Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
В полубессознательном состоянии Е Фэн, казалось, слышал, как кто-то говорит.
Он медленно открыл глаза. Перед ним предстала семнадцати- или восемнадцатилетняя девушка в простом сине-зеленом старинном наряде, что-то невнятно бормочущая. Е Фэн сначала испугался, а затем его тело пронзила сильная боль, словно внутри произошел огромный взрыв, и ему стало невыносимо больно.
— А, ты очнулся! Как здорово, ты был без сознания целых семь дней.
Девушка посмотрела на Е Фэна и слегка улыбнулась, ее лицо сияло от радости.
Как только девушка заговорила, Е Фэн тут же пришел в себя. Присмотревшись, он обнаружил, что девушка перед ним была чрезвычайно мила, с изящными чертами лица, прекрасной внешностью и идеальной, пышной фигурой. Она была настоящей красавицей, и Е Фэн на мгновение замер, глядя на нее.
Девушка, которую Е Фэн так пристально разглядывал, тут же покраснела и слегка отвернулась.
Е Фэн, увидев это, сразу же очнулся и, оглядев всю комнату, понял, что находится в незнакомом месте. Все здесь было очень ветхим, а обстановка крайне странной, прямо как дом древних людей из сериалов.
— Что происходит? Где я? Я сплю или снимаюсь в кино?
Е Фэн пробормотал себе под нос, пытаясь ущипнуть себя, но обнаружил, что не может пошевелиться от боли. Ему было невыносимо больно.
— Какое еще кино? О чем ты говоришь? Это мой дом. Мой брат, когда охотился в лесу за городом, увидел тебя лежащим на земле без движения, с очень слабым дыханием жизни, и принес тебя домой. Мы позвали доктора, чтобы он тебя вылечил, но доктор сказал, что ты безнадежен, твои меридианы полностью разрушены, а внутренние травмы очень серьезны. Неожиданно ты все же очнулся, это просто чудо!
Девушка посмотрела на Е Фэна и слегка улыбнулась, в ее голосе слышалось волнение.
— Вы нашли меня за городом? Подожди, ты можешь сказать мне, где это место?
Е Фэн с сомнением спросил девушку, потому что обнаружил, что, кажется, ничего не помнит. Воспоминания в его голове были словно фрагменты, разрозненные и никак не связанные.
— Ты не знаешь? О, точно, я чуть не забыла, твоя одежда такая странная, похоже, ты не местный. Я тебе скажу, это Город Ли, средний город Династии Дали.
Девушка медленно ответила Е Фэну.
— Династия Дали? Город Ли? Но на Земле нет такого места, и никаких династий там тоже нет. Неужели… неужели я переместился?
Е Фэн подумал про себя. Это было слишком невероятно, он действительно переместился.
В этот момент в дверь вошел высокий мужчина ростом около ста восьмидесяти пяти сантиметров, лет двадцати, с широкой спиной и крепким торсом. Он слегка улыбался, выглядя честным и простодушным. Увидев, что Е Фэн очнулся, он тут же подошел.
— Брат, он очнулся!
Девушка, увидев, что мужчина подошел, тут же радостно сказала ему.
— Хорошо, сестренка, быстро сходи за доктором, пусть посмотрит. Я пока здесь присмотрю.
Мужчина сказал девушке, та кивнула и тут же повернулась, чтобы уйти.
— Хе-хе, братишка, привет. Меня зовут Эр Куй, а та девушка только что была моей сестрой Си'эр.
Мужчина посмотрел на Е Фэна и добродушно улыбнулся.
— Привет, меня зовут Е Фэн, спасибо, что спас меня.
Е Фэн слегка улыбнулся мужчине, пытаясь подняться с кровати, чтобы поблагодарить, но ему было невыносимо больно. Каждое движение было словно тысячи острых игл, вонзающихся в тело, причиняя сильные мучения.
— Не, не двигайся, братишка, твои меридианы полностью разрушены, пока не двигайся, подожди, пока доктор придет.
Эр Куй, увидев, что Е Фэн пытается встать, тут же протянул руку и прижал его плечо, не давая ему подняться.
— Меридианы полностью разрушены?
Внезапно в голове Е Фэна мелькнул фрагмент воспоминания: огромный золотой сгусток света ворвался в его тело, и сразу после этого он потерял сознание.
— Что случилось? Что, черт возьми, произошло?
Е Фэн подумал про себя, пытаясь вспомнить, но видел лишь обрывки, которые никак не складывались. Он попытался собрать их воедино, но голова тут же сильно заболела, и из носа пошла кровь.
— А, братишка, ты в порядке?
Эр Куй, увидев кровь из носа Е Фэна, тут же забеспокоился и поспешно прижал ему точку Жэнь-чжун.
— Все в порядке, я в порядке.
Е Фэн тут же ответил.
В этот момент вернулась Си'эр, сестра Эр Куя, приведя с собой худощавого мужчину лет тридцати. Этот человек был одет в легкую длинную мантию, в руке держал темный ящик, а его лицо было острым, как у обезьяны, с вороватыми глазами, что не предвещало ничего хорошего.
— Доктор, скорее посмотрите, он очнулся!
Си'эр торопливо сказала этому вороватому доктору.
— Хм, чертов доктор, такой распутник. Когда я поправлюсь, я обязательно с тобой разберусь.
Е Фэн подумал про себя. Как он смеет так поступать с его спасителями? Он сам напрашивается на смерть.
...Девять дней спустя.
Е Фэн полностью смирился с тем, что он переместился в другой мир. Одновременно он узнал от Си'эр кое-что об этом мире.
Мир, в который он переместился, назывался Континент Восточного Императора. Это был мир совершенствования бессмертных. Здесь культиваторы обладали очень высоким статусом и были крайне дикими; здесь не было никаких законов, все решала сила.
Континент Восточного Императора был огромен, и путь с востока на запад, даже при непрерывном полете, занимал бы десятки лет.
Е Фэн же сейчас находился в среднем городе одной из провинций Южного Региона Континента Восточного Императора.
Узнав это, Е Фэн принял решение: раз уж он переместился сюда и пока не может вернуться, то почему бы не попробовать вступить в секту совершенствования бессмертных и стать культиватором? Тогда у него будет шанс найти способ вернуться, потому что Е Фэн слышал от Эр Куя, что культиваторы могут прорвать пустоту и перемещаться между мирами.
— Е Фэн, иди есть.
Си'эр вошла, неся миску с едой.
Однако Е Фэн обнаружил, что по всему его телу циркулирует теплый поток энергии, что было очень приятно.
И каждый день тот похотливый доктор был очень удивлен, потому что разрушенные меридианы Е Фэна начали восстанавливаться, причем очень быстро, что было настоящим чудом.
— Си'эр, я хочу выйти и прогуляться.
Е Фэн поставил миску и посмотрел на Си'эр. Е Фэн чувствовал, что его раны почти зажили, и если он будет сидеть здесь взаперти, то заплесневеет.
— Нет, ты еще не поправился, доктор сказал, что тебе нужно еще полмесяца отдыха.
Си'эр тут же остановила его, но Е Фэн уже встал. Однако из-за того, что он слишком долго лежал, он на мгновение потерял равновесие и неуклюже повалился вперед.
— А-а-а...
В одно мгновение оба оказались в крайне неловком положении, их лица покраснели, особенно у Си'эр, которая от стыда закрыла лицо руками.
Е Фэн почувствовал, что под его головой что-то мягкое и большое, источающее манящий аромат, и понял, куда он упал, тут же поднялся.
Си'эр, почувствовав, что Е Фэн встал, тут же тоже поднялась, но не осмелилась посмотреть на него и сразу же выбежала наружу.
Е Фэн посмотрел на нее и слегка улыбнулся. Он не ожидал, что она будет такой застенчивой, и тут же почувствовал легкое смущение. Хотя это было не намеренно, ему все равно было не по себе.
Вскоре Е Фэн тоже вышел на улицу.
Прошло семнадцать дней с тех пор, как он попал в этот мир, и Е Фэн впервые увидел его.
Выйдя из дома, он оказался в небольшом переднем дворе, а за двором уже была улица.
На улице сновали люди, раздавались крики торговцев, сливающиеся в один шум. Как только Е Фэн вышел, он тут же привлек внимание многих, потому что его наряд был слишком странным: рваные джинсы, футболка, босиком, волосы растрепаны. Он не мылся больше десяти дней, выглядел как настоящий нищий.
— Эй, эй, эй, расступитесь! Кто не хочет умереть, прочь с дороги...
Внезапно сзади послышался топот копыт и звонкий женский голос.
Е Фэн обернулся и увидел девушку в фиолетовом, скачущую на чистокровной белой лошади. Она быстро неслась к нему, скорость была невероятной.
Е Фэн увидел маленького ребенка, который стоял посреди дороги в замешательстве, а лошадь была всего в нескольких метрах от него. Ситуация была крайне опасной.
Е Фэн тут же бросился к ребенку, громко крикнул: «Стой!», а затем быстро подхватил ребенка на руки, пытаясь увернуться в сторону.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|