Глава 6: Хочется плакать, но нет слез

Все уже познакомились.

Все проснулись. Чжэнь Хаосунь случайно увидел Яо Шиюй и хотел помахать ей, но Яо Шиюй бросила на него взгляд, означающий: — Посмеешь назвать меня сестрой — тебе конец!

Поэтому Чжэнь Хаосуню пришлось проглотить слова.

Чжэнь Хаосунь снова стал искать Фань Ицзин.

Увидев «Линь Шуанфэна», он тут же удивился и чуть не упал, «клюнув носом».

Фань Ицзин тоже увидела Чжэнь Хаосуня, но бросила на него холодный взгляд и отвела глаза.

Увидев холодный взгляд Фань Ицзин, Чжэнь Хаосунь снова удивился.

Потому что Чжэнь Хаосунь еще никогда не видел Фань Ицзин такой холодной, поэтому...

Хотя в холодном взгляде Фань Ицзин не было прямого указания, Чжэнь Хаосунь понял его смысл: «Посмеешь разоблачить меня — не видать тебе хорошей жизни!»

Чжэнь Хаосунь хотел плакать, но не мог!

— Что происходит?! Я всего несколько недель живу с другими, почему мои сестры так изменились?! Одна не хочет меня признавать! Другая не только не признает, но еще и переодевается! О Небо! Что вообще происходит?! Скажите мне! — Это были мысли Чжэнь Хаосуня.

Хао Шучжан тоже случайно увидел Жуй Синьхэ. Жуй Синьхэ тоже увидела Хао Шучжана, а затем, показав свои большие, влажные глаза, бросила на Хао Шучжана взгляд, означающий: «Пожалуйста, не называй меня сестрой!»

Увидев это, Хао Шучжан задумал подшутить над Жуй Синьхэ, поэтому открыл рот, желая громко крикнуть: — Сестра!

Жуй Синьхэ увидела хитрую улыбку в глазах Хао Шучжана и тут же сменила взгляд на: «Попробуй только крикнуть!»

Как и ожидала Жуй Синьхэ, увидев этот взгляд, Хао Шучжан тут же проглотил слова.

— Эта непокорная сестра! Посмела угрожать своему брату! — Это были мысли Хао Шучжана.

Юй Цяньсунь заметил странность в поведении Хао Шучжана, проследил за его взглядом и увидел Жуй Синьхэ. Однако Юй Цяньсуню не понадобился взгляд Жуй Синьхэ, чтобы понять смысл, и он отвел взгляд.

На все это ушло ровно 2 секунды!

— Идем, — сказал Юй Цяньсунь Хао Шучжану, Чжэнь Хаосуню и Юй Хаоиню, которые оживленно болтали.

— Ох, — трое неохотно последовали за Юй Цяньсунем.

Через 3 минуты.

— Идем, — сказала Фань Ицзин.

— Угу! — сказали трое.

У двери класса.

Когда четверо Фань Ицзин вышли, не прошло и 2 секунд, как перед ними «проплыла» фигура.

— А! — одновременно вскрикнули Вэй Илю, Жуй Синьхэ, Фань Ицзин и Яо Шиюй.

— Я назначен директором вашим гидом, — присмотревшись, они увидели мужчину средних лет, лет 35.

— О, вот как! Прошу вас! Не «проплывайте» так, а то люди подумают, что вы призрак! — Жуй Синьхэ немного рассердилась.

— Откуда вы знаете, что я призрак? — тихо сказал мужчина средних лет.

— А? Что вы сказали? — Жуй Синьхэ что-то услышала, но не была уверена.

— Ни-ничего. Давайте лучше поскорее осмотрим школу!

— Не нужно! Просто отведите нас в общежитие, — сказала Фань Ицзин без всякого выражения.

— Хорошо, хорошо, — сказал мужчина средних лет, а про себя подумал: «Лучше уж к Янь-вану вернуться, чем с такой ледяной глыбой быть!»

По дороге.

Хотя мужчина средних лет хотел поскорее уйти от Фань Ицзин, его профессиональная этика заставляла его без умолку говорить по дороге.

— В нашем школьном общежитии несколько десятков корпусов, в каждом корпусе 8 этажей, на каждом этаже 6 комнат, по одной комнате на человека. Поскольку вы не обычные аристократы, директор выделил вам особое здание. Особенность в том, что на каждом этаже есть гостиная, специально предназначенная для общения жильцов четырех других комнат, а оборудование во всем здании самое современное. Если кто-то на этаже любит проводить эксперименты, он может пойти в специальную комнату сбоку. Почему она особенная? Потому что материалы, из которых сделана эта комната, обладают звукоизоляцией, огнестойкостью и электроизоляцией.

Мужчина средних лет все говорил и говорил, не замечая четверых, которые слушали с нетерпением.

Через 10 минут.

Пройдя десять минут, они наконец увидели перед собой здание.

— Скажите, на каком этаже вы хотите жить? — Мужчина средних лет наконец прекратил свою речь.

— На самом верхнем! — Четверо Фань Ицзин ответили, не задумываясь.

— Но... самый верхний этаж уже занят четырьмя великими принцами «Тринадцатой доли».

— А. Тогда и 7-й этаж неплох. Давайте на 7-й! — сказала Яо Шиюй.

— А вы?

— На 7-й этаж!

— Хе-хе. Мнения у вас прямо едины, — горько усмехнулся мужчина средних лет.

— Хватит болтать! Быстро доставайте ключи! Отдавайте и уходите! От вашего призрачного вида меня тошнит! — сердито сказала Жуй Синьхэ.

— Хорошо! Отлично! — Мужчина средних лет достал ключи и тут же исчез без следа.

— Как быстро, — сказала Вэй Илю. — Интересно, он «уплыл» или убежал?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6: Хочется плакать, но нет слез

Настройки


Сообщение