти семь» проголосовали Тянь Ка и Тун Чжичэнь со своими партнерами. Они с недоумением посмотрели на Цяо Цэня, Бай Юнь и Сы Сян. О чем они только думают? Это же гарантированное унижение!

— Ничья. Тогда давайте сыграем в «Камень, ножницы, бумага». Один раунд решит все, — предложил кто-то.

Цяо Цэнь и Тун Чжичэнь вышли вперед. Цяо Цэнь победил, показав «камень» против «бумаги» Тун Чжичэня: — Сестра, я выиграл! Мы играем в «Правду или действие»!

— Молодец, — похвалила его Цяо Чучу.

Остальные: «Нам конец! Нам конец!»

Цяо Цэнь взял бутылку из-под молока и поставил ее на середину стола: — Будем крутить бутылку. На кого укажет горлышко, тот отвечает на вопрос. После ответа он крутит бутылку и задает вопрос другому. И так далее.

— Кто будет крутить первым? — спросил он.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение