Перелетные гуси наконец преодолевают тысячи гор, ушедший вдаль сын снимает доспехи и возвращается домой—
В начале года в Санчжоу выпал сильный снег. Мой отец выкопал из сугроба полумертвого человека. Он едва дышал и сказал, что хочет отправиться на юг, хочет домой.
Историю о двух молодых господах из Семьи Янь в Городе Цзяннань, которые оставили науку ради военной службы, я слышал. Я слышал только, что старший молодой господин стал военным советником в армии, а второй молодой господин — молодым генералом. Семья Янь и весь Город Цзяннань гордились этими двумя подающими надежды юношами.
Но когда я по-настоящему увидел старшего молодого господина Яня, я был лишь потрясен—
Его левая нога хромала, правого глаза не было. Он был одет в серо-черный длинный халат, с видом хрупкого ученого.
Стоя в снегу, он был как жердь. В его красных, потрескавшихся руках он крепко держал маленькую деревянную коробку, небольшую.
Его жалкий вид был невыносим даже для моего отца, поэтому он пригласил его в нашу семейную лечебницу.
Семь дней назад сюнну с границы двинулись на юг и атаковали северные города. Их натиск был стремителен, неодолим.
Сильный снегопад заблокировал дороги, и подкрепление, отправленное двором, запаздывало. Наша армия отважно сопротивлялась, и даже обычно хрупкий военный советник взял нож и вышел на поле боя.
В конце концов, солдаты защитили приграничный город и миллионы его жителей. Когда рассвело, они отбросили сюнну более чем на восемьсот ли.
Армия понесла тяжелые потери. Второй молодой господин Семьи Янь, генерал Янь Чи, пожертвовал собой в этом сражении, его останки были неполными.
Через несколько дней подкрепление прибыло с опозданием. Вместе с ним прибыли три военных советника, посланные Сыном Неба.
Всякий раз, когда речь заходила об этом, старший молодой господин Янь всегда молчал. Когда он поднимал голову и смотрел в небо, он говорил:
— Когда зима пройдет, будет весна.
— Когда на юге наступит весна, дикие гуси вернутся на север.
— В то время я тоже должен буду вернуться.
Я, будучи юным, был прямолинеен и спросил его:
— Ты не боишься вернуться, что они будут над тобой смеяться?
Гордость Города Цзяннань превратилась в такой вид.
Он улыбнулся:
— Нет, не боюсь.
Мой отец услышал это и отругал меня:
— Что ты, маленькая девочка, понимаешь? Герой, спасший страну, кто посмеет смеяться! Кто посмеётся, с тем я буду в ярости!
Я снова спросил его:
— Тогда ты жалеешь, жалеешь, что оставил науку ради военной службы?
— Я совершенно уверен, я не жалею.
— Если бы пришлось выбирать снова, я бы принял то же решение. Мой младший брат был таким же, как я.
В тот момент я будто увидел огонь в его единственном оставшемся глазу, как огонь, который отец разжигал в снегу дома для тепла, пылкий и сильный, который холодный ветер не мог задуть, лед и снег не могли погасить.
Когда наступила весна, стадо диких гусей прилетело по небу бок о бок.
Дикие гуси вернулись на север.
Старший молодой господин Семьи Янь ушел. Уходя, он все еще держал ту деревянную коробку. Он улыбался, сияя от радости, и люди, пришедшие проводить его, заполнили городские ворота.
Я крикнул ему вслед:
— Военный советник Янь—как вас зовут?
Он ответил:
— Янь Шуань. Шу как в «рассвет», Ань как в «мир и спокойствие». Запомни это.
Угу, запомнил.
Я наконец смог высказать вопрос, который был в сердце. Я спросил отца:
— Отец, что военный советник Янь держит в руках?
— Прах.
— Чей?
— Его младшего брата, генерала Янь Чи.
В нашей династии ценят покой в земле, поэтому он собрал неполные останки генерала Яня, положил их в коробку и привез обратно в Цзяннань, где сейчас была весна.
В нашей династии также ценят «падающие листья возвращаются к корням», поэтому он взял брата, перевалил через тысячи гор и отправился в дом, который не видел несколько десятков лет, где его родные ждали их, двух братьев.
Увидев городские ворота Города Цзяннань, в его голове вдруг прозвучал голос младшего брата из их юности. Он был как ученик, жаждущий познаний, без конца спрашивал его—
— Брат, смотри скорее!
— Дикие гуси!
— А?
— Разве дикие гуси не живут на севере? Как они могли прилететь в Цзяннань?
— Потому что на севере сильные холода, им приходится немного избегать их.
— Хм... тогда я в будущем поеду на север.
— Почему?
— Чтобы разжечь костер!
— Так гуси не будут мерзнуть, и они не будут покидать дом.
— Прилетев так далеко, они, наверное, тоже скучают по дому, правда?
Военный советник Янь опустил голову, глядя на деревянную коробку, и тихо сказал:
— Чи'эр, мы вернулись домой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|