Глава 7

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Впредь ты должен вовремя ложиться спать и вовремя есть. Нельзя больше путать день с ночью, иначе со временем твой организм не выдержит.

Ся Сянхань поцеловал Хуа Оу в лоб и жестом показал: — Всё, как ты скажешь.

Девятая часть: Свидание

После этого случая Ся Сянхань каждый вечер получал звонки от Хуа Оу, которая уговаривала его лечь спать.

Ся Сянхань послушно откладывал работу и ложился спать.

Он знал, что Хуа Оу искренне заботится о нём, и никогда не отлынивал от её просьб.

— Учитель Ся, снова пора спать, — раздался нежный голос Хуа Оу из трубки.

Ся Сянхань использовал видеозвонок и жестами показал в телефон: — Ты тоже ложись пораньше! Хуа Оу, завтра я еду на пленэр, хочешь поехать со мной?

Хуа Оу, конечно, обрадовалась: — Я могу поехать с тобой? Не буду мешать?

Ся Сянхань улыбнулся, как тёплое солнце: — Конечно, нет, я буду очень рад, если ты поедешь.

— Тогда когда мы встретимся завтра?

Ся Сянхань подумал и жестом показал: — Завтра в девять утра, не рано?

— Не рано, я хорошо подготовлюсь. Спокойной ночи, учитель Ся, — Хуа Оу преувеличенно послала Ся Сянханю воздушный чмок в телефон.

Ся Сянхань тихо рассмеялся и тоже ответил лёгким поцелуем.

Хуа Оу смотрела на нежного и красивого Ся Сянханя, чувствуя нежную сладость в сердце.

Как же хорошо быть влюблённой!

Повесив трубку, Хуа Оу возбуждённо подпрыгнула на кровати пару раз, затем легла, вспоминая ясный образ Ся Сянханя. Ся Сянхань был подобен весеннему солнцу, вливающему живую воду в её скучную жизнь, и Хуа Оу поняла, что она тоже может так сильно зависеть от кого-то.

Внезапно Хуа Оу вскочила с кровати. Завтра должно было состояться их первое официальное свидание, и ей нужно было хорошо подготовиться. Она залезла в гардероб и перерыла всю одежду.

Надеть платье? Не будет ли сейчас немного холодно?

Хуа Оу снова побежала проверять погоду на завтра. Да, погода обещала быть хорошей.

Хуа Оу примеряла одно платье за другим, пока не остановилась на довольно женственном шифоновом платье. Затем она достала декоративную косметику, которой давно не пользовалась. Завтра ей нужно было хорошо нарядиться.

Закончив с приготовлениями, Хуа Оу ещё не успела лечь, как снова села. Нужно ли взять с собой что-нибудь поесть завтра?

Хуа Оу не знала, предполагал ли пленэр обед на природе.

Хуа Оу лежала на кровати, размышляла, и её мысли начали блуждать, пока она в полудреме не погрузилась в сон…

В тот момент, когда зазвонил будильник, Хуа Оу с закрытыми глазами резко села на кровати. После секундного замешательства, вспомнив о делах на сегодня, она мгновенно распахнула глаза и бросилась в ванную комнату умываться.

Собравшись, Хуа Оу подняла руку, чтобы посмотреть на часы. Было всего восемь, времени было достаточно. Хуа Оу сбегала в супермаркет за напитками и едой, а затем неспешно направилась к месту встречи.

Раннее летнее утро было прохладным, в воздухе чувствовалась лёгкая влажность. Только что взошедшее солнце озаряло всё вокруг свежими лучами, золотистый свет пробивался сквозь густую листву деревьев у дороги, переливаясь всеми цветами радуги в воздухе.

Хуа Оу прикрыла глаза рукой от солнца, подняла взгляд на лазурное небо и с отличным настроением озарилась сияющей улыбкой. Её нежное лицо, омытое солнечным светом, казалось нереальным, заставляя прохожих невольно останавливаться. Её улыбка была чистым источником, очищающим душу, и каждое её движение, каждая улыбка сметали мирскую суету и пыль за пределы сердца.

Когда Ся Сянхань прибыл, он увидел свою девушку в таком трогательном виде.

После секундного оцепенения он с улыбкой подошёл, нежно обнял её и поцеловал в лоб.

Покорность Хуа Оу наполнила сердце Ся Сянханя спокойствием. Ему нравился её подвижный и спокойный характер, нежный, но не лишённый игривости.

— Учитель Ся приехал так рано, — Хуа Оу подняла взгляд на Ся Сянханя, с улыбкой на губах, и обняла его за талию.

Ся Сянхань легонько коснулся носа Хуа Оу и жестом показал: — Ты тоже приехала очень рано.

Хуа Оу потёрлась носом о грудь Ся Сянханя и мягким голосом спросила: — Скучал по мне?

Ся Сянхань поднял лицо Хуа Оу, наклонился и поцеловал её нежные, румяные губы, нежно лаская их. Отпустив её, он с улыбкой смотрел на покрасневшую девушку.

Его тонкие, длинные пальцы переплелись с её изящными, тонкими, как стебли лука, пальцами.

Лицо Хуа Оу покрылось застенчивым румянцем, и она с улыбкой последовала за Ся Сянханем.

Ся Сянхань вёз Хуа Оу на машине. После того как они немного посмеялись, Хуа Оу, укачиваемая лёгким покачиванием машины, погрузилась в сон.

Ся Сянхань смотрел на мирно спящую Хуа Оу, уголки его губ изогнулись в нежной улыбке. Он взял свою куртку и накрыл ею девушку. Прибыв на место, он увидел, что она всё ещё спит. Ся Сянхань тихо рассмеялся и покачал головой, подумав, что, должно быть, она так разволновалась вчера вечером, узнав о поездке, что плохо спала, а сегодня утром встала слишком рано, и теперь наверстывает упущенное.

Ся Сянхань не стал будить девушку. Видя, что ещё рано, он не торопился.

Он тоже откинулся на спинку сиденья, склонив голову, и смотрел на спящую девушку. Девушка была очень красива, черты её лица были мягкими, длинные, как крылья бабочки, ресницы отбрасывали лёгкую тень под глазами. Кожа её была белоснежной, брови и глаза изящными. В обычные дни её глаза всегда сияли кристальным блеском, чистые и непорочные, словно не затронутые ни единой пылинкой мирской суеты. Как такая чистая и прекрасная девушка могла полюбить его?

Ся Сянхань не удержался и наклонился, чтобы поцеловать девушку. Каждый раз, приближаясь к ней, он хотел вкусить её чистый, сладкий аромат. Как только он углублялся в поцелуй, его уже было не остановить. Ся Сянхань всем телом прильнул к ней, проник в её уста, сплетаясь с её языком в танце, нежно поглаживая Хуа Оу.

Девушка тихонько застонала, медленно открыла свои влажные глаза и, почувствовав, как их губы и языки тесно переплелись, после секундного удивления снова закрыла глаза, обняла мужчину за шею и погрузилась в это вместе с ним.

Дыхание Ся Сянханя стало прерывистым, его руки испытывали желание проникнуть глубже, но в конце концов разум взял верх над желанием. Он нежно отпустил девушку, лизнул влагу с её припухших губ.

Он погладил её румяную щёку и жестом показал: — Ты сегодня очень красива, я просто не смог сдержаться.

Хуа Оу опустила голову и уткнулась в грудь Ся Сянханя, подумав: «Я ведь так хорошо нарядилась! Действительно, человека встречают по одёжке. Когда это учитель Ся был таким ненасытным? Напал на меня, пока я спала!»

Они ещё немного понежничали, прежде чем выйти из машины.

Хуа Оу подняла глаза и увидела лазурное небо и чистые воды. Она не ожидала, что Ся Сянхань привезёт её в такое место с чистыми водами и ясными горами. Она много лет училась за границей и не знала, что здесь есть такое живописное место.

Гора была не очень высокой, пышно поросшей травой и деревьями. Узкая козья тропа вилась вверх, постепенно скрываясь среди изумрудной листвы. Ся Сянхань припарковал машину у дома фермера у подножия горы.

Наблюдая за тем, как Ся Сянхань непринуждённо общается с людьми, Хуа Оу вздохнула с восхищением: «Учитель Ся действительно популярен! Хоть он и не может говорить, его обаяние невозможно скрыть!»

Позже она узнала, что Ся Сянхань часто приезжал сюда на пленэры в поисках вдохновения, и со временем познакомился с местными жителями. Эти люди были гостеприимными, простыми и добрыми, с естественным деревенским колоритом, совершенно без городской манерности.

Выгрузив вещи из машины, она поняла, насколько тщательно Ся Сянхань всё подготовил: еда, напитки, принадлежности, даже спальный мешок.

Ся Сянхань привычно брал эти вещи с собой. Обычно, когда он выезжал, он делал так же, и если возвращался поздно, иногда просто спал здесь.

Услышав это, Хуа Оу очень позавидовала беззаботной жизни Ся Сянханя.

Она подумала, что в будущем будет часто ездить с Ся Сянханем, чтобы испытать это на себе. Если кто-то будет рядом с ним, он не будет таким одиноким, как раньше.

Собравшись, они начали подниматься в гору. Достигнув середины склона, Хуа Оу так устала, что решила немного отдохнуть. Она встала в беседке на склоне, и, окинув взглядом окрестности, увидела весь пейзаж у подножия горы. Душа ликовала, а прохладный ветерок освежал. Ся Сянхань, заметив, что Хуа Оу легко одета, достал из рюкзака куртку и накинул её на неё.

Он жестом показал: — Почему ты так легко одета сегодня? Осторожнее, не простудись.

— Ничего, сегодня прекрасная погода! Разве я не очень красиво выгляжу в этом?

Ся Сянхань осмотрел её. Стройная фигура девушки очень подходила для длинного платья, делая её элегантной и красивой. Затем он поднял глаза на вершину горы и жестом показал: — Красиво, конечно, но не очень подходит для восхождения в горы.

Хуа Оу сердито надулась: — Ты сказал, что едем на пленэр, откуда мне было знать, что это будет пленэр в горах?

Ся Сянхань тихо рассмеялся, свежий, как прохладный ветерок, и жестом показал: — Тогда это моя ошибка.

Хуа Оу тоже понимала, что Ся Сянханя винить не в чем. Для пленэра, конечно, нужна более повседневная одежда. Хуа Оу в порыве возбуждения думала только о том, чтобы выглядеть красиво на свидании, и не подумала о таких мелочах.

Десятая часть: Перед бурей

С большим трудом добравшись до вершины горы, Хуа Оу тяжело дыша, упала на зелёную траву и не хотела вставать. Хотя пейзаж здесь был прекрасен, не у каждого хватило бы сил, чтобы им насладиться.

Ся Сянхань лёг рядом с Хуа Оу, подложив руку под голову, и, глядя на бескрайнее лазурное небо, подобное морю, повернул голову к Хуа Оу, обнял её и закрыл глаза.

Так они вдвоём спокойно наслаждались моментом, который принадлежал только им.

Когда Хуа Оу снова проснулась, её живот уже урчал. Ся Сянханя рядом не было. Она поднялась, повернула голову и увидела Ся Сянханя неподалёку, устанавливающего мольберт и начинающего рисовать.

Он стоял спиной к Хуа Оу, поэтому Хуа Оу на цыпочках тихонько подошла к нему. Она увидела, что он рисует беседку на склоне горы. Отсюда беседка с блестящей зелёной черепицей отражала в солнечном свете тонкие лучи.

Рисунок Ся Сянханя был очень выразительным. Он нарисовал в беседке девушку в длинном платье с развевающимися чёрными волосами, которая, облокотившись на перила, смотрела вдаль, выглядя красивой и романтичной. Сердце Хуа Оу дрогнуло, и она тихонько улыбнулась: «Эта девушка по внешности и одежде чем-то похожа на меня».

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение