С самого утра Лу Шу вместе с Интао и Азао разбирала сборники рассказов. Все, что было про бедных ученых и сбежавших барышень, она выбросила.
Лу Шу: — Впредь не покупайте сборники рассказов такого типа. Это все их фантазии. Если увидите мужчину, который на словах говорит, что любит вас и рассказывает о будущем, но требует от вас жертв, а сам ничего не делает, держитесь от него подальше.
Интао и Азао дружно кивнули.
Лу Шу нашла еще один сборник рассказов, где две сестры дрались из-за мужчины, и в итоге, благодаря невероятному обаянию главного героя, обе женщины согласились служить одному мужу.
— .......
Когда Сюй Юань вышел, Лу Шу холодно взглянула на него.
Сюй Юаню хотелось крикнуть: "Я невиновен!"
Он ничего не делал! Какое отношение к нему имеют сборники рассказов?
Сюй Юань: — Отец позвал меня на тренировочное поле, я пойду.
Сказав это, он поспешно убежал.
Лу Шу посмотрела на Интао и Азао и убедительно сказала: — В этом мире много мужчин. Если один мужчина вам не нравится, найдите другого, следующий будет еще послушнее.
Интао и Азао обе кивнули. Интао просто думала, что их госпожа говорит очень хорошо, а Азао соглашалась со всем, что говорила их госпожа.
Сборник рассказов о двух женщинах, служащих одному мужу, Лу Шу тоже выбросила.
Днем из поместья Лу приехала матушка, это была матушка Чжоу, служанка Лу Цзянши.
Матушка Чжоу, можно сказать, видела, как Лу Шу выросла, и относилась к ней очень нежно и ласково. Поскольку она была из поместья Лу, она не называла Лу Шу "госпожой", а обращалась к ней "госпожа", как раньше.
Матушка Чжоу: — Госпожа, госпожа узнала о деле с магазином косметики. Она видела косметику, которую принес приказчик Чэнь. Цвета хорошие, но госпожа все отправила обратно. Это я отнесла приказчику Чэню и хорошенько его отчитала.
Матушка Чжоу: — Этот магазин — ваше приданое, госпожа. Если у него есть дело, он должен обращаться к вам. Если у вас не получилось, зачем он пошел к госпоже? Что будет, если ваши управляющие и приказчики последуют его примеру?
Лу Шу не ожидала, что дело решится так легко. Она думала, что Лу Цзянши позовет ее расспросить, и уже придумывала, как выкрутиться.
На самом деле, та косметика была действительно неплохой.
Лу Шу очень радушно приняла матушку Чжоу. Когда матушка Чжоу уезжала, Лу Шу даже упаковала для нее много пирожных, цукатов и вяленого мяса.
Когда Лу Шу наконец легла на кушетку во внешней комнате, Интао подошла и нежно помассировала ей плечи. — К счастью, госпожа на вашей стороне, иначе этот приказчик Чэнь мог бы вас обмануть.
Лу Шу подняла голову и увидела, как Интао смотрит на нее сияющими глазами. После того, как она немного посмотрела на Интао, лицо Интао покраснело.
Интао: — Госпожа, зачем вы так на меня смотрите?
Лу Шу: — Мне кажется, у тебя есть "фильтр" для меня.
В деле приказчика Чэня, если бы это был кто-то другой, возможно, они бы посчитали, что Лу Шу упрямится и упустила хорошую возможность разбогатеть. Лу Цзянши не одобрила действия приказчика Чэня, потому что ей не понравилось, что он обошел Лу Шу.
Интао с любопытством спросила: — Госпожа, что такое "фильтр"?
Лу Шу объяснила: — Это когда ты считаешь меня хорошей и думаешь, что все, что я делаю, хорошо и правильно.
Услышав это, Интао даже кивнула. — Тогда у меня есть "фильтр" для госпожи.
— .......
Сюй Юань вернулся только ближе к ужину. Лу Шу, недовольная его запахом пота, велела ему идти мыться, как только увидела его.
Когда Сюй Юань вышел из душа, Лу Шу все еще лежала на кушетке, увлеченно читая сборник рассказов.
Сюй Юань подошел ближе, чтобы посмотреть, что читает Лу Шу.
— Понятно, понятно, пора ужинать!
Как же раздражает, когда читаешь увлеченно.
Сюй... Настоящий... Невинный... Юань.
Сюй Юань негодующе смотрел на сборники рассказов. Кто это все пишет? Думают ли они о других, когда пишут?
Лу Шу проснулась посреди ночи и обнаружила, что ее муженек-инструмент снова не в постели.
Она встала и открыла окно, глядя наружу. Свет в кабинете тоже не горел. Вдруг она услышала тихий шорох, и все ее тело напряглось.
Лу Шу похлопала себя по груди, немного поколебалась, а затем тихонько вышла во внешнюю комнату, стараясь не шуметь.
Лунный свет лился из окна, и Лу Шу смутно видела, как Сюй Юань перебирает ее сборники рассказов, выбрасывая многие из них наружу. Когда Лу Шу подошла ближе, она даже услышала, как он бормочет.
Сюй Юань: — От этого голова испортится.
Сюй Юань: — И от этого тоже.
Сюй Юань: — Что это за ерунда? "Повседневность повесы, балующего жену". Как повеса балует жену... На коленях перед героиней, плача и говоря: "Жена, я был неправ"?
— Что ты делаешь?
Сюй Юань продолжил кряхтеть и выбросил еще одну книгу. — Я помогаю тебе разбирать сборники рассказов.
Они посмотрели друг на друга. Лу Шу слегка нахмурилась.
— Сюй Юань, ты посреди ночи не спишь. Ты подумал обо мне, подумал о нашей детке?
— Ты знаешь, я только что услышала шум и испугалась из-за тебя!
Сюй Юань: — Жена, я был неправ.
— .......
Они легли на кровать, и Лу Шу тоже совсем не хотелось спать.
Если бы можно было слушать романы...
Хм......?
?
?
Слушать романы.
— Муженек~
Сюй Юань: — Я был неправ, я был неправ, я был неправ! Я же сказал, что был неправ, чего ты еще хочешь?!
Вскоре Сюй Юань взял в руки сборник рассказов и с бесстрастным видом принялся за работу своей "читающей машины".
Сюй Юань: — "История восхождения дочери министра". Третья госпожа министра не пользовалась благосклонностью из-за законной матери, поэтому тоже не пользовалась благосклонностью...
Лу Шу обняла подушку. — Правда, мужчинам так легко стать отцами. У некоторых мужчин дети рождаются не от них, поэтому они относятся к своим детям с таким отношением, будто это не их дети!
Взгляд Сюй Юаня упал на живот Лу Шу, и он поспешно сказал: — Не волнуйся, я точно не такой!
Боже мой, почему эта прародительница еще не спит!
Голос Сюй Юаня был приятным, низким и магнетическим. Когда он серьезно читал сборник рассказов, в нем чувствовалось что-то необычное по сравнению с обычным. Лу Шу слушала, слушала, и сонливость нахлынула, она крепко уснула.
Сюй Юань наклонился и позвал ее на ухо. — Лу Шу?
Сюй Юань: — Эй, Лу Шу?
Выбросив сборник рассказов, Сюй Юань погасил свет и удобно лег.
У-у-у-у, как хорошо.
Наконец-то можно спать.
Перед сном Сюй Юаню хотелось выругаться в адрес Лу Сянъаня!
Лу Сянъань специально пришел навестить Лу Шу, пока Сюй Юань занимался с учителем, и принес Лу Шу много безделушек, закусок и пирожных.
Лу Сянъань: — Старшая сестра, как к тебе в последнее время относится зять?
Лу Шу задумалась, казалось, размышляя.
Как Сюй Юань к ней в последнее время относится?
Вроде неплохо?
Лу Сянъань достал деньги и сунул их в руку Лу Шу. — Старшая сестра, возьми. С деньгами жизнь будет немного комфортнее.
У-у-у-у, его бедная старшая сестра.
Если бы он тогда знал о плане своей старшей сестры, он бы ни за что не позволил Сюй Юаню прийти к ним в поместье поиграть.
Лу Шу, снова разбогатевшая: — .......
Лу Сянъань: — Этот Сюй Юань просто ничтожество! Ну и что, что ты его немного подстроила? Он женился на тебе, это ему выгодно! Даже если бы моя старшая сестра не вышла за него, она могла бы выйти замуж за кого угодно в столице!
После того, как Лу Сянъань хорошенько выругался на Сюй Юаня у Лу Шу, он снова чихнул, собираясь уходить.
Лу Сянъань вытер нос. — Не знаю почему, но в последнее время я постоянно чихаю.
Лу Шу хотела что-то сказать, но остановилась, потом снова захотела сказать.
Ладно, не буду говорить.
Лу Шу: — В конце концов, он твой зять. Когда увидишь его, все же постарайся ладить с ним.
Лу Сянъань: — Понял, старшая сестра, не волнуйся!
Вернувшись, Лу Сянъань увидел Сюй Юаня и тут же сердечно с ним поздоровался.
— ........
Не очень хотелось с ним разговаривать.
Лу Сянъань: — Зять, я сегодня днем приходил. С того момента, как я пришел, моя старшая сестра только и делала, что хвалила тебя, говорила, какой ты хороший!
Сюй Юань посмотрел на Лу Шу и увидел, что Лу Шу улыбается ему.
Хахахахаха, кто, кто хвалил его весь день?
Сразу видно, что это ложь!
Сюй Юань: — Ты веришь?
— ........
Лу Шу отдала пирожные и закуски, которые принес Лу Сянъань, Интао и Азао, оставив себе только то, что долго хранится, ведь она все еще на диете.
Когда Сюй Юань вернулся, Лу Шу как раз просила Интао снять с нее мерки, чтобы сравнить с мерками для летней одежды и понять, похудела ли она. У Интао были ее прежние мерки, и Лу Шу надеялась вернуться к прежним размерам.
Сюй Юань спросил: — Что ты делаешь?
Лу Шу: — Смотрю, похудела ли я.
Сюй Юань, пивший чай, резко встал. Он оглядел Лу Шу с ног до головы и по его прикидкам Лу Шу не похудела. Так что...
Даже из-за сборника рассказов Лу Шу могла быть недовольна им. А если она так долго старалась похудеть и не похудела...
Даже думать страшно.
Сюй Юань: — Когда я возвращался, я встретил Лу Сянъаня. Я забыл позвать его поужинать вместе. Подожди, я сейчас пойду и позову его обратно.
Когда Лу Шу подняла голову, Сюй Юань уже поспешно убежал.
Сюй Юань легко догнал неторопливого Лу Сянъаня и очень ласково обратился к нему: — Сянъань.
Лу Сянъань вздрогнул. — Старшая... зять, что случилось?
Сюй Юань: — Останься и поужинай со своей старшей сестрой, а потом возвращайся.
Не дав Лу Сянъаню возможности отказаться, Сюй Юань уже обнял его за плечо и повел обратно.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|