3. Под ударом - Ловец Богов [КАРТЫ ЗАХВАТА СУЩЕСТВ]. Часть 2

Присмотревшись внимательнее, он заметил, что на поверхность начинает всплывать еще больше плавающих подписей, многие из которых, казалось, исходили от городской площади Кашемира.

- Я объясню тебе, как это работает позже, - прозвучал все более знакомый голос.

- Ты можешь читать мои мысли? - Спросил Тобиас.

- Ты действительно ничего не знаешь, верно?

Фермер выглядел так, словно увидел привидение.

- Это существо разговаривает? - Он уставился, разинув рот.

- Я? - Пелеогас задумался вслух. Он отмахнулся от отвлекающего маневра взмахом крыла. Этим же крылом он указал в направлении, куда смотрел Тобиас. - Я знаю, о чем ты думаешь. Вероятно, следует избегать этой большой кучи опасностей, верно?

- Мы должны выяснить, что происходит. - настаивал Тобиас. Он уже поворачивался, чтобы уйти, не обращая внимания на сбивчивую болтовню деревенского жителя позади него.

Он знал, что не пойдет на компромисс в этом вопросе. Может, он и не был самим лордом, но все равно оставался сыном лорда Фелтона. Он всегда старался делать все, что мог, чтобы обезопасить Кашемир, и чувствовал, что его долг сделать то же самое сейчас, какой бы отвратительной ни казалась перспектива сражаться со всеми этими людьми.

- Хорошо, ты победил мой лучший аргумент, - Пелеогас пожал плечами. - Из других новостей, что произойдет, когда они схватят тебя вместе с остальными, убьют и заберут меня? Это действительно тот риск, на который ты готов пойти?

- Что случилось со всеми этими разговорами о неописуемой силе или что бы ты там ни говорил? - Тобиас снова перешел на бег трусцой. - Что случилось с тем, что ты стал буквальным богом? Ты все это выдумал, чтобы я не бросил тебя в лесу или что-то в этом роде?

Отлично.

Пелеогас исчез. Тобиас понятия не имел, куда, но он чувствовал, что карта в его руках светится, теплая на ощупь.

Продолжая идти, он дважды позвал Пелеогаса, но ответа не последовало. Его по-настоящему беспокоило, что, возможно, дракон действительно был обманщиком, и все разговоры о том, что он такой великий или могущественный, были ложью.

Ему пришлось выбросить это из головы и сосредоточиться на том, что он мог контролировать. Он неуклонно приближался к центру города, и все это время, пока он бежал, в его поле зрения начали попадаться белые и серые подписи, напоминающие людей, и все с сопутствующими символами над их головами. В центре города проходила процессия солдат, и люди, хотя и сгруппировались, все еще казались рассеянными и неуправляемыми. Несколько городских стражников, уже разоруженных, по-видимому, пытались перевернуть один из экипажей бандитов, и, что примечательно, их всего лишь оттеснили назад, прижали к земле, чтобы предотвратить их мятеж, а не убили или ранили.

У Тобиаса не было плана, и все, что он мог сейчас сделать, это придумать его на лету. Он совершил ошибку, полагая, что дракон поможет ему в этом, и теперь ему предстояло...

Он знал, что ему нужно будет сделать; Тобиасу нужно было действовать скрытно и попытаться вывезти отсюда как можно больше людей, не будучи пойманным. Он внимательно рассмотрел карты, которые держал в руках, но лучший план, который он смог придумать, состоял в том, чтобы использовать [Воспламенение] на одной из солдатских повозок и попытаться увести горожан прочь в последовавшей суматохе и дыму.

Это было бы рискованно, но на данный момент другой альтернативы не было. По правде говоря, он не был уверен, чего ожидать отсюда, но преимущество в зрении, которое давал ему визор, давало ему, по крайней мере, возможность определить, смотрит ли кто-нибудь на него, и пока что желающих не было.

Он перешел на быстрый шаг, зашел за высокое каменное здание и выглянул из-за стены, пытаясь сосчитать, сколько жителей деревни, сколько врагов. Он хорошо сделал, что зашел так далеко незамеченным.

Городская площадь представляла собой обширную площадь, где обычно располагались рынки. Неудивительно, что сейчас ни один рынок не казался активным, но захватчиков было больше, чем он мог легко пересчитать по пальцам, и, возможно, вдвое больше горожан. Все они расположились примерно в пятидесяти ярдах от него, но все равно сцена была неуправляемой, поскольку пара деревенских жителей снова отделилась от толпы и бросилась бежать.

Двое мужчин бросились в погоню и скрутили более медлительного из них двоих, оттащив его назад и бесцеремонно повалив в грязь. Затем один из двух налетчиков подбежал к более крупному мужчине, который, как подумал Тобиас, мог быть их лидером, главным образом из-за того, что его доспехи были так хорошо отполированы, а голос таким громким.

Затем Тобиас ахнул. Вдалеке он увидел изящную, мощную фигуру, несущуюся по открытым улицам, одетую в светло-серые доспехи и размахивающую длинным тяжелым клинком.

Тобиас с благоговением наблюдал, как она вылетела на площадь, убив двух солдат одним вращающимся ударом. Ее движения были настолько быстрыми, что даже с надетым визором Тобиас едва мог за ними уследить.

Еще двое солдат бросились на нее с копьями, но серией плавных и завораживающих движений они тоже были сражены, тела падали, как смятые листья, после каждого удара ее меча. Она выглядела нетронутой и ненапряженной, и по мере того, как все больше солдат поворачивались лицом к своему новому противнику, Тобиас подумал, что, возможно, такой боец смог бы с легкостью расправиться с каждым из них до единого.

Затем, прежде чем Тобиас успел даже подумать о том, чтобы выйти и помочь этому неожиданному герою...

Она ушла?

Тобиас не мог поверить своим глазам. Как только воительница расчистила себе путь, вместо того, чтобы остаться и отбиваться от других, или попытаться спасти кого-либо, она продолжила бежать в направлении крепости. Она просто оставила их всех в покое.

Если подумать, где были остальные охранники? Действительно ли на холме все было так плохо? Они были в осаде? И что с горожанами?

Они не были в безопасности. Тобиасу нужно было вывести их. Чем дольше он продолжал пялиться, тем сильнее становился его паралич принятия решений. Раньше он так стремился броситься в атаку, но сейчас? Его мучила не забота о себе, а мысль о том, что, если он совершит ошибку, за это могут заплатить его подданные. В любом случае, что он мог реально сделать с этого места? У него было мало магии, он не был героем, и битва, в которой он только что участвовал, была самой кровавой, которую он когда-либо видел. Несмотря на все его разговоры о том, что он "делает все, что нужно", несмотря на всю его убежденность, ужасающая реальность заключалась в том, что он был одиноким и ничем не примечательным человеком, не считая глупого проклятия.

Даже сейчас каменная карта светилась ярче. Теперь ее почти больно держать.

- Пелеогас? - По-прежнему нет ответа. - Я не знаю, что делать. Помоги мне.

Ничего. Только звуки дальнейших криков и суматохи подчеркивали учащенное биение его сердца. Его людей сгоняли вместе, как скот, и Тобиас чувствовал себя бессильным что-либо сделать, кроме как сидеть там и наблюдать.

Странный звуковой сигнал нарушил его концентрацию. Казалось, он резонировал с визором, и все это время, по мере того как полированная каменная карта становилась все горячее, почти невыносимой для него, чужеродный звук становился только громче.

Он уставился на камень, на светящуюся гравировку, на лик могучего дракона, вырезанный в огне. Он понял, что руны, нанесенные на камень, произносят имя дракона, и даже еще больше текста неземным образом парило над картой.

Тобиасу пришлось напрячься, чтобы вспомнить свою практику чтения — давненько он не видел такого старого сценария. Странно, но чем больше он смотрел на символы, чем больше щурился и выражал желание понять, тем больше слова, казалось, упрощались, пока, наконец, он не смог разобрать единственное слово "заряжено", плавающее над картой, и звуковой сигнал, наконец, прекратился.

- Заряжено?

 Как только он смог усомниться в значении, прямо перед его лицом материализовалось еще больше слов.

[Перезарядка завершена. Карта класса "Бог" готова.]




Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение