Победив дракона и спустившись с горы, мы продолжили путь к деревне пешком.
— Судя по всему, с деревней Тенгу пока всё будет в порядке, — сказал я, и тогда Ирия ответила:
— Да! И я пошлю людей, чтобы они также привезли им немного еды.
— Да, спасибо тебе. Големы могут нести её. И я также хотел бы направить людей, чтобы научить их пользоваться различным оружием.
— Для нас будет большим благом, если мы сможем положиться на их помощь с неба... Кстати, что ты собираешься делать с тем волшебным камнем, который получил ранее?
— Я думаю, было бы лучше, если бы Тенгу использовали его... Хотя это зависит от того, насколько мощным будет пламя, если использовать его с неба, оно может быть сравнимо по силе с пламенем дракона.
— Понимаю. Пламя с неба... Это было бы действительно очень мощно.
— Тенгу меньше и быстрее драконов. И с надлежащей бронёй они также могли бы быть сильнее. Конечно, я не могу быть уверен, пока не изучу волшебный камень... Ах, вот и деревня.
Ворота деревни были в поле зрения.
Было странно называть это деревней, когда её окружала такая огромная стена.
Как только мы зашли, я увидел, что Эклешия ждёт нас.
— Надеюсь, никто из вас не пострадал?
— Да, спасибо. И мы смогли победить дракона.
— Поняла. Это большое облегчение... — сказала Эклешия со вздохом. — Ничего плохого не произошло, пока вас не было. Но я немного обеспокоена тем, что Хандрит, похоже, возвращаются с опозданием.
— Хандрит? Они отправились в поход на север, верно?
— Да. Мы видим их с вершины башни... но они ещё не вернулись.
— Ясно... Возможно, мне следует пойти и взглянуть. Мне неприятно просить об этом вас, Энтов, но не могла бы ты сказать им, чтобы они начали рыть водный путь от горячего источника сюда?
— Значит, безопасность была обеспечена. Я сразу же дам знать тем, кто свободен. Хм-м?
Затем Эклешия заметила шум, поднимающийся с северной стороны.
— Ба-а-а-ах-х-х!
Это было возбуждающее блеяние Хандрит.
Похоже, они вернулись.
Однако они не казались счастливыми.
— Интересно, что случилось? Пойдём.
И вот мы направились в северную часть деревни.
А потом нас встретили несколько растерянных Хандрит.
— Ба-а-ах! Ох, нет! Он не шевелится!
— Кто-нибудь! Помогите!
Очевидно, что-то случилось с одним из Хандрит.
— Я проверю! Пропустите меня!
Я пробрался сквозь Хандрит к центру стада.
А потом Селес, этот Хандрит, заметила меня.
— Ах, Сэр Джошуа! Катастрофа! Один из наших рухнул! Мы перепробовали всё, например, массаж, но безрезультатно!
— Возможно, он съел что-то не то? ...Хах?
То, что лежало перед Селес, было покрыто волосами.
Но это не было Хандрит.
Он был чёрным, но гораздо меньше.
— Это не Хандрит...
— Ба-а-ах?! Неужели?! А мне было интересно, почему он такой маленький!
Хандрит начали удивлённо перешёптываться друг с другом.
Однако сейчас состояние его здоровья было важнее, чем его личность.
И вот я подошёл к таинственному чёрному комочку меха и применил к нему исцеляющую магию. Мелк также помогла, когда та взмахнула своим посохом.
А потом меховой шарик выплюнул немного травы.
— Ба-а-ах?! Ч-что это такое?!
Все отошли от этого подальше.
Рядом со мной Ирия обнажила свой меч.
— Сэр Джошау. Я готова.
— А-а-ах... Но подожди... это...
Я раздвинул мех и заглянул внутрь.
Выпученные глаза уставились на меня из-под меха.
— ...Это живое существо?
Меховой шарик начал двигаться, а затем вцепился в вымя Селес.
— Ч-что?! Не пей так сильно! Бах!
Очевидно, меховой комочек пил много молока.
— Восхитительно... восхитительно... — раздался пронзительный голос из мехового шарика.
(Нет комментариев)
|
|
|
|