Однако Ло Сиао быстро справилась с этими эмоциями, подавив свою тревогу.
Она как ни в чём не бывало обняла Мо Сюаня за талию, подняла голову и с улыбкой спросила: — Сюань, у тебя есть любимые блюда? Я могу сходить в магазин и приготовить тебе что-нибудь вкусненькое вечером.
Мо Сюань, казалось, был доволен её внезапной покорностью. Он прижал её к себе, на его чувственных губах играла улыбка. Слегка наклонившись, он коснулся её лба и тихо сказал: — Не нужно. Мне нужно в компанию, и я не знаю, вернусь ли вечером. Ты лучше отдохни дома. Я пришлю кого-нибудь приготовить ужин.
Сказав это, Мо Сюань нежно поцеловал Ло Сиао в губы, отпустил её и вместе с Ли ушёл.
Ло Сиао стояла у двери, провожая его взглядом, пока его фигура не исчезла из виду. Только тогда она закрыла дверь.
Выйдя из квартиры, Мо Сюань мгновенно вернул себе привычную холодность, которая разительно отличалась от той нежности, что он проявлял к Ло Сиао. Его глубокие тёмные глаза сузились — о чём он думал, оставалось загадкой.
— Ли, привези сюда тётушку Лю.
— …Да, господин, — ответил Ли, и в его обычно спокойных глазах мелькнуло удивление.
Тётушка Лю? Он работал на Мо Сюаня уже довольно долго. Если бы другие женщины сказали то, что только что произнесла Ло Сиао, президент, вероятно, больше никогда бы не появился в этой квартире. Ли знал, что у Мо Сюаня довольно привередливый вкус, но он обожал блюда, приготовленные тётушкой Лю.
Что же это значило? Пригласить тётушку Лю приготовить ужин? Неужели это означало, что Мо Сюань собирался вернуться на ужин? Неужели эта Ло Сиао отличалась от других женщин, которые были рядом с президентом?
Пока Ли был погружён в свои размышления о своём начальнике, Мо Сюань вдруг остановился и недовольно произнёс: — Ли, я думаю, ты понимаешь, что такое субординация.
— Понимаю! — поспешно ответил Ли. Мо Сюань, очевидно, разгадал его мысли. Он никогда не любил, когда кто-то пытался его анализировать. Ли отбросил свои догадки и быстрым шагом направился к машине, стоявшей неподалёку. Он почтительно открыл дверь.
— Если это повторится, можешь убираться, — бросил Мо Сюань, не глядя на него, и сел в машину.
Ближе к вечеру, когда Ло Сиао лежала дома, бесцельно переключая каналы телевизора и почти засыпая, раздался звонок в дверь.
Ло Сиао мгновенно взбодрилась, надела тапочки и поспешила открыть. Однако на пороге стояла не та персона, которую она ожидала, а пожилая женщина с седыми висками, державшая в руках большие и маленькие пакеты с продуктами. Ло Сиао немного растерялась.
— Вы…?
Женщина улыбнулась и ответила: — Госпожа Ло, молодой господин попросил меня приготовить вам ужин. Можете звать меня тётя Лю.
Ло Сиао почувствовала, что улыбка тёти Лю излучала доброту и как будто мгновенно сократила дистанцию между ними. Это было очень приятно.
— Тётя Лю! Проходите, пожалуйста, — с улыбкой произнесла Ло Сиао и впустила женщину в квартиру, закрыв за ней дверь.
Она взяла у тёти Лю пакеты с продуктами и, неся их на кухню, сказала: — Тётя Лю, давайте я вам помогу.
— Девчушка, ты умеешь готовить? — с некоторым удивлением спросила тётя Лю. Она готовила и для других девушек молодого господина — актрис и звёзд, — но большинство из них относились к ней с безразличием, а некоторые лишь из вежливости бросали дежурное «спасибо за работу».
Она знала, что уже немолода и всего лишь повар, поэтому эти высокомерные девушки, естественно, не обращали на неё внимания.
Но эта девушка, казалось, отличалась от других. Пусть она и не была самой красивой, но в ней чувствовалась особая грация и вежливость. И, что самое главное, она умела готовить. Всё это произвело на тётушку Лю хорошее впечатление…
(Нет комментариев)
|
|
|
|