Глава 13 (Часть 2)

Хотя Лу Кэ и не понимал причину такой просьбы, он благоразумно не стал задавать вопросов и с готовностью согласился.

В два часа дня Шэн Цин получила звонок от Лу Кэ.

Она не спешила ехать к грузовикам, а попросила Лу Кэ оставить ключи и уехать. Изначально она хотела, чтобы он просто положил ключи на крышу машины — вряд ли кому-то придет в голову искать ключи от двадцати грузовиков на крыше. Но Лу Кэ оказался очень ответственным партнером и настоял на том, чтобы лично передать ключи Шэн Цин.

Вчера она принимала Лу Кэ в глинобитном доме, а сегодня на его месте стояла бамбуковая хижина.

Узнав, что Шэн Цин собирается строить особняк за десять миллионов, Лу Кэ был удивлен. Он уже навел справки о Шэн Цин.

Возможно, раньше у нее и были деньги, но сейчас, скорее всего, у нее осталось только те двести с лишним тысяч, которые он ей заплатил. Более того, сто с лишним тысяч из этой суммы она потратила на аренду холма, а теперь еще и особняк собралась строить.

Она, должно быть, очень нуждается в деньгах?

Подумав об этом, Лу Кэ тут же выпалил: — Мисс Шэн, я могу заранее выплатить вам десять миллионов, но у меня есть одна просьба. Я хочу получить эксклюзивное право продажи ваших товаров.

Хотя овощи, которые он брал у Шэн Цин, были популярны только среди богатых людей, и он продавал их всего по триста юаней за кочан, спрос на них явно превышал предложение.

И продажа богачам была лишь первым шагом. В конечном итоге эти овощи должны были попасть на массовый рынок.

Если овощи пользуются таким спросом, то что насчет рыбы, которую выращивает Шэн Цин? А фрукты? Они наверняка обладают таким же эффектом. Сколько же они будут стоить?

И самое главное — объемы производства у Шэн Цин были поразительными. Лу Кэ видел, что на пустоши уже созрел новый урожай овощей.

Сейчас Шэн Цин нужны деньги, и Лу Кэ не мог упустить такую прекрасную возможность. — Мисс Шэн, не волнуйтесь, цена будет такой, какой вы ее назначите. Все будет так, как вы скажете.

Лу Кэ продемонстрировал Шэн Цин всю свою искренность.

Сказав это, он с волнением посмотрел на Шэн Цин, ожидая ответа. Помощь в трудную минуту всегда ценнее, чем попытка угодить тому, у кого и так все хорошо.

Шэн Цин равнодушно посмотрела на Лу Кэ. Она сразу поняла его мысли. И, надо сказать, хотя Лу Кэ и был бизнесменом, в нем было меньше жадности, чем в других.

Шэн Цин не любила иметь дело со слишком алчными людьми. Лу Кэ был как раз таким, как нужно.

Немного подумав, Шэн Цин кивнула в знак согласия.

— Хорошо.

Лу Кэ тут же расплылся в улыбке, словно глупец.

— Мисс Шэн, я сейчас же распоряжусь, чтобы финансовый отдел перевел вам десять миллионов.

Лу Кэ действовал очень быстро, боясь, что Шэн Цин передумает.

Шэн Цин снова кивнула: — За рыбой можете приехать через пять дней. Тысяча юаней за штуку. Цену можете устанавливать сами, как и на овощи. С фруктами придется подождать, холм слишком заброшен.

Выращивать фруктовые деревья на пустоши? Лу Кэ никогда о таком не слышал, но он верил, что Шэн Цин сможет это сделать.

Лу Кэ кивнул и посмотрел на Шэн Цин: — Овощи на поле уже можно собирать?

Шэн Цин поняла, что он имеет в виду, встала и собралась сама заняться сбором урожая.

Лу Кэ тут же остановил ее: — Я сам.

Но как только он вышел на поле, то тут же испугался.

— Черт! Змея! — Лу Кэ, глядя на зеленого полоза-альбиноса, встретился с ним взглядом. Ему показалось, что в глазах змеи читалось презрение, словно она насмехалась над ним, взрослым мужчиной, испугавшимся змеи.

Услышав это, Шэн Цин тут же подошла. В конце концов, это был ее главный покупатель, и она не могла допустить, чтобы с ним что-то случилось на ее территории.

Когда взгляд Шэн Цин упал на полоза, в ее глазах промелькнуло удивление. Он обрел разум.

Видимо, духовная энергия на пустоши была настолько сильной, что это маленькое создание, учуяв ее запах, обосновалось здесь и не хотело уходить. Еще немного, и этот полоз станет необычной змеей.

— Ты сам уйдешь, или мне тебя прогнать? — спокойно спросила Шэн Цин.

Полоз высунул язык, пошевелил своим гибким телом, всем своим видом показывая, что уходить не собирается.

— Значит, придется мне тебе помочь, — сказав это, Шэн Цин протянула руку, чтобы схватить полоза.

— Мисс Шэн, осторожно! Эта змея хоть и не ядовитая, но может укусить! — поспешил предупредить Лу Кэ.

Но не успела Шэн Цин дотронуться до полоза, как тот, словно испугавшись, мгновенно исчез.

Лу Кэ облегченно вздохнул.

— Спасибо, мисс Шэн. Я ничего не боюсь, только этих мягких тварей, — вспоминая свой недавний конфуз, Лу Кэ попытался сохранить лицо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение